app_lang_sign | en | cs |
app_lang_en_word | english | czech |
app_lang_word | english | čeština |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Mluvící Baterie |
app_name_plus | 110 Talking Battery Plus | 110 Mluvící Baterie + |
app_rights_reserved | All rights reserved | Všechna práva vyhrazena |
app_notifications_word | Notifications | Oznámení |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Oznámení o parametrech baterie telefonu |
app_about_name | Name | Název |
app_about_version | Version | Verze |
app_about_producer | Producer | Výrobce |
app_about_email | E-mail | E-mail |
app_about_webpage | Webpage | Webová stránka |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | Kanál YouTube |
store_google_play | Store Google Play | Obchod Google Play |
app_technical_parameters | Technical parameters | Technické parametry |
app_email_question | Question | Dotaz |
app_email_client_title | Send email | Odeslat e-mail |
app_email_client_missing | No email application | Žádná e-mailová aplikace |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | Chcete-li odebrat reklamy, zakupte si plnou verzi aplikace |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | Nezapomeňte na kladné hodnocení |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Nejprve si poslechněte ukázku funkcí aplikace, začněte tlačítkem nahoře |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | V parametrech můžete nastavit upozornění na stav baterie po stisknutí tlačítka odemknutí |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Máte-li další dotazy, zašlete podrobnosti e-mailem |
title_activity_application_settings | Settings | Nastavení |
title_activity_system_application_settings | System application settings | Nastavení systémové aplikace |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Nastavení systémové baterie |
title_activity_system_settings | System settings | Nastavení systému |
title_activity_events_settings | Notification Settings | Nastavení oznámení |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | Nastavení řeči |
title_activity_help | Help | Nápověda |
title_activity_tips | Energy tips | Energetické tipy |
title_activity_about | About application | O aplikaci |
permission_granted | Permission Granted | Povolení uděleno |
permission_denied | Permission Denied | Povolení odepřeno |
exception_unknown | Unknown error | Neznámá chyba |
exception_missing | Missing | Chybí |
task_success | Success | Úspěch |
task_failure | Failure | Selhání |
internet_connection_missing | Check your network connection | Zkontrolujte připojení k síti |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Chcete aplikaci zavřít? |
dialog_yes | Yes | Ano |
dialog_no | No | Ne |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Obnovit parametry |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Chcete obnovit výchozí parametry? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Parametry obnoveny |
remove_ads | Remove ads | Odebrat reklamy |
command_open | Open | Otevřít |
battery_monitor | Monitor | Monitor |
screen_lock | Screen lock | Zámek obrazovky |
full_screen | Full screen | Celá obrazovka |
turn_sound_on | Turn on the sound | Zapnout zvuk |
check_FAQ | Check FAQ on webpage for more information | Další informace naleznete v častých dotazech na webové stránce |
translation_word | translation | překlad |
male_word | male | muž |
female_word | female | žena |
preference_value_on | On | Zapnuto |
preference_value_off | Off | Vypnuto |
preference_value_never | Never | Nikdy |
preference_value_always | Always | Vždy |
preference_value_on_charging | While charging | Při nabíjení |
preference_value_on_discharging | While discharging | Při vybíjení |
preferences_main_title | Basic | Základní |
preference_main_app_locale | Application language | Jazyk aplikace |
preference_main_debug | Debug mode | Režim ladění |
preferences_layout_title | Appearance | Vzhled |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | Téma den/noc |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | Systém - žádná změna |
preference_main_screen_mode_day | Day | Den |
preference_main_screen_mode_night | Night | Noc |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Oddělovač desetinných míst |
preference_main_separator_dot | Use dot | Použít tečku |
preference_main_separator_comma | Use comma | Použít čárku |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Jednotka teploty |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Použít stupně Celsia |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Použít stupně Fahrenheita |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Teplota - průměrné hodnoty |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Napětí - průměrné hodnoty |
preference_average_values_none | Hide | Skrýt |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | Od instalace aplikace (reset parametrů) |
preference_average_values_from_app_start | From application start | Od spuštění aplikace |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Od posledního zahájení nabíjení/vybíjení |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Alarmy/oznámení se zvukem/hlasem |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | Systémová oznámení jsou v nastavení aplikace vypnuta |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Zobrazit systémová oznámení |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | banner se samostatným zvukem/vibrací/světlem |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | Před oznámením vyslovit aktuální čas |
preference_on_event_start | Notify at application startup | Upozornit při spuštění aplikace |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Upozornit na změny stavu, nabíjení, nabíječky |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Upozornit na tlačítko odemknutí |
preference_on_event_time | Notify on time | Upozornit v čase |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Doba opakování v čase (v minutách) |
preferences_background_title | Background activity | Aktivita na pozadí |
preference_background_service | Run service | Spustit službu |
preference_background_autostart | Automatic start after device restart | Automatický start po restartu zařízení |
preference_silent_mode | Automatically mute when device sound is turned off | Automaticky ztlumit, když je zvuk zařízení vypnutý |
preference_device_audio_off | The device sound is turned off | Zvuk zařízení je vypnutý |
event_icon | Icon | Ikona |
event_active | Active | Aktivní |
event_inactive | Inactive | Neaktivní |
event_default_text | Default content | Výchozí obsah |
event_alternative_text | Enter your own text | Zadejte vlastní text |
event_alternative_sound | Sound | Zvuk |
value_add | Add | Přidat |
value_subtract | Subtract | Odečíst |
value_below_word | Below | Pod |
value_above_word | Above | Nad |
value_current | Now | Nyní |
value_average | Average | Průměr |
value_minimum | Minimum | Minimum |
value_maximum | Maximum | Maximum |
battery_capacity | Battery capacity | Kapacita baterie |
battery_capacity_percent_word | percent | procent |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | miliampérhodin |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | ampérhodin |
battery_temperature | Temperature | Teplota |
battery_temperature_degrees | degrees | stupňů |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | Celsia |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Fahrenheita |
battery_voltage | Voltage | Napětí |
battery_voltage_volt_word | Volt | Volt |
battery_charging_current | Charging current | Nabíjecí proud |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | miliampér |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Čas do úplného nabití baterie |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Zbývající energie baterie |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | nanowatthodin |
battery_technology | Battery type | Typ baterie |
battery_technology_li_ion | lithium ion | lithium-iontová |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | lithium-polymerová |
battery_capacity_level | Charge level | Úroveň nabití |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Připojte nabíječku. Úroveň nabití baterie je nízká |
battery_capacity_high | Battery charge level high | Úroveň nabití baterie je vysoká |
battery_status_title | Charging | Nabíjení |
battery_status_unknown | Charging status unknown | Stav nabíjení neznámý |
battery_status_charging | Charging | Nabíjení |
battery_status_discharging | Discharging | Vybíjení |
battery_status_not_charging | No charging | Nenabíjí se |
battery_status_full | Battery full | Baterie je plná |
battery_status_low | Battery discharged | Baterie je vybitá |
battery_health_title | Health | Stav |
battery_health_unknown | Battery health unknown | Stav baterie neznámý |
battery_health_good | Battery health good | Stav baterie je dobrý |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | Varování baterie přehřátá |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | Varování baterie vybitá |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Varování baterie přetížená |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Varování poškození baterie |
battery_health_cold | Warning battery cold | Varování baterie studená |
battery_plugged_title | Charger | Nabíječka |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | Stav připojení neznámý |
battery_plugged_none | Not connected | Nepřipojeno |
battery_plugged_ac | Connected to power | Připojeno k napájení |
battery_plugged_usb | Connected to USB | Připojeno k USB |
battery_plugged_wireless | Connected wireless | Připojeno bezdrátově |
battery_plugged_dock | Connected to station | Připojeno ke stanici |
battery_plugged_other | Connected differently | Připojeno jinak |
sound_default | default | výchozí |
sound_type_animal | animal | zvíře |
sound_cat | cat | kočka |
sound_dog | dog | pes |
sound_cow | cow | kráva |
sound_horse | horse | kůň |
sound_duck | duck | kachna |
sound_owl | owl | sova |
sound_crow | crow | vrána |
sound_donkey | donkey | osel |
sound_coyote | coyote | kojot |
sound_sparrow | sparrow | vrabec |
sound_type_human | human | člověk |
sound_cry | cry | pláč |
sound_drink | drink | pití |
sound_monster | monster | příšera |
sound_type_music | music | hudba |
sound_drum | drum | buben |
sound_violin | violin | housle |
sound_piano | piano | klavír |
sound_organs | organs | varhany |
sound_fanfare | fanfare | fanfára |
sound_type_environment | environment | prostředí |
sound_door | door | dveře |
sound_car | car | auto |
sound_thunder | thunder | hrom |
sound_bell | bell | zvon |
sound_lift | lift | výtah |
sound_lighter | lighter | zapalovač |
sound_ice | ice | led |
sound_drop | drop | kapka |
sound_clap | clap | tleskání |
sound_whistle | whistle | pískání |
sound_type_technology | technology | technologie |
sound_bonus | bonus | bonus |
sound_transformer | transformer | transformátor |
speech_missing_engines | Install additional speech engines | Nainstalujte další moduly pro převod textu na řeč |
speech_missing_voices | Download additional speech voices | Stáhněte si další hlasy pro převod textu na řeč |
speech_hour | Hour | Hodina |
speech_date | Date | Datum |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | Nemám co říct |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | Jazyk hlasu se liší od jazyka aplikace - nastavte si vlastní zprávy s upozorněním |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | Hlas není stažen, není připojení k síti |
speech_params_modify | Modify | Upravit |
speech_params_use_label | Settings | Nastavení |
speech_params_use_description | Speech settings | Nastavení řeči |
speech_params_use_system | System - no change | Systém - žádná změna |
speech_params_use_application | Application | Aplikace |
speech_params_use_custom | Enter custom | Zadat vlastní |
speech_params_voice_settings | Voice settings | Nastavení hlasu |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Obnovit nastavení |
speech_params_voice_download_label | Download | Stáhnout |
speech_params_voice_download_description | Voice download | Stahování hlasu |
speech_params_engine | Engine | Modul |
speech_params_engine_description | Speech engine | Modul pro převod textu na řeč |
speech_params_locale | Locale | Jazyk |
speech_params_locale_description | Speech locale | Jazyk řeči |
speech_params_voice | Voice | Hlas |
speech_params_voice_description | Speech Voice | Hlas řeči |
speech_params_rate | Speed | Rychlost |
speech_params_rate_description | Speech speed | Rychlost řeči |
speech_params_pitch | Pitch | Výška tónu |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | Výška tónu řeči |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Zadejte vlastní text pro otestování hlasu |
speech_voice_test | Test voice | Otestovat hlas |
speech_speak | Say text | Říct text |
speech_play | Play sound | Přehrát zvuk |
speech_recognize | Recognize speech | Rozpoznat řeč |
speech_voice | Voice | Hlas |
speech_voice_male | Voice male | Hlas muž |
speech_voice_female | Voice female | Hlas žena |
speech_test_hello | Hello | Ahoj |
speech_test_good_morning | Good morning | Dobré ráno |
speech_test_how_are_you | How are you? | Jak se máš? |
speech_test_thank_you | Thank you | Děkuji |
speech_test_fine | Fine | Dobře |
speech_test_good_bye | Good bye | Sbohem |
speech_test_see_you | See you | Uvidíme se |
speech_test_hear_you | Hear you | Slyším tě |
speech_like_you_item00 | I like you | Mám tě rád/a |
speech_like_you_item01 | I really like you | Opravdu tě mám rád/a |
speech_like_you_item02 | I like you very much | Mám tě moc rád/a |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | Už jsem řekl/a, že tě mám rád/a |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Mám tě rád/a, mám tě rád/a, mám tě rád/a |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Už jsem mnohokrát řekl/a, že tě mám rád/a |
face_nose | This is my nose | Tohle je můj nos |
face_eye | This is my eye | Tohle je moje oko |
face_mouth | This is my mouth | Tohle jsou moje ústa |
face_hand | This is my hand | Tohle je moje ruka |
face_drink | This is juice | Tohle je džus |
demo_text_01 | Hi, I am a Talking Battery | Ahoj, jsem Mluvící Baterie |
demo_text_02 | I can notify you by sound or voice about | Mohu vás upozornit zvukem nebo hlasem na |
demo_text_03 | charge level, health and many other battery parameters | úroveň nabití, stav a mnoho dalších parametrů baterie |
demo_text_04 | You can customize the messages, so I can say | Můžete si přizpůsobit zprávy, takže mohu říct |
demo_text_05 | Peter, phone charge level is low 20%, connect the charger | Petře, úroveň nabití telefonu je nízká 20 %, připojte nabíječku |
demo_text_06 | I am happy when I have a lot of energy | Mám radost, když mám hodně energie |
demo_text_07 | Listen to tips on how to take care of your battery's health | Poslouchejte tipy, jak se starat o zdraví baterie |
demo_text_08 | Don't wait, just try me out | Nečekejte, prostě mě vyzkoušejte |
intro_text_01 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Děkujeme za instalaci aplikace, poslouchejte prosím úvod |
intro_text_02 | Application presents detailed battery parameters | Aplikace zobrazuje podrobné parametry baterie |
intro_text_03 | and notifies with sound or voice about changes in | a upozorňuje zvukem nebo hlasem na změny v |
intro_text_04 | battery charge level | úrovni nabití baterie |
intro_text_05 | battery health | stavu baterie |
intro_text_06 | connected charger | připojené nabíječce |
intro_text_07 | Here you can modify sound settings | Zde můžete upravit nastavení zvuku |
intro_text_08 | turn off the sound | vypnout zvuk |
intro_text_09 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | nebo změnit různé hlasové parametry, jako je typ, rychlost nebo výška tónu |
intro_text_10 | I can speak fast | Mohu mluvit rychle |
intro_text_11 | or I can speak slow | nebo mohu mluvit pomalu |
intro_text_12 | You can download voices, to limit your network connection usage | Můžete si stáhnout hlasy, abyste omezili využití síťového připojení |
intro_text_13 | You can customize the sounds and content of voice messages | Můžete si přizpůsobit zvuky a obsah hlasových zpráv |
intro_text_14 | for example the application might say | například aplikace může říct |
intro_text_15 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Milý Petře, váš telefon [Build.BRAND] je plně nabitý, můžete odpojit nabíječku |
intro_text_16 | Here you can switch to full screen view | Zde můžete přepnout do zobrazení na celou obrazovku |
intro_text_17 | and here you can change appearance of the application to | a zde můžete změnit vzhled aplikace na |
intro_text_18 | clean battery | čistou baterii |
intro_text_19 | battery with face animation | baterii s animací obličeje |
intro_text_20 | or battery with detailed parameters such as | nebo baterii s podrobnými parametry, jako je |
intro_text_21 | charge level | úroveň nabití |
intro_text_22 | temperature | teplota |
intro_text_23 | voltage | napětí |
intro_text_24 | charging current on some phones | nabíjecí proud u některých telefonů |
intro_text_25 | and their minimum, average and maximum values | a jejich minimální, průměrné a maximální hodnoty |
intro_text_26 | Use this button to prevent the screen from turning off | Použijte toto tlačítko, abyste zabránili vypnutí obrazovky |
intro_text_27 | and here you can set additional application parameters such as | a zde můžete nastavit další parametry aplikace, jako je |
intro_text_28 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | pravidelná upozornění v čase nebo po stisknutí tlačítka odemknutí |
intro_text_29 | Here you have access to system battery parameters | Zde máte přístup k parametrům baterie systému |
intro_text_30 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | a zde si můžete prohlédnout tipy, jak šetřit energii a udržovat baterii v dobrém stavu |
help_title_01 | Application tasks | Úkoly aplikace |
help_text_01_01 | The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screen | Aplikace sleduje stav baterie zařízení, zobrazuje podrobné parametry baterie na obrazovce |
help_text_01_02 | and notifies about the most important parameter changes with sound or voice. | a upozorňuje na nejdůležitější změny parametrů zvukem nebo hlasem. |
help_text_01_03 | You can precisely customize the content of alarms and notifications. | Můžete přesně přizpůsobit obsah alarmů a upozornění. |
help_text_01_04 | The battery starts talking to you. | Baterie s vámi začne mluvit. |
help_title_02 | Sound (voice) notifications and alarms | Zvuková (hlasová) upozornění a alarmy |
help_text_02_01 | You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes. | Uslyšíte zvuková upozornění při nabíjení, změnách stavu baterie a připojené nabíječce. |
help_text_02_02 | You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound. | Můžete aktivovat nebo deaktivovat vybraná upozornění, upravit obsah a vybrat zvuk upozornění. |
help_text_02_03 | To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen. | Chcete-li vypnout pouze zvuk nebo hlas upozornění, klepněte na ikonu zvuku nebo řeči na obrazovce konfigurace upozornění. |
help_text_02_04 | For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone. | U upozornění na úroveň nabití můžete zadat podrobný rozsah pro nabíjení a vybíjení telefonu. |
help_text_02_05 | You can also use continuous notification about changes in charge, | Můžete také použít průběžné upozornění na změny nabití, |
help_text_02_06 | then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range. | poté budete informováni o každé změně úrovně nabití od 0 do 100 nebo v jakémkoli jiném zadaném rozsahu. |
help_title_03 | Battery display modes | Režimy zobrazení baterie |
help_text_03_01 | You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature, | Můžete přepínat režim zobrazení mezi zobrazením podrobných parametrů nabíjení, napětí, teploty, |
help_text_03_02 | view of a funny animated face or a clean battery. | zobrazením vtipného animovaného obličeje nebo čisté baterie. |
help_text_03_03 | You can touch the battery part to read the displayed information aloud. | Můžete se dotknout části baterie a přečíst zobrazené informace nahlas. |
help_text_03_04 | In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values. | V parametrech můžete upravit prezentaci průměrných, maximálních a minimálních hodnot. |
help_title_04 | Speech settings | Nastavení řeči |
help_text_04_01 | You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice, | Můžete upravit nastavení přehrávání hlasu, upravit rychlost a výšku hlasu, |
help_text_04_02 | in some languages, select a male or female voice. | v některých jazycích vybrat mužský nebo ženský hlas. |
help_text_04_03 | Remember that if you change the voice language to one not supported by the application, | Pamatujte, že pokud změníte jazyk hlasu na jazyk, který není aplikací podporován, |
help_text_04_04 | you can provide your own notification content in the selected language. | můžete zadat vlastní obsah upozornění ve vybraném jazyce. |
help_text_04_05 | You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection. | Můžete si stáhnout vybrané hlasy do telefonu, abyste omezili využití síťového připojení. |
help_title_05 | Notification settings | Nastavení upozornění |
help_text_05_01 | Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals. | Pravidelné upozornění v čase umožňuje pravidelné upozorňování na stav baterie ve vybraných intervalech. |
help_text_05_02 | Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button. | Upozornění na tlačítku odemknutí telefonu spustí upozornění po stisknutí tlačítka napájení telefonu. |
help_text_05_03 | You can add the current time to notifications. | Do upozornění můžete přidat aktuální čas. |
help_text_05_04 | This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen. | Jedná se o užitečnou funkci, pokud chodíte nebo běháte s telefonem a nechcete kontrolovat čas na obrazovce. |
tips_title_01 | Adjust screen timeout and brightness | Upravte časový limit obrazovky a jas |
tips_text_01_01 | The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. | Obrazovka je největší žrout baterie ve vašem telefonu, spotřebovává až 70 % energie. |
tips_text_01_02 | Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. | Zkraťte dobu trvání časového limitu obrazovky, aby se obrazovka rychle vypnula, když se nepoužívá. |
tips_text_01_03 | Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption. | Snižte jas obrazovky nebo zapněte adaptivní jas, abyste optimalizovali spotřebu energie. |
tips_text_01_04 | For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy, | U telefonů s obrazovkami OLED nebo AMOLED může používání tmavého režimu zobrazení a tmavého nastavení tapety ušetřit energii, |
tips_text_01_05 | because these screens illuminate individual pixels. | protože tyto obrazovky osvětlují jednotlivé pixely. |
tips_text_01_06 | Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery. | Odeberte zbytečné widgety z domovské obrazovky, protože mohou spotřebovávat zdroje a vybíjet baterii. |
tips_title_02 | Turn off unused connections | Vypněte nepoužívaná připojení |
tips_text_02_01 | Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed. | Zvažte dočasné zakázání externích připojení, pokud se nepoužívají nebo nejsou potřeba. |
tips_text_02_02 | If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections, | Pokud jsou povolena, budou se snažit obnovit přerušená připojení, vyhledávat nová dostupná připojení, |
tips_text_02_03 | download current data, which drains the battery. | stahovat aktuální data, což vybíjí baterii. |
tips_text_02_04 | These connections are: | Tato připojení jsou: |
tips_text_02_05 | * Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones) | * Komunikace Bluetooth (používá se například k připojení reproduktorů, sluchátek) |
tips_text_02_06 | * GPS location (used by applications, for example to determine location, address) | * Poloha GPS (používá se aplikacemi, například k určení polohy, adresy) |
tips_text_02_07 | * Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails) | * Mobilní data a síť Wi-Fi (používají se k připojení k internetu a stahování aktuálních dat - upozornění, e-maily) |
tips_title_03 | Manage background applications | Správa aplikací na pozadí |
tips_text_03_01 | Some applications use more power than others. | Některé aplikace spotřebovávají více energie než jiné. |
tips_text_03_02 | To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections, | Chcete-li tyto aplikace identifikovat, přejděte do nastavení telefonu a vyhledejte sekce nastavení baterie, |
tips_text_03_03 | where you will find accurate reports of energy use by applications. | kde najdete přesné zprávy o spotřebě energie aplikacemi. |
tips_text_03_04 | Review the settings for your most energy-consuming applications. | Zkontrolujte nastavení pro své aplikace s nejvyšší spotřebou energie. |
tips_text_03_05 | There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background, | Najdete zde řadu možností, které omezí provoz aplikace na pozadí, |
tips_text_03_06 | such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles. | jako je zakázání upozornění a obnovování dat na pozadí nebo profily úspory energie. |
tips_title_04 | Battery saving modes | Režimy úspory baterie |
tips_text_04_01 | Some phones have special power saving modes. | Některé telefony mají speciální režimy úspory energie. |
tips_text_04_02 | They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life. | Omezují některé funkce telefonu, ale umožňují výrazně prodloužit výdrž baterie. |
tips_text_04_03 | Find and try them on your phone. | Najděte a vyzkoušejte je na svém telefonu. |
tips_text_04_04 | You will be able to use them in an emergency situation. | Budete je moci použít v nouzové situaci. |
tips_title_05 | Limit usage of energy consuming apps | Omezte používání aplikací náročných na energii |
tips_text_05_01 | Be aware that some applications are more energy consuming than others. | Uvědomte si, že některé aplikace spotřebovávají více energie než jiné. |
tips_text_05_02 | Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. | Přehrávání videa je jednou z energeticky nejnáročnějších činností na smartphonu. |
tips_text_05_03 | To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. | Chcete-li šetřit baterii, můžete omezit dobu, kterou strávíte sledováním videí, nebo můžete přepnout na formát s nižším rozlišením. |
tips_text_05_04 | Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | Dalšími energeticky náročnými aplikacemi jsou 3D hry a navigační aplikace. |
tips_title_06 | Update your phone's software | Aktualizujte software svého telefonu |
tips_text_06_01 | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. | Výrobci telefonů často vydávají aktualizace softwaru, které zahrnují opravy chyb a vylepšení výkonu. |
tips_text_06_02 | These updates can also help to improve your phone's battery life. | Tyto aktualizace mohou také pomoci zlepšit výdrž baterie telefonu. |
tips_text_06_03 | Make sure to check for and install updates regularly. | Pravidelně kontrolujte a instalujte aktualizace. |
tips_title_07 | Restart your phone | Restartujte telefon |
tips_text_07_01 | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. | Pravidelně restartujte telefon, abyste ukončili procesy na pozadí, uvolnili paměť, vyčistili dočasná data a obnovili systém. |
tips_text_07_02 | It is advisable to restart your phone once a week. | Doporučuje se restartovat telefon jednou týdně. |
tips_title_08 | Turn off vibrations and sounds | Vypněte vibrace a zvuky |
tips_text_08_01 | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. | Vypněte haptickou odezvu a zbytečné vibrace pro upozornění, příchozí hovory nebo SMS, protože mohou přispívat k vybíjení baterie. |
tips_text_08_02 | Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Vypněte zbytečné zvuky systému, např. při psaní na klávesnici. |
tips_title_09 | Use a portable charger | Použijte přenosnou nabíječku |
tips_text_09_01 | If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. | Pokud budete delší dobu mimo zásuvku, zvažte použití přenosné nabíječky, aby byl váš telefon nabitý. |
tips_text_09_02 | Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | Přenosné nabíječky jsou malé, lehké a lze je snadno nosit v kabelce nebo batohu. |
tips_title_10 | Avoid extreme temperatures | Vyhněte se extrémním teplotám |
tips_text_10_01 | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. | Udržujte telefon při mírných teplotách, protože extrémní horko i chlad mohou ovlivnit výkon baterie a snížit její životnost. |
tips_text_10_02 | To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. | Abyste udrželi telefon chladný, nenechávejte jej na přímém slunci nebo v horkých autech. |
tips_text_10_03 | You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Můžete také použít pouzdro, které pomáhá udržet telefon chladný. |