app_lang_sign | en | de |
app_lang_en_word | english | german |
app_lang_word | english | deutsch |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Sprechende Batterie |
app_name_plus | 110 Talking Battery Plus | 110 Sprechende Batterie Plus |
app_rights_reserved | All rights reserved | Alle Rechte vorbehalten |
app_notifications_word | Notifications | Benachrichtigungen |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Benachrichtigungen über die Akkuparameter des Telefons |
app_about_name | Name | Name |
app_about_version | Version | Ausführung |
app_about_producer | Producer | Hersteller |
app_about_email | E-mail | Email |
app_about_webpage | Webpage | Website |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | Youtube Kanal |
store_google_play | Store Google Play | Store Google Play |
app_technical_parameters | Technical parameters | Technische Parameter |
app_email_question | Question | Frage |
app_email_client_title | Send email | E-Mail senden |
app_email_client_missing | No email application | Keine E-Mail-Bewerbung |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | Um Werbung zu entfernen, erwerben Sie die Vollversion der Anwendung |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | Vergessen Sie nicht die positive Bewertung |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Hören Sie sich zunächst eine Demonstration der Funktionen der Anwendung an. Beginnen Sie mit der Schaltfläche oben |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | In den Parametern können Sie die Benachrichtigung über den Batteriestatus nach Drücken der Entriegelungstaste einstellen |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Wenn Sie weitere Fragen haben, senden Sie bitte Einzelheiten per E-Mail |
title_activity_application_settings | Settings | Einstellungen |
title_activity_system_application_settings | System application settings | Systemanwendungseinstellungen |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Systembatterieeinstellungen |
title_activity_system_settings | System settings | Systemeinstellungen |
title_activity_events_settings | Notification Settings | Benachrichtigungseinstellungen |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | Spracheinstellungen |
title_activity_help | Help | Helfen |
title_activity_tips | Energy tips | Energietipps |
title_activity_about | About application | Über die Anwendung |
permission_granted | Permission Granted | Erlaubnis erteilt |
permission_denied | Permission Denied | Zugriff verweigert |
exception_unknown | Unknown error | Unbekannter Fehler |
exception_missing | Missing | Fehlen |
task_success | Success | Erfolg |
task_failure | Failure | Versagen |
internet_connection_missing | Check your network connection | Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Möchten Sie die Anwendung schließen? |
dialog_yes | Yes | Ja |
dialog_no | No | NEIN |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Parameter wiederherstellen |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Möchten Sie die Standardparameter wiederherstellen? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Parameter wiederhergestellt |
remove_ads | Remove ads | Anzeigen entfernen |
command_open | Open | Offen |
battery_monitor | Monitor | Monitor |
screen_lock | Screen lock | Bildschirmsperre |
full_screen | Full screen | Ganzer Bildschirm |
turn_sound_on | Turn on the sound | Schalten Sie den Ton ein |
translation_word | translation | Übersetzung |
male_word | male | Mann |
female_word | female | Frau |
preference_value_on | On | An |
preference_value_off | Off | Aus |
preference_value_never | Never | Niemals |
preference_value_always | Always | Stets |
preference_value_on_charging | While charging | Während des Ladevorgangs |
preference_value_on_discharging | While discharging | Beim Entladen |
preferences_main_title | Basic | Basic |
preference_main_app_locale | Application language | Anwendungssprache |
preference_main_debug | Debug mode | Debug-Modus |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | Thema Tag/Nacht |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | System - keine Änderung |
preference_main_screen_mode_day | Day | Tag |
preference_main_screen_mode_night | Night | Nacht |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Dezimaltrennzeichen |
preference_main_separator_dot | Use dot | Verwenden Sie Punkt |
preference_main_separator_comma | Use comma | Verwenden Sie Komma |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Temperatureinheit |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Verwenden Sie Grad Celsius |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Verwenden Sie Grad Fahrenheit |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Temperatur - Durchschnittswerte |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Spannung - Durchschnittswerte |
preference_average_values_none | Hide | Verstecken |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | Von der Anwendungsinstallation(Parameter zurückgesetzt) |
preference_average_values_from_app_start | From application start | Ab Bewerbungsstart |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Seit dem letzten Lade-/Entladestart |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Alarme/Benachrichtigungen mit Ton/Sprache |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | Systembenachrichtigungen sind in den Anwendungseinstellungen deaktiviert |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Systembenachrichtigungen anzeigen |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | Banner mit separatem Ton/Vibration/Licht |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | Sprechen Sie die aktuelle Uhrzeit vor der Benachrichtigung |
preference_on_event_start | Notify at application startup | Beim Start der Anwendung benachrichtigen |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Benachrichtigen Sie über Änderungen des Zustands, des Ladevorgangs und des Ladegeräts |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Beim Entsperren benachrichtigen |
preference_on_event_time | Notify on time | Rechtzeitig benachrichtigen |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Pünktlichkeitswiederholungszeitraum (in Minuten) |
event_icon | Icon | Symbol |
event_active | Active | Aktiv |
event_inactive | Inactive | Inaktiv |
event_default_text | Default content | Standardinhalt |
event_alternative_text | Enter your own text | Geben Sie Ihren eigenen Text ein |
event_alternative_sound | Sound | Klang |
value_add | Add | Hinzufügen |
value_subtract | Subtract | Subtrahieren |
value_below_word | Below | Unten |
value_above_word | Above | Über |
value_current | Now | Jetzt |
value_average | Average | Durchschnitt |
value_minimum | Minimum | Minimum |
value_maximum | Maximum | Maximal |
battery_capacity | Battery capacity | Batteriekapazität |
battery_capacity_percent_word | percent | Prozent |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | Milliamperestunden |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | Amperestunden |
battery_temperature | Temperature | Temperatur |
battery_temperature_degrees | degrees | Grad |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | Celsius |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Fahrenheit |
battery_voltage | Voltage | Stromspannung |
battery_voltage_volt_word | Volt | Volt |
battery_charging_current | Charging current | Ladestrom |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | Milliampere |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Zeit bis der Akku vollständig aufgeladen ist |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Verbleibende Batterieenergie |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | Nanowattstunden |
battery_technology | Battery type | Akku-Typ |
battery_technology_li_ion | lithium ion | Lithium-Ionen |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | Lithium-Polymer |
battery_capacity_level | Charge level | Ladezustand |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Schließen Sie das Ladegerät an. Akkuladestand niedrig |
battery_capacity_high | Battery charge level high | Akkuladestand hoch |
battery_status_title | Charging | Aufladen |
battery_status_unknown | Charging status unknown | Ladestatus unbekannt |
battery_status_charging | Charging | Aufladen |
battery_status_discharging | Discharging | Entladen |
battery_status_not_charging | No charging | Kein Aufladen |
battery_status_full | Battery full | Batterie voll |
battery_status_low | Battery discharged | Batterie entladen |
battery_health_title | Health | Gesundheit |
battery_health_unknown | Battery health unknown | Batteriezustand unbekannt |
battery_health_good | Battery health good | Batteriezustand gut |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | Warnung Batterie überhitzt |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | Warnung: Batterie leer |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Warnung: Batterie überlastet |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Warnung: Batterieschaden |
battery_health_cold | Warning battery cold | Warnung Batterie kalt |
battery_plugged_title | Charger | Ladegerät |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | Verbindungsstatus unbekannt |
battery_plugged_none | Phone not connected | Telefon nicht verbunden |
battery_plugged_ac | Phone connected to power | Telefon an die Stromversorgung angeschlossen |
battery_plugged_usb | Phone connected to usb | Telefon an USB angeschlossen |
battery_plugged_wireless | Phone connected wireless | Telefon drahtlos verbunden |
battery_plugged_dock | Phone connected to station | Telefon mit Station verbunden |
battery_plugged_other | Phone connected differently | Telefon anders angeschlossen |
sound_default | default | Standard |
sound_type_animal | animal | Tier |
sound_cat | cat | Katze |
sound_dog | dog | Hund |
sound_cow | cow | Kuh |
sound_horse | horse | Pferd |
sound_duck | duck | Ente |
sound_owl | owl | Eule |
sound_crow | crow | Krähe |
sound_donkey | donkey | Esel |
sound_coyote | coyote | Kojote |
sound_type_human | human | Menschlich |
sound_cry | cry | Weinen |
sound_drink | drink | Trinken |
sound_monster | monster | Monster |
sound_type_music | music | Musik |
sound_drum | drum | Trommel |
sound_violin | violin | Geige |
sound_piano | piano | Klavier |
sound_organs | organs | Organe |
sound_fanfare | fanfare | Fanfare |
sound_type_environment | environment | Umfeld |
sound_door | door | Tür |
sound_car | car | Auto |
sound_thunder | thunder | Donner |
sound_bell | bell | Glocke |
sound_lift | lift | Aufzug |
sound_lighter | lighter | Feuerzeug |
sound_ice | ice | Eis |
sound_drop | drop | Tropfen |
sound_clap | clap | Klatschen |
sound_whistle | whistle | Pfeife |
sound_type_technology | technology | Technologie |
sound_bonus | bonus | Bonus |
sound_transformer | transformer | Transformator |
speech_hour | Hour | Stunde |
speech_date | Date | Datum |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | Ich habe nichts zu sagen |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | Die Sprachsprache unterscheidet sich von der Anwendungssprache – legen Sie Ihre eigenen Benachrichtigungsnachrichten fest |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | Stimme nicht heruntergeladen, keine Netzwerkverbindung |
speech_params_modify | Modify | Ändern |
speech_params_use_label | Settings | Einstellungen |
speech_params_use_description | Speech settings | Spracheinstellungen |
speech_params_use_system | System - no change | System - keine Änderung |
speech_params_use_application | Application | Anwendung |
speech_params_use_custom | Enter custom | Geben Sie „Benutzerdefiniert“ ein |
speech_params_voice_settings | Voice settings | Spracheinstellungen |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Einstellungen zurücksetzen |
speech_params_voice_download_label | Download | Herunterladen |
speech_params_voice_download_description | Voice download | Sprachdownload |
speech_params_engine | Engine | Motor |
speech_params_engine_description | Speech engine | Sprachmaschine |
speech_params_locale | Locale | Gebietsschema |
speech_params_locale_description | Speech locale | Sprachgebietsschema |
speech_params_voice | Voice | Stimme |
speech_params_voice_description | Speech Voice | Sprachstimme |
speech_params_rate | Speed | Geschwindigkeit |
speech_params_rate_description | Speech speed | Sprechgeschwindigkeit |
speech_params_pitch | Pitch | Tonhöhe |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | Sprechhöhe |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Geben Sie Ihren eigenen Text ein, um die Stimme zu testen |
speech_voice_test | Test voice | Teststimme |
speech_speak | Say text | Sagen Sie Text |
speech_play | Play sound | Ton abspielen |
speech_recognize | Recognize speech | Sprache erkennen |
speech_voice | Voice | Stimme |
speech_voice_male | Voice male | Stimme männlich |
speech_voice_female | Voice female | Stimme weiblich |
speech_test_hello | Hello | Hallo |
speech_test_good_morning | Good morning | Guten Morgen |
speech_test_how_are_you | How are you? | Wie geht es dir? |
speech_test_thank_you | Thank you | Danke |
speech_test_fine | Fine | Bußgeld |
speech_test_good_bye | Good bye | Auf Wiedersehen |
speech_test_see_you | See you | Wir sehen uns |
speech_test_hear_you | Hear you | Hören Sie |
speech_like_you_item00 | I like you | Ich mag dich |
speech_like_you_item01 | I really like you | Ich mag dich wirklich |
speech_like_you_item02 | I like you very much | Ich mag dich sehr |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | Ich habe schon gesagt, dass ich dich mag |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Ich mag dich, ich mag dich, ich mag dich |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Ich habe schon oft gesagt, dass ich dich mag |
face_nose | This is my nose | Das ist meine Nase |
face_eye | This is my eye | Das ist mein Auge |
face_mouth | This is my mouth | Das ist mein Mund |
face_hand | This is my hand | Das ist meine Hand |
face_drink | This is juice | Das ist Saft |
app_introduction_item00 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Vielen Dank für die Installation der Anwendung. Bitte hören Sie sich die Einführung an |
app_introduction_item01 | Application presents detailed battery parameters | Die Anwendung präsentiert detaillierte Batterieparameter |
app_introduction_item02 | and notifies with sound or voice about changes in | und benachrichtigt mit Ton oder Stimme über Änderungen in |
app_introduction_item03 | battery charge level | Ladezustand des Akkus |
app_introduction_item04 | battery health | Batteriezustand |
app_introduction_item05 | connected charger | angeschlossenes Ladegerät |
app_introduction_item11 | Here you can modify sound settings | Hier können Sie die Toneinstellungen ändern |
app_introduction_item12 | turn off the sound | Schalten Sie den Ton aus |
app_introduction_item13 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | oder verschiedene Stimmparameter wie Typ, Geschwindigkeit oder Tonhöhe ändern |
app_introduction_item14 | I can speak fast | Ich kann schnell sprechen |
app_introduction_item15 | or I can speak slow | oder ich kann langsam sprechen |
app_introduction_item16 | You can download voices, to limit your network connection usage | Sie können Stimmen herunterladen, um die Nutzung Ihrer Netzwerkverbindung einzuschränken |
app_introduction_item21 | You can customize the sounds and content of voice messages | Sie können die Töne und den Inhalt von Sprachnachrichten anpassen |
app_introduction_item22 | for example the application might say | zum Beispiel könnte die Anwendung sagen |
app_introduction_item23 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Lieber Peter, dein Telefon [Build.BRAND] ist vollständig aufgeladen, du kannst das Ladegerät trennen |
app_introduction_item31 | Here you can switch to full screen view | Hier können Sie zur Vollbildansicht wechseln |
app_introduction_item32 | and here you can change appearance of the application to | und hier können Sie das Erscheinungsbild der Anwendung ändern |
app_introduction_item33 | clean battery | Batterie reinigen |
app_introduction_item34 | battery with face animation | Batterie mit Gesichtsanimation |
app_introduction_item35 | or battery with detailed parameters such as | oder Batterie mit detaillierten Parametern wie |
app_introduction_item36 | charge level | Ladezustand |
app_introduction_item37 | temperature | Temperatur |
app_introduction_item38 | voltage | Stromspannung |
app_introduction_item39 | charging current on some phones | Ladestrom bei einigen Telefonen |
app_introduction_item40 | and their minimum, average and maximum values | und ihre minimalen, durchschnittlichen und maximalen Werte |
app_introduction_item51 | Use this button to prevent the screen from turning off | Mit dieser Taste können Sie verhindern, dass sich der Bildschirm ausschaltet |
app_introduction_item52 | and here you can set additional application parameters such as | und hier können Sie weitere Anwendungsparameter einstellen wie |
app_introduction_item53 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | regelmäßige Benachrichtigungen rechtzeitig oder nach Drücken der Entsperrtaste |
app_introduction_item54 | Here you have access to system battery parameters | Hier haben Sie Zugriff auf die Systembatterieparameter |
app_introduction_item55 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | Und hier finden Sie Tipps, wie Sie Energie sparen und Ihre Batterie gesund halten können |
app_help_01_title | Application tasks | Anwendungsaufgaben |
app_help_01_details | The application monitors the battery status, presents detailed battery parameters on screen and notifies about the most important changes with sound or voice. You can precisely customize the content of alarms and notifications. The battery starts talking to you. | Die Anwendung überwacht den Batteriestatus, zeigt detaillierte Batterieparameter auf dem Bildschirm an und benachrichtigt über die wichtigsten Änderungen mit Ton oder Stimme. Sie können den Inhalt von Alarmen und Benachrichtigungen genau anpassen. Die Batterie beginnt, mit Ihnen zu sprechen. |
app_help_02_title | Sound/voice notifications and alarms | Ton-/Sprachbenachrichtigungen und Alarme |
app_help_02_details | You will hear an audio notifications when there are changes in charge level, battery health and connected charger. You can activate or deactivate selected notifications, edit the content or select the notification\'s sound. For charge level notifications you can specify in detail the upper and lower limits when charging and discharging phone. You can also use continuous notification about charge changes, then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other given range. | Sie hören eine akustische Benachrichtigung, wenn sich der Ladezustand, der Akkuzustand und das angeschlossene Ladegerät ändern. Sie können ausgewählte Benachrichtigungen aktivieren oder deaktivieren, den Inhalt bearbeiten oder den Ton der Benachrichtigung auswählen. Für Ladezustandsbenachrichtigungen können Sie die Ober- und Untergrenzen beim Laden und Entladen des Telefons detailliert festlegen. Alternativ können Sie sich auch dauerhaft über Ladestandänderungen benachrichtigen lassen, dann werden Sie über jede Veränderung des Ladestands von 0 bis 100 oder in jedem anderen vorgegebenen Bereich informiert. |
app_help_03_title | Battery display mode | Batterieanzeigemodus |
app_help_03_details | You can switch the battery display mode between clean battery view, detailed numerical parameters for those who likes numbers, or battery with animated face. You can touch parts of the battery to read displayed information aloud. In parameters you can customize average, maximum and minimum values presentation. | Sie können den Batterieanzeigemodus zwischen sauberer Batterieansicht, detaillierten numerischen Parametern für diejenigen, die Zahlen mögen, oder Batterie mit animiertem Gesicht umschalten. Sie können Teile des Akkus berühren, um die angezeigten Informationen vorzulesen. In den Parametern können Sie die Darstellung der Durchschnitts-, Maximal- und Minimalwerte anpassen. |
app_help_04_title | Speech settings | Spracheinstellungen |
app_help_04_details | You can adjust speech playback settings, select male or female voice, and modify the speed and pitch of the voice. Remember that if you change the voice language to a different language than the application language, you will have to provide your own notifications content in the selected language. You can download selected voices to your phone, to limit the use of your network connection. | Sie können die Einstellungen für die Sprachwiedergabe anpassen, eine männliche oder weibliche Stimme auswählen und die Geschwindigkeit und Tonhöhe der Stimme ändern. Denken Sie daran, dass Sie Ihren eigenen Benachrichtigungsinhalt in der ausgewählten Sprache bereitstellen müssen, wenn Sie die Sprachsprache auf eine andere als die Anwendungssprache ändern. Sie können ausgewählte Stimmen auf Ihr Telefon herunterladen, um die Nutzung Ihrer Netzwerkverbindung einzuschränken. |
app_help_05_title | Notifications settings | Benachrichtigungseinstellungen |
app_help_05_details | Timely periodic notification enables battery status notifications regularly at selected intervals. Notification on the phone\'s unlock button triggers the notification when you press the phone\'s power button. You can add the current time to notifications. This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you don\'t want to check the time on the screen. | Die rechtzeitige regelmäßige Benachrichtigung ermöglicht regelmäßige Batteriestatusbenachrichtigungen in ausgewählten Intervallen. Die Benachrichtigung auf der Entsperrtaste des Telefons löst die Benachrichtigung aus, wenn Sie die Ein-/Aus-Taste des Telefons drücken. Sie können Benachrichtigungen die aktuelle Uhrzeit hinzufügen. Dies ist eine nützliche Funktion, wenn Sie mit Ihrem Telefon gehen oder laufen und die Uhrzeit nicht auf dem Bildschirm überprüfen möchten. |
app_tips_01_title | Adjust screen timeout and brightness | Passen Sie das Bildschirm-Timeout und die Helligkeit an |
app_tips_01_details | Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. Lower the screen brightness or enable adaptive brightness to optimize energy consumption. The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. Remove unnecessary widgets from the home screen, as they can consume resources and drain the battery. For phones with OLED or AMOLED screens, using a dark wallpaper can save power, as these screens illuminate individual pixels. | Verkürzen Sie die Bildschirm-Timeout-Dauer, um sicherzustellen, dass sich der Bildschirm bei Nichtgebrauch schnell ausschaltet. Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit oder aktivieren Sie die adaptive Helligkeit, um den Energieverbrauch zu optimieren. Der Bildschirm ist der größte Akkufresser Ihres Telefons und verbraucht bis zu 70 % of Strom. Entfernen Sie unnötige Widgets vom Startbildschirm, da diese Ressourcen verbrauchen und den Akku entladen können. Bei Telefonen mit OLED- oder AMOLED-Bildschirmen kann die Verwendung eines dunklen Hintergrundbilds Strom sparen, da diese Bildschirme einzelne Pixel beleuchten. |
app_tips_02_title | Turn off unused connections | Schalten Sie ungenutzte Verbindungen aus |
app_tips_02_details | Disabling Wi-Fi, Bluetooth, and GPS Localization when not needed prevents these features from continuously searching for connections, which can significantly drain the battery. | Durch das Deaktivieren von WLAN, Bluetooth und GPS-Lokalisierung, wenn diese nicht benötigt werden, wird verhindert, dass diese Funktionen ständig nach Verbindungen suchen, was den Akku erheblich belasten kann. |
app_tips_03_title | Manage background applications | Hintergrundanwendungen verwalten |
app_tips_03_details | Some apps use more battery than others. To identify which apps are using the most battery, go to your phone\'s settings and look for the battery usage section. Once you know which apps are using the most battery, you can take steps to reduce their usage. For example, you can disable notifications and background data refresh, close or just remove apps that you not plan to use. Check system application settings for these applications, you will find there a lot of options, some phones has separate battery saver options for each application. | Einige Apps verbrauchen mehr Akku als andere. Um herauszufinden, welche Apps den meisten Akku verbrauchen, gehen Sie zu den Einstellungen Ihres Telefons und suchen Sie nach dem Abschnitt zum Akkuverbrauch. Sobald Sie wissen, welche Apps den meisten Akku verbrauchen, können Sie Maßnahmen ergreifen, um deren Nutzung zu reduzieren. Sie können beispielsweise Benachrichtigungen und die Hintergrunddatenaktualisierung deaktivieren, Apps schließen oder einfach entfernen, die Sie nicht verwenden möchten. Überprüfen Sie die Systemanwendungseinstellungen für diese Anwendungen. Dort finden Sie viele Optionen. Einige Telefone verfügen über separate Energiesparoptionen für jede Anwendung. |
app_tips_04_title | Limit usage of energy consuming apps | Beschränken Sie die Nutzung energieverbrauchender Apps |
app_tips_04_details | Be aware that some applications are more energy consuming than others. Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | Beachten Sie, dass einige Anwendungen mehr Energie verbrauchen als andere. Die Videowiedergabe ist eine der batterieintensivsten Aktivitäten auf einem Smartphone. Um den Akku zu schonen, können Sie die Zeit, die Sie mit dem Ansehen von Videos verbringen, begrenzen oder zu einem Format mit niedrigerer Auflösung wechseln. Weitere energiehungrige Anwendungen sind 3D-Spiele und Navigationsanwendungen. |
app_tips_05_title | Use battery saver mode | Verwenden Sie den Batteriesparmodus |
app_tips_05_details | Activate the built-in battery saver mode on your phone to limit background processes on system level. Check your phone settings, some phones have extensive energy saving modes, which save battery a lot when necessary, at the cost of limiting functionality. | Aktivieren Sie den integrierten Batteriesparmodus Ihres Telefons, um Hintergrundprozesse auf Systemebene einzuschränken. Überprüfen Sie die Einstellungen Ihres Telefons. Einige Telefone verfügen über umfassende Energiesparmodi, die bei Bedarf den Akku erheblich schonen, allerdings auf Kosten der eingeschränkten Funktionalität. |
app_tips_06_title | Update your phone\'s software | Aktualisieren Sie die Software Ihres Telefons |
app_tips_06_details | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. These updates can also help to improve your phone\'s battery life. Make sure to check for and install updates regularly. | Telefonhersteller veröffentlichen häufig Softwareupdates, die Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen enthalten. Diese Updates können auch dazu beitragen, die Akkulaufzeit Ihres Telefons zu verbessern. Stellen Sie sicher, dass Sie regelmäßig nach Updates suchen und diese installieren. |
app_tips_07_title | Restart your phone | Starten Sie Ihr Telefon neu |
app_tips_07_details | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. It is advisable to restart your phone once a week. | Starten Sie Ihr Telefon regelmäßig neu, um Hintergrundprozesse zu schließen, Speicher freizugeben, temporäre Daten zu bereinigen und das System zu aktualisieren. Es ist ratsam, das Telefon einmal pro Woche neu zu starten. |
app_tips_08_title | Turn off vibrations and sounds | Schalten Sie Vibrationen und Geräusche aus |
app_tips_08_details | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Deaktivieren Sie haptisches Feedback und unnötige Vibrationen für Benachrichtigungen, eingehende Anrufe oder SMS, da diese zum Batterieverbrauch beitragen können. Schalten Sie unnötige Systemtöne aus, z.B. beim Tippen auf der Tastatur. |
app_tips_09_title | Use a portable charger | Verwenden Sie ein tragbares Ladegerät |
app_tips_09_details | If you\'re going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | Wenn Sie längere Zeit nicht in der Nähe einer Steckdose sind, sollten Sie die Verwendung eines tragbaren Ladegeräts in Betracht ziehen, um Ihr Telefon aufzuladen. Tragbare Ladegeräte sind klein, leicht und können problemlos in einer Handtasche oder einem Rucksack transportiert werden. |
app_tips_10_title | Avoid extreme temperatures | Vermeiden Sie extreme Temperaturen |
app_tips_10_details | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Bewahren Sie Ihr Telefon bei gemäßigten Temperaturen auf, da sowohl extreme Hitze als auch Kälte die Akkuleistung beeinträchtigen und die Lebensdauer verkürzen können. Um Ihr Telefon kühl zu halten, vermeiden Sie es, es direkter Sonneneinstrahlung oder in heißen Autos auszusetzen. Sie können auch eine Hülle verwenden, die Ihr Telefon kühl hält. |