app_lang_sign | en | de |
app_lang_en_word | english | german |
app_lang_word | english | deutsch |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Sprechende Batterie |
app_name_plus | 110 Talking Battery Plus | 110 Sprechende Batterie Plus |
app_rights_reserved | All rights reserved | Alle Rechte vorbehalten |
app_notifications_word | Notifications | Benachrichtigungen |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Benachrichtigungen über die Akkuparameter des Telefons |
app_about_name | Name | Name |
app_about_version | Version | Ausführung |
app_about_producer | Producer | Hersteller |
app_about_email | E-mail | Email |
app_about_webpage | Webpage | Website |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | Youtube Kanal |
store_google_play | Store Google Play | Store Google Play |
app_technical_parameters | Technical parameters | Technische Parameter |
app_email_question | Question | Frage |
app_email_client_title | Send email | E-Mail senden |
app_email_client_missing | No email application | Keine E-Mail-Bewerbung |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | Um Werbung zu entfernen, erwerben Sie die Vollversion der Anwendung |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | Vergessen Sie nicht die positive Bewertung |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Hören Sie sich zunächst eine Demonstration der Funktionen der Anwendung an. Beginnen Sie mit der Schaltfläche oben |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | In den Parametern können Sie die Benachrichtigung über den Batteriestatus nach Drücken der Entriegelungstaste einstellen |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Wenn Sie weitere Fragen haben, senden Sie bitte Einzelheiten per E-Mail |
title_activity_application_settings | Settings | Einstellungen |
title_activity_system_application_settings | System application settings | Systemanwendungseinstellungen |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Systembatterieeinstellungen |
title_activity_system_settings | System settings | Systemeinstellungen |
title_activity_events_settings | Notification Settings | Benachrichtigungseinstellungen |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | Spracheinstellungen |
title_activity_help | Help | Helfen |
title_activity_tips | Energy tips | Energietipps |
title_activity_about | About application | Über die Anwendung |
permission_granted | Permission Granted | Erlaubnis erteilt |
permission_denied | Permission Denied | Zugriff verweigert |
exception_unknown | Unknown error | Unbekannter Fehler |
exception_missing | Missing | Fehlen |
task_success | Success | Erfolg |
task_failure | Failure | Versagen |
internet_connection_missing | Check your network connection | Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Möchten Sie die Anwendung schließen? |
dialog_yes | Yes | Ja |
dialog_no | No | NEIN |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Parameter wiederherstellen |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Möchten Sie die Standardparameter wiederherstellen? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Parameter wiederhergestellt |
remove_ads | Remove ads | Anzeigen entfernen |
command_open | Open | Offen |
battery_monitor | Monitor | Monitor |
screen_lock | Screen lock | Bildschirmsperre |
full_screen | Full screen | Ganzer Bildschirm |
turn_sound_on | Turn on the sound | Schalten Sie den Ton ein |
translation_word | translation | Übersetzung |
male_word | male | Mann |
female_word | female | Frau |
preference_value_on | On | An |
preference_value_off | Off | Aus |
preference_value_never | Never | Niemals |
preference_value_always | Always | Stets |
preference_value_on_charging | While charging | Während des Ladevorgangs |
preference_value_on_discharging | While discharging | Beim Entladen |
preferences_main_title | Basic | Basic |
preference_main_app_locale | Application language | Anwendungssprache |
preference_main_debug | Debug mode | Debug-Modus |
preferences_layout_title | Appearance | Aussehen |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | Thema Tag/Nacht |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | System - keine Änderung |
preference_main_screen_mode_day | Day | Tag |
preference_main_screen_mode_night | Night | Nacht |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Dezimaltrennzeichen |
preference_main_separator_dot | Use dot | Verwenden Sie Punkt |
preference_main_separator_comma | Use comma | Verwenden Sie Komma |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Temperatureinheit |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Verwenden Sie Grad Celsius |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Verwenden Sie Grad Fahrenheit |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Temperatur - Durchschnittswerte |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Spannung - Durchschnittswerte |
preference_average_values_none | Hide | Verstecken |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | Von der Anwendungsinstallation(Parameter zurückgesetzt) |
preference_average_values_from_app_start | From application start | Ab Bewerbungsstart |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Seit dem letzten Lade-/Entladestart |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Alarme/Benachrichtigungen mit Ton/Sprache |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | Systembenachrichtigungen sind in den Anwendungseinstellungen deaktiviert |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Systembenachrichtigungen anzeigen |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | Banner mit separatem Ton/Vibration/Licht |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | Sprechen Sie die aktuelle Uhrzeit vor der Benachrichtigung |
preference_on_event_start | Notify at application startup | Beim Start der Anwendung benachrichtigen |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Benachrichtigen Sie über Änderungen des Zustands, des Ladevorgangs und des Ladegeräts |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Beim Entsperren benachrichtigen |
preference_on_event_time | Notify on time | Rechtzeitig benachrichtigen |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Pünktlichkeitswiederholungszeitraum (in Minuten) |
preferences_background_title | Background activity | Hintergrundaktivität |
preference_background_service | Run service | Dienst ausführen |
event_icon | Icon | Symbol |
event_active | Active | Aktiv |
event_inactive | Inactive | Inaktiv |
event_default_text | Default content | Standardinhalt |
event_alternative_text | Enter your own text | Geben Sie Ihren eigenen Text ein |
event_alternative_sound | Sound | Klang |
value_add | Add | Hinzufügen |
value_subtract | Subtract | Subtrahieren |
value_below_word | Below | Unten |
value_above_word | Above | Über |
value_current | Now | Jetzt |
value_average | Average | Durchschnitt |
value_minimum | Minimum | Minimum |
value_maximum | Maximum | Maximal |
battery_capacity | Battery capacity | Batteriekapazität |
battery_capacity_percent_word | percent | Prozent |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | Milliamperestunden |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | Amperestunden |
battery_temperature | Temperature | Temperatur |
battery_temperature_degrees | degrees | Grad |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | Celsius |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Fahrenheit |
battery_voltage | Voltage | Stromspannung |
battery_voltage_volt_word | Volt | Volt |
battery_charging_current | Charging current | Ladestrom |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | Milliampere |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Zeit bis der Akku vollständig aufgeladen ist |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Verbleibende Batterieenergie |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | Nanowattstunden |
battery_technology | Battery type | Akku-Typ |
battery_technology_li_ion | lithium ion | Lithium-Ionen |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | Lithium-Polymer |
battery_capacity_level | Charge level | Ladezustand |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Schließen Sie das Ladegerät an. Akkuladestand niedrig |
battery_capacity_high | Battery charge level high | Akkuladestand hoch |
battery_status_title | Charging | Aufladen |
battery_status_unknown | Charging status unknown | Ladestatus unbekannt |
battery_status_charging | Charging | Aufladen |
battery_status_discharging | Discharging | Entladen |
battery_status_not_charging | No charging | Kein Aufladen |
battery_status_full | Battery full | Batterie voll |
battery_status_low | Battery discharged | Batterie entladen |
battery_health_title | Health | Gesundheit |
battery_health_unknown | Battery health unknown | Batteriezustand unbekannt |
battery_health_good | Battery health good | Batteriezustand gut |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | Warnung Batterie überhitzt |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | Warnung: Batterie leer |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Warnung: Batterie überlastet |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Warnung: Batterieschaden |
battery_health_cold | Warning battery cold | Warnung Batterie kalt |
battery_plugged_title | Charger | Ladegerät |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | Verbindungsstatus unbekannt |
battery_plugged_none | Phone not connected | Telefon nicht verbunden |
battery_plugged_ac | Phone connected to power | Telefon an die Stromversorgung angeschlossen |
battery_plugged_usb | Phone connected to usb | Telefon an USB angeschlossen |
battery_plugged_wireless | Phone connected wireless | Telefon drahtlos verbunden |
battery_plugged_dock | Phone connected to station | Telefon mit Station verbunden |
battery_plugged_other | Phone connected differently | Telefon anders angeschlossen |
sound_default | default | Standard |
sound_type_animal | animal | Tier |
sound_cat | cat | Katze |
sound_dog | dog | Hund |
sound_cow | cow | Kuh |
sound_horse | horse | Pferd |
sound_duck | duck | Ente |
sound_owl | owl | Eule |
sound_crow | crow | Krähe |
sound_donkey | donkey | Esel |
sound_coyote | coyote | Kojote |
sound_sparrow | sparrow | Spatz |
sound_type_human | human | Menschlich |
sound_cry | cry | Weinen |
sound_drink | drink | Trinken |
sound_monster | monster | Monster |
sound_type_music | music | Musik |
sound_drum | drum | Trommel |
sound_violin | violin | Geige |
sound_piano | piano | Klavier |
sound_organs | organs | Organe |
sound_fanfare | fanfare | Fanfare |
sound_type_environment | environment | Umfeld |
sound_door | door | Tür |
sound_car | car | Auto |
sound_thunder | thunder | Donner |
sound_bell | bell | Glocke |
sound_lift | lift | Aufzug |
sound_lighter | lighter | Feuerzeug |
sound_ice | ice | Eis |
sound_drop | drop | Tropfen |
sound_clap | clap | Klatschen |
sound_whistle | whistle | Pfeife |
sound_type_technology | technology | Technologie |
sound_bonus | bonus | Bonus |
sound_transformer | transformer | Transformator |
speech_hour | Hour | Stunde |
speech_date | Date | Datum |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | Ich habe nichts zu sagen |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | Die Sprachsprache unterscheidet sich von der Anwendungssprache – legen Sie Ihre eigenen Benachrichtigungsnachrichten fest |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | Stimme nicht heruntergeladen, keine Netzwerkverbindung |
speech_params_modify | Modify | Ändern |
speech_params_use_label | Settings | Einstellungen |
speech_params_use_description | Speech settings | Spracheinstellungen |
speech_params_use_system | System - no change | System - keine Änderung |
speech_params_use_application | Application | Anwendung |
speech_params_use_custom | Enter custom | Geben Sie „Benutzerdefiniert“ ein |
speech_params_voice_settings | Voice settings | Spracheinstellungen |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Einstellungen zurücksetzen |
speech_params_voice_download_label | Download | Herunterladen |
speech_params_voice_download_description | Voice download | Sprachdownload |
speech_params_engine | Engine | Motor |
speech_params_engine_description | Speech engine | Sprachmaschine |
speech_params_locale | Locale | Gebietsschema |
speech_params_locale_description | Speech locale | Sprachgebietsschema |
speech_params_voice | Voice | Stimme |
speech_params_voice_description | Speech Voice | Sprachstimme |
speech_params_rate | Speed | Geschwindigkeit |
speech_params_rate_description | Speech speed | Sprechgeschwindigkeit |
speech_params_pitch | Pitch | Tonhöhe |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | Sprechhöhe |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Geben Sie Ihren eigenen Text ein, um die Stimme zu testen |
speech_voice_test | Test voice | Teststimme |
speech_speak | Say text | Sagen Sie Text |
speech_play | Play sound | Ton abspielen |
speech_recognize | Recognize speech | Sprache erkennen |
speech_voice | Voice | Stimme |
speech_voice_male | Voice male | Stimme männlich |
speech_voice_female | Voice female | Stimme weiblich |
speech_test_hello | Hello | Hallo |
speech_test_good_morning | Good morning | Guten Morgen |
speech_test_how_are_you | How are you? | Wie geht es dir? |
speech_test_thank_you | Thank you | Danke |
speech_test_fine | Fine | Bußgeld |
speech_test_good_bye | Good bye | Auf Wiedersehen |
speech_test_see_you | See you | Wir sehen uns |
speech_test_hear_you | Hear you | Hören Sie |
speech_like_you_item00 | I like you | Ich mag dich |
speech_like_you_item01 | I really like you | Ich mag dich wirklich |
speech_like_you_item02 | I like you very much | Ich mag dich sehr |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | Ich habe schon gesagt, dass ich dich mag |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Ich mag dich, ich mag dich, ich mag dich |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Ich habe schon oft gesagt, dass ich dich mag |
face_nose | This is my nose | Das ist meine Nase |
face_eye | This is my eye | Das ist mein Auge |
face_mouth | This is my mouth | Das ist mein Mund |
face_hand | This is my hand | Das ist meine Hand |
face_drink | This is juice | Das ist Saft |
app_introduction_item00 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Vielen Dank für die Installation der Anwendung. Bitte hören Sie sich die Einführung an |
app_introduction_item01 | Application presents detailed battery parameters | Die Anwendung präsentiert detaillierte Batterieparameter |
app_introduction_item02 | and notifies with sound or voice about changes in | und benachrichtigt mit Ton oder Stimme über Änderungen in |
app_introduction_item03 | battery charge level | Ladezustand des Akkus |
app_introduction_item04 | battery health | Batteriezustand |
app_introduction_item05 | connected charger | angeschlossenes Ladegerät |
app_introduction_item11 | Here you can modify sound settings | Hier können Sie die Toneinstellungen ändern |
app_introduction_item12 | turn off the sound | Schalten Sie den Ton aus |
app_introduction_item13 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | oder verschiedene Stimmparameter wie Typ, Geschwindigkeit oder Tonhöhe ändern |
app_introduction_item14 | I can speak fast | Ich kann schnell sprechen |
app_introduction_item15 | or I can speak slow | oder ich kann langsam sprechen |
app_introduction_item16 | You can download voices, to limit your network connection usage | Sie können Stimmen herunterladen, um die Nutzung Ihrer Netzwerkverbindung einzuschränken |
app_introduction_item21 | You can customize the sounds and content of voice messages | Sie können die Töne und den Inhalt von Sprachnachrichten anpassen |
app_introduction_item22 | for example the application might say | zum Beispiel könnte die Anwendung sagen |
app_introduction_item23 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Lieber Peter, dein Telefon [Build.BRAND] ist vollständig aufgeladen, du kannst das Ladegerät trennen |
app_introduction_item31 | Here you can switch to full screen view | Hier können Sie zur Vollbildansicht wechseln |
app_introduction_item32 | and here you can change appearance of the application to | und hier können Sie das Erscheinungsbild der Anwendung ändern |
app_introduction_item33 | clean battery | Batterie reinigen |
app_introduction_item34 | battery with face animation | Batterie mit Gesichtsanimation |
app_introduction_item35 | or battery with detailed parameters such as | oder Batterie mit detaillierten Parametern wie |
app_introduction_item36 | charge level | Ladezustand |
app_introduction_item37 | temperature | Temperatur |
app_introduction_item38 | voltage | Stromspannung |
app_introduction_item39 | charging current on some phones | Ladestrom bei einigen Telefonen |
app_introduction_item40 | and their minimum, average and maximum values | und ihre minimalen, durchschnittlichen und maximalen Werte |
app_introduction_item51 | Use this button to prevent the screen from turning off | Mit dieser Taste können Sie verhindern, dass sich der Bildschirm ausschaltet |
app_introduction_item52 | and here you can set additional application parameters such as | und hier können Sie weitere Anwendungsparameter einstellen wie |
app_introduction_item53 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | regelmäßige Benachrichtigungen rechtzeitig oder nach Drücken der Entsperrtaste |
app_introduction_item54 | Here you have access to system battery parameters | Hier haben Sie Zugriff auf die Systembatterieparameter |
app_introduction_item55 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | Und hier finden Sie Tipps, wie Sie Energie sparen und Ihre Batterie gesund halten können |
help_title_01 | Application tasks | Anwendungsaufgaben |
help_text_01 | The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screen and notifies about the most important parameter changes with sound or voice. You can precisely customize the content of alarms and notifications. The battery starts talking to you. | Die Anwendung überwacht den Batteriestatus des Geräts, zeigt detaillierte Batterieparameter auf dem Bildschirm an und benachrichtigt über die wichtigsten Parameteränderungen per Ton oder Sprache. Sie können den Inhalt von Alarmen und Benachrichtigungen genau anpassen. Die Batterie beginnt, mit Ihnen zu sprechen. |
help_title_02 | Sound (voice) notifications and alarms | Ton- (Sprach-)Benachrichtigungen und Alarme |
help_text_02 | You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes. You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound. To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen. For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone. You can also use continuous notification about changes in charge, then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range. | Sie hören Tonbenachrichtigungen beim Laden, bei Änderungen des Batteriezustands und des angeschlossenen Ladegeräts. Sie können ausgewählte Benachrichtigungen aktivieren oder deaktivieren, den Inhalt bearbeiten und den Benachrichtigungston auswählen. Um nur den Ton oder die Stimme der Benachrichtigung zu deaktivieren, tippen Sie auf dem Benachrichtigungskonfigurationsbildschirm auf das Ton- oder Sprachsymbol. Für Benachrichtigungen über den Ladezustand können Sie den detaillierten Bereich für das Laden und Entladen des Telefons angeben. Sie können auch kontinuierliche Benachrichtigungen über Ladezustandsänderungen verwenden, dann werden Sie über jede Änderung des Ladezustands von 0 bis 100 oder in einem anderen angegebenen Bereich informiert. |
help_title_03 | Battery display modes | Batterieanzeigemodi |
help_text_03 | You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature, view of a funny animated face or a clean battery. You can touch the battery part to read the displayed information aloud. In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values. | Sie können den Anzeigemodus zwischen der Ansicht detaillierter Ladeparameter, Spannung, Temperatur, der Ansicht eines lustigen animierten Gesichts oder einer sauberen Batterie umschalten. Sie können den Batterieteil berühren, um die angezeigten Informationen laut vorzulesen. In den Parametern können Sie die Anzeige von Durchschnitts-, Maximal- und Minimalwerten anpassen. |
help_title_04 | Speech settings | Spracheinstellungen |
help_text_04 | You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice, in some languages, select a male or female voice. Remember that if you change the voice language to one not supported by the application, you can provide your own notification content in the selected language. You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection. | Sie können die Einstellungen für die Sprachwiedergabe anpassen, die Geschwindigkeit und Tonhöhe der Stimme ändern, in einigen Sprachen eine männliche oder weibliche Stimme auswählen. Denken Sie daran, dass Sie, wenn Sie die Sprachsprache in eine von der Anwendung nicht unterstützte ändern, Ihren eigenen Benachrichtigungsinhalt in der ausgewählten Sprache bereitstellen können. Sie können ausgewählte Stimmen auf Ihr Telefon herunterladen, um die Nutzung der Netzwerkverbindung einzuschränken. |
help_title_05 | Notification settings | Benachrichtigungseinstellungen |
help_text_05 | Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals. Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button. You can add the current time to notifications. This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen. | Periodische Benachrichtigung zur rechten Zeit ermöglicht die regelmäßige Benachrichtigung über den Batteriestatus in ausgewählten Abständen. Die Benachrichtigung über die Entsperrtaste des Telefons löst eine Benachrichtigung aus, nachdem die Einschalttaste des Telefons gedrückt wurde. Sie können Benachrichtigungen die aktuelle Uhrzeit hinzufügen. Dies ist eine nützliche Funktion, wenn Sie mit Ihrem Telefon gehen oder laufen und die Uhrzeit nicht auf dem Bildschirm überprüfen möchten. |
tips_title_01 | Adjust screen timeout and brightness | Passen Sie Bildschirm-Timeout und Helligkeit an |
tips_text_01 | The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption. For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy, because these screens illuminate individual pixels. Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery. | Der Bildschirm ist der größte Akkufresser Ihres Telefons und verbraucht bis zu 70 % des Stroms. Verkürzen Sie die Bildschirm-Timeout-Dauer, um sicherzustellen, dass sich der Bildschirm bei Nichtgebrauch schnell ausschaltet. Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit oder aktivieren Sie die adaptive Helligkeit, um den Stromverbrauch zu optimieren. Bei Telefonen mit OLED- oder AMOLED-Bildschirmen können Sie mit dem dunklen Anzeigemodus und dunklen Hintergrundeinstellungen Energie sparen, da diese Bildschirme einzelne Pixel beleuchten. Entfernen Sie unnötige Widgets von Ihrem Startbildschirm, da diese Ressourcen verbrauchen und den Akku entladen können. |
tips_title_02 | Turn off unused connections | Nicht verwendete Verbindungen deaktivieren |
tips_text_02 | Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed. If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections, download current data, which drains the battery. These connections are: * Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones) * GPS location (used by applications, for example to determine location, address) * Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails) | Ziehen Sie in Erwägung, externe Verbindungen vorübergehend zu deaktivieren, wenn sie nicht verwendet oder benötigt werden. Wenn sie aktiviert sind, versuchen sie, unterbrochene Verbindungen wiederherzustellen, nach neuen verfügbaren Verbindungen zu suchen, aktuelle Daten herunterzuladen, was den Akku entlädt. Diese Verbindungen sind: * Bluetooth-Kommunikation (wird beispielsweise zum Anschließen von Lautsprechern und Kopfhörern verwendet) * GPS-Standort (wird von Anwendungen verwendet, beispielsweise um Standort und Adresse zu bestimmen) * Mobile Daten und WLAN-Netzwerk (wird verwendet, um eine Verbindung zum Internet herzustellen und aktuelle Daten herunterzuladen – Benachrichtigungen, E-Mails) |
tips_title_03 | Manage background applications | Hintergrundanwendungen verwalten |
tips_text_03 | Some applications use more power than others. To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections, where you will find accurate reports of energy use by applications. Review the settings for your most energy-consuming applications. There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background, such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles. | Einige Anwendungen verbrauchen mehr Strom als andere. Um diese Anwendungen zu identifizieren, gehen Sie zu den Telefoneinstellungen und suchen Sie nach Abschnitten mit den Batterieeinstellungen, wo Sie genaue Berichte zum Energieverbrauch von Anwendungen finden. Überprüfen Sie die Einstellungen Ihrer energieintensivsten Anwendungen. Dort finden Sie eine Reihe von Optionen, die den Betrieb der Anwendung im Hintergrund einschränken, wie das Deaktivieren von Benachrichtigungen und der Aktualisierung von Hintergrunddaten oder Energiesparprofile. |
tips_title_04 | Battery saving modes | Batteriesparmodi |
tips_text_04 | Some phones have special power saving modes. They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life. Find and try them on your phone. You will be able to use them in an emergency situation. | Einige Telefone haben spezielle Energiesparmodi. Sie schränken einige Telefonfunktionen ein, ermöglichen Ihnen jedoch, die Akkulaufzeit erheblich zu verlängern. Finden Sie sie und probieren Sie sie auf Ihrem Telefon aus. Sie können sie in einer Notsituation verwenden. |
tips_title_05 | Limit usage of energy consuming apps | Beschränken Sie die Nutzung energieintensiver Apps |
tips_text_05 | Be aware that some applications are more energy consuming than others. Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | Beachten Sie, dass einige Anwendungen mehr Energie verbrauchen als andere. Die Videowiedergabe ist eine der akkuintensivsten Aktivitäten auf einem Smartphone. Um Akku zu sparen, können Sie die Zeit, die Sie mit dem Ansehen von Videos verbringen, begrenzen oder auf ein Format mit niedrigerer Auflösung umschalten. Andere energiehungrige Anwendungen sind 3D-Spiele und Navigationsanwendungen. |
tips_title_06 | Update your phone's software | Aktualisieren Sie die Software Ihres Telefons |
tips_text_06 | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. These updates can also help to improve your phone's battery life. Make sure to check for and install updates regularly. | Telefonhersteller veröffentlichen häufig Software-Updates, die Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen enthalten. Diese Updates können auch dazu beitragen, die Akkulaufzeit Ihres Telefons zu verbessern. Stellen Sie sicher, dass Sie regelmäßig nach Updates suchen und diese installieren. |
tips_title_07 | Restart your phone | Starten Sie Ihr Telefon neu |
tips_text_07 | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. It is advisable to restart your phone once a week. | Starten Sie Ihr Telefon regelmäßig neu, um Hintergrundprozesse zu schließen, Speicher freizugeben, temporäre Daten zu löschen und das System zu aktualisieren. Es wird empfohlen, Ihr Telefon einmal pro Woche neu zu starten. |
tips_title_08 | Turn off vibrations and sounds | Vibrationen und Töne ausschalten |
tips_text_08 | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Deaktivieren Sie haptisches Feedback und unnötige Vibrationen für Benachrichtigungen, eingehende Anrufe oder SMS, da diese zur Akkuentladung beitragen können. Schalten Sie unnötige Systemtöne aus, z. B. beim Tippen auf der Tastatur. |
tips_title_09 | Use a portable charger | Verwenden Sie ein tragbares Ladegerät |
tips_text_09 | If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | Wenn Sie für längere Zeit nicht in der Nähe einer Steckdose sind, sollten Sie ein tragbares Ladegerät verwenden, um Ihr Telefon aufgeladen zu halten. Tragbare Ladegeräte sind klein, leicht und können problemlos in einer Handtasche oder einem Rucksack transportiert werden. |
tips_title_10 | Avoid extreme temperatures | Vermeiden Sie extreme Temperaturen |
tips_text_10 | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Halten Sie Ihr Telefon bei gemäßigten Temperaturen, da sowohl extreme Hitze als auch Kälte die Akkuleistung beeinträchtigen und seine Lebensdauer verkürzen können. Um Ihr Telefon kühl zu halten, vermeiden Sie es, es direktem Sonnenlicht oder heißen Autos auszusetzen. Sie können auch eine Hülle verwenden, die Ihr Telefon kühl hält. |