| app_lang_sign | en | de |
| app_lang_en_word | english | german |
| app_lang_word | english | deutsch |
| app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Sprechende Batterie |
| app_name_plus | 110 Talking Battery + | 110 Sprechende Batterie + |
| app_rights_reserved | All rights reserved | Alle Rechte vorbehalten |
| app_notifications_word | Notifications | Benachrichtigungen |
| app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Benachrichtigungen über die Akkuparameter des Telefons |
| app_about_name | Name | Name |
| app_about_version | Version | Ausführung |
| app_about_producer | Producer | Hersteller |
| app_about_email | E-mail | Email |
| app_about_webpage | Webpage | Website |
| social_google_youtube_channel | YouTube Channel | Youtube Kanal |
| store_google_play | Store Google Play | Store Google Play |
| app_technical_parameters | Technical parameters | Technische Parameter |
| app_email_question | Question | Frage |
| app_email_client_title | Send email | E-Mail senden |
| app_email_client_missing | No email application | Keine E-Mail-Bewerbung |
| help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | Um Werbung zu entfernen, erwerben Sie die Vollversion der Anwendung |
| help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | Vergessen Sie nicht die positive Bewertung |
| help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Hören Sie sich zunächst eine Demonstration der Funktionen der Anwendung an. Beginnen Sie mit der Schaltfläche oben |
| help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | In den Parametern können Sie die Benachrichtigung über den Batteriestatus nach Drücken der Entriegelungstaste einstellen |
| help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Wenn Sie weitere Fragen haben, senden Sie bitte Einzelheiten per E-Mail |
| title_activity_application_settings | Settings | Einstellungen |
| title_activity_system_application_settings | System application settings | Systemanwendungseinstellungen |
| title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Systembatterieeinstellungen |
| title_activity_system_settings | System settings | Systemeinstellungen |
| title_activity_events_settings | Notification Settings | Benachrichtigungseinstellungen |
| title_activity_speech_settings | Speech Settings | Spracheinstellungen |
| title_activity_help | Help | Helfen |
| title_activity_tips | Energy tips | Energietipps |
| title_activity_about | About application | Über die Anwendung |
| permission_granted | Permission Granted | Erlaubnis erteilt |
| permission_denied | Permission Denied | Zugriff verweigert |
| exception_unknown | Unknown error | Unbekannter Fehler |
| exception_missing | Missing | Fehlen |
| task_success | Success | Erfolg |
| task_failure | Failure | Versagen |
| internet_connection_missing | Check your network connection | Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung |
| dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Möchten Sie die Anwendung schließen? |
| dialog_yes | Yes | Ja |
| dialog_no | No | Nein |
| dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Parameter wiederherstellen |
| dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Möchten Sie die Standardparameter wiederherstellen? |
| dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Parameter wiederhergestellt |
| remove_ads | Remove ads | Anzeigen entfernen |
| command_open | Open | Offen |
| battery_monitor | Monitor | Monitor |
| screen_lock | Screen lock | Bildschirmsperre |
| full_screen | Full screen | Ganzer Bildschirm |
| turn_sound_on | Turn on the sound | Schalten Sie den Ton ein |
| check_FAQ | Check FAQ on webpage for more information | Überprüfen Sie die FAQ auf der Webseite für weitere Informationen |
| translation_word | translation | Übersetzung |
| male_word | male | Mann |
| female_word | female | Frau |
| preference_value_on | On | An |
| preference_value_off | Off | Aus |
| preference_value_never | Never | Niemals |
| preference_value_always | Always | Stets |
| preference_value_on_charging | While charging | Während des Ladevorgangs |
| preference_value_on_discharging | While discharging | Beim Entladen |
| preferences_main_title | Basic | Basic |
| preference_main_app_locale | Application language | Anwendungssprache |
| preference_main_debug | Debug mode | Debug-Modus |
| preferences_layout_title | Appearance | Aussehen |
| preference_main_screen_mode | Theme day/night | Thema Tag/Nacht |
| preference_main_screen_mode_system | System - no change | System - keine Änderung |
| preference_main_screen_mode_day | Day | Tag |
| preference_main_screen_mode_night | Night | Nacht |
| preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Dezimaltrennzeichen |
| preference_main_separator_dot | Use dot | Verwenden Sie Punkt |
| preference_main_separator_comma | Use comma | Verwenden Sie Komma |
| preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Temperatureinheit |
| preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Verwenden Sie Grad Celsius |
| preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Verwenden Sie Grad Fahrenheit |
| preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Temperatur - Durchschnittswerte |
| preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Spannung - Durchschnittswerte |
| preference_average_values_none | Hide | Verstecken |
| preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | Von der Anwendungsinstallation(Parameter zurückgesetzt) |
| preference_average_values_from_app_start | From application start | Ab Bewerbungsstart |
| preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Seit dem letzten Lade-/Entladestart |
| preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Alarme/Benachrichtigungen mit Ton/Sprache |
| preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | Systembenachrichtigungen sind in den Anwendungseinstellungen deaktiviert |
| preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Systembenachrichtigungen anzeigen |
| preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | Banner mit separatem Ton/Vibration/Licht |
| preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | Sprechen Sie die aktuelle Uhrzeit vor der Benachrichtigung |
| preference_on_event_start | Notify at application startup | Beim Start der Anwendung benachrichtigen |
| preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Benachrichtigen Sie über Änderungen des Zustands, des Ladevorgangs und des Ladegeräts |
| preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Beim Entsperren benachrichtigen |
| preference_on_event_time | Notify on time | Rechtzeitig benachrichtigen |
| preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Pünktlichkeitswiederholungszeitraum (in Minuten) |
| preferences_background_title | Background activity | Hintergrundaktivität |
| preference_background_service | Run background service | Hintergrunddienst ausführen |
| preference_background_autostart | Automatic start after device restart | Automatischer Start nach Geräte-Neustart |
| preference_silent_mode | Automatically mute when device sound is turned off | Automatisch stummschalten, wenn Geräteton ausgeschaltet ist |
| preference_device_audio_off | The device sound is turned off | Der Geräteton ist ausgeschaltet |
| event_icon | Icon | Symbol |
| event_active | Active | Aktiv |
| event_inactive | Inactive | Inaktiv |
| event_default_text | Default content | Standardinhalt |
| event_alternative_text | Enter your own text | Geben Sie Ihren eigenen Text ein |
| event_alternative_sound | Sound | Klang |
| value_add | Add | Hinzufügen |
| value_subtract | Subtract | Subtrahieren |
| value_below_word | Below | Unten |
| value_above_word | Above | Über |
| value_current | Now | Jetzt |
| value_average | Average | Durchschnitt |
| value_minimum | Minimum | Minimum |
| value_maximum | Maximum | Maximal |
| value_step | Step | Schritt |
| value_left | Left | Links |
| value_right | Right | Rechts |
| battery_capacity | Battery capacity | Batteriekapazität |
| battery_capacity_percent_word | percent | Prozent |
| battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | Milliamperestunden |
| battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | Amperestunden |
| battery_temperature | Temperature | Temperatur |
| battery_temperature_degrees | degrees | Grad |
| battery_temperature_celsius_word | Celsius | Celsius |
| battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Fahrenheit |
| battery_voltage | Voltage | Stromspannung |
| battery_voltage_volt_word | Volt | Volt |
| battery_charging_current | Charging current | Ladestrom |
| battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | Milliampere |
| battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Zeit bis der Akku vollständig aufgeladen ist |
| battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Verbleibende Batterieenergie |
| battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | Nanowattstunden |
| battery_technology | Battery type | Akku-Typ |
| battery_technology_li_ion | lithium ion | Lithium-Ionen |
| battery_technology_li_poly | lithium polymer | Lithium-Polymer |
| battery_capacity_level | Charge level | Ladezustand |
| battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Schließen Sie das Ladegerät an. Akkuladestand niedrig |
| battery_capacity_high | Battery charge level high | Akkuladestand hoch |
| battery_status_title | Charging status | Ladestatus |
| battery_status_unknown | Charging status unknown | Ladestatus unbekannt |
| battery_status_charging | Charging | Aufladen |
| battery_status_discharging | Discharging | Entladen |
| battery_status_not_charging | No charging | Kein Aufladen |
| battery_status_full | Battery full | Batterie voll |
| battery_status_low | Battery discharged | Batterie entladen |
| battery_health_title | Health | Gesundheit |
| battery_health_unknown | Battery health unknown | Batteriezustand unbekannt |
| battery_health_good | Battery health good | Batteriezustand gut |
| battery_health_overheat | Warning battery overheated | Warnung Batterie überhitzt |
| battery_health_dead | Warning battery exhausted | Warnung: Batterie leer |
| battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Warnung: Batterie überlastet |
| battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Warnung: Batterieschaden |
| battery_health_cold | Warning battery cold | Warnung Batterie kalt |
| battery_health_temperature_low | Battery temperature low | Batterietemperatur niedrig |
| battery_health_temperature_high | Battery temperature high | Batterietemperatur hoch |
| battery_plugged_title | Charger | Ladegerät |
| battery_plugged_unknown | Connection status unknown | Verbindungsstatus unbekannt |
| battery_plugged_none | Not connected | Nicht verbunden |
| battery_plugged_ac | Connected to power | Mit Strom verbunden |
| battery_plugged_usb | Connected to USB | Mit USB verbunden |
| battery_plugged_wireless | Connected wireless | Drahtlos verbunden |
| battery_plugged_dock | Connected to station | Mit Station verbunden |
| battery_plugged_other | Connected differently | Anders verbunden |
| sound_default | default | Standard |
| sound_type_animal | animal | Tier |
| sound_cat | cat | Katze |
| sound_dog | dog | Hund |
| sound_cow | cow | Kuh |
| sound_horse | horse | Pferd |
| sound_duck | duck | Ente |
| sound_owl | owl | Eule |
| sound_crow | crow | Krähe |
| sound_donkey | donkey | Esel |
| sound_coyote | coyote | Kojote |
| sound_sparrow | sparrow | Spatz |
| sound_frog | frog | Frosch |
| sound_type_human | human | Menschlich |
| sound_cry | cry | Weinen |
| sound_drink | drink | Trinken |
| sound_monster | monster | Monster |
| sound_type_music | music | Musik |
| sound_drum | drum | Trommel |
| sound_violin | violin | Geige |
| sound_piano | piano | Klavier |
| sound_organs | organs | Organe |
| sound_fanfare | fanfare | Fanfare |
| sound_type_environment | environment | Umfeld |
| sound_door | door | Tür |
| sound_car | car | Auto |
| sound_thunder | thunder | Donner |
| sound_wind | wind | Wind |
| sound_bell | bell | Glocke |
| sound_lift | lift | Aufzug |
| sound_lighter | lighter | Feuerzeug |
| sound_ice | ice | Eis |
| sound_drop | drop | Tropfen |
| sound_clap | clap | Klatschen |
| sound_whistle | whistle | Pfeife |
| sound_type_technology | technology | Technologie |
| sound_bonus | bonus | Bonus |
| sound_transformer | transformer | Transformator |
| sound_ship | ship | Schiff |
| sound_radar | radar | Radar |
| sound_noise | noise | Lärm |
| speech_missing_engines | Install additional speech engines | Zusätzliche Sprach-Engines installieren |
| speech_missing_voices | Download additional speech voices | Zusätzliche Sprachstimmen herunterladen |
| speech_hour | Hour | Stunde |
| speech_date | Date | Datum |
| speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | Ich habe nichts zu sagen |
| speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | Die Sprachsprache unterscheidet sich von der Anwendungssprache – legen Sie Ihre eigenen Benachrichtigungsnachrichten fest |
| speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | Stimme nicht heruntergeladen, keine Netzwerkverbindung |
| speech_params_modify | Modify | Ändern |
| speech_params_use_label | Settings | Einstellungen |
| speech_params_use_description | Speech settings | Spracheinstellungen |
| speech_params_use_system | System - no change | System - keine Änderung |
| speech_params_use_application | Application | Anwendung |
| speech_params_use_custom | Enter custom | Geben Sie „Benutzerdefiniert“ ein |
| speech_params_voice_settings | Voice settings | Spracheinstellungen |
| speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Einstellungen zurücksetzen |
| speech_params_voice_download_label | Download | Herunterladen |
| speech_params_voice_download_description | Voice download | Sprachdownload |
| speech_params_engine | Engine | Motor |
| speech_params_engine_description | Speech engine | Sprachmaschine |
| speech_params_locale | Locale | Gebietsschema |
| speech_params_locale_description | Speech locale | Sprachgebietsschema |
| speech_params_voice | Voice | Stimme |
| speech_params_voice_description | Speech Voice | Sprachstimme |
| speech_params_rate | Speed | Geschwindigkeit |
| speech_params_rate_description | Speech speed | Sprechgeschwindigkeit |
| speech_params_pitch | Pitch | Tonhöhe |
| speech_params_pitch_description | Speech pitch | Sprechhöhe |
| speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Geben Sie Ihren eigenen Text ein, um die Stimme zu testen |
| speech_voice_test | Test voice | Teststimme |
| speech_speak | Say text | Sagen Sie Text |
| speech_play | Play sound | Ton abspielen |
| speech_recognize | Recognize speech | Sprache erkennen |
| speech_voice | Voice | Stimme |
| speech_voice_male | Voice male | Stimme männlich |
| speech_voice_female | Voice female | Stimme weiblich |
| speech_test_hello | Hello | Hallo |
| speech_test_good_morning | Good morning | Guten Morgen |
| speech_test_how_are_you | How are you? | Wie geht es dir? |
| speech_test_thank_you | Thank you | Danke |
| speech_test_fine | Fine | Bußgeld |
| speech_test_good_bye | Good bye | Auf Wiedersehen |
| speech_test_see_you | See you | Wir sehen uns |
| speech_test_hear_you | Hear you | Hören Sie |
| speech_like_you_item00 | I like you | Ich mag dich |
| speech_like_you_item01 | I really like you | Ich mag dich wirklich |
| speech_like_you_item02 | I like you very much | Ich mag dich sehr |
| speech_like_you_item03 | I said already I like you | Ich habe schon gesagt, dass ich dich mag |
| speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Ich mag dich, ich mag dich, ich mag dich |
| speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Ich habe schon oft gesagt, dass ich dich mag |
| face_nose | This is my nose | Das ist meine Nase |
| face_eye | This is my eye | Das ist mein Auge |
| face_mouth | This is my mouth | Das ist mein Mund |
| face_hand | This is my hand | Das ist meine Hand |
| face_drink | This is juice | Das ist Saft |
| demo_text_01 | Hi, I am a Talking Battery | Hallo, ich bin eine sprechende Batterie |
| demo_text_02 | I can notify you by sound or voice about | Ich kann Sie per Ton oder Stimme benachrichtigen |
| demo_text_03 | charge level, health and many other battery parameters | Ladezustand, Zustand und viele andere Batterieparameter |
| demo_text_04 | You can customize the messages, so I can say | Sie können die Nachrichten anpassen, sodass ich sagen kann |
| demo_text_05 | Peter, phone charge level is low 20%, connect the charger | Peter, der Ladezustand des Telefons beträgt nur noch 20 %, schließen Sie das Ladegerät an |
| demo_text_06 | I am happy when I have a lot of energy | Ich bin glücklich, wenn ich viel Energie habe |
| demo_text_07 | Listen to tips on how to take care of your battery's health | Hören Sie sich Tipps an, wie Sie sich um die Gesundheit Ihrer Batterie kümmern können |
| demo_text_08 | Don't wait, just try me out | Warten Sie nicht, probieren Sie mich einfach aus |
| intro_text_01 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Vielen Dank für die Installation der Anwendung. Bitte hören Sie sich die Einführung an |
| intro_text_02 | Application presents detailed battery parameters | Die Anwendung präsentiert detaillierte Batterieparameter |
| intro_text_03 | and notifies with sound or voice about changes in | und benachrichtigt mit Ton oder Stimme über Änderungen in |
| intro_text_04 | battery charge level | Ladezustand des Akkus |
| intro_text_05 | battery health | Batteriezustand |
| intro_text_06 | connected charger | angeschlossenes Ladegerät |
| intro_text_07 | Here you can modify sound settings | Hier können Sie die Toneinstellungen ändern |
| intro_text_08 | turn off the sound | Schalten Sie den Ton aus |
| intro_text_09 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | oder verschiedene Stimmparameter wie Typ, Geschwindigkeit oder Tonhöhe ändern |
| intro_text_10 | I can speak fast | Ich kann schnell sprechen |
| intro_text_11 | or I can speak slow | oder ich kann langsam sprechen |
| intro_text_12 | You can download voices, to limit your network connection usage | Sie können Stimmen herunterladen, um die Nutzung Ihrer Netzwerkverbindung einzuschränken |
| intro_text_13 | You can customize the sounds and content of voice messages | Sie können die Töne und den Inhalt von Sprachnachrichten anpassen |
| intro_text_14 | for example the application might say | zum Beispiel könnte die Anwendung sagen |
| intro_text_15 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Lieber Peter, dein Telefon [Build.BRAND] ist vollständig aufgeladen, du kannst das Ladegerät trennen |
| intro_text_16 | Here you can switch to full screen view | Hier können Sie zur Vollbildansicht wechseln |
| intro_text_17 | and here you can change appearance of the application to | und hier können Sie das Erscheinungsbild der Anwendung ändern |
| intro_text_18 | clean battery | Batterie reinigen |
| intro_text_19 | battery with face animation | Batterie mit Gesichtsanimation |
| intro_text_20 | or battery with detailed parameters such as | oder Batterie mit detaillierten Parametern wie |
| intro_text_21 | charge level | Ladezustand |
| intro_text_22 | temperature | Temperatur |
| intro_text_23 | voltage | Stromspannung |
| intro_text_24 | charging current on some phones | Ladestrom bei einigen Telefonen |
| intro_text_25 | and their minimum, average and maximum values | und ihre minimalen, durchschnittlichen und maximalen Werte |
| intro_text_26 | Use this button to prevent the screen from turning off | Mit dieser Taste können Sie verhindern, dass sich der Bildschirm ausschaltet |
| intro_text_27 | and here you can set additional application parameters such as | und hier können Sie weitere Anwendungsparameter einstellen wie |
| intro_text_28 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | regelmäßige Benachrichtigungen rechtzeitig oder nach Drücken der Entsperrtaste |
| intro_text_29 | Here you have access to system battery parameters | Hier haben Sie Zugriff auf die Systembatterieparameter |
| intro_text_30 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | Und hier finden Sie Tipps, wie Sie Energie sparen und Ihre Batterie gesund halten können |
| help_title_01 | Application tasks | Anwendungsaufgaben |
| help_text_01_01 | The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screen | Die Anwendung überwacht den Batteriestatus des Geräts, zeigt detaillierte Batterieparameter auf dem Bildschirm an |
| help_text_01_02 | and notifies about the most important parameter changes with sound or voice. | und benachrichtigt über die wichtigsten Parameteränderungen per Ton oder Sprache. |
| help_text_01_03 | You can precisely customize the content of alarms and notifications. | Sie können den Inhalt von Alarmen und Benachrichtigungen genau anpassen. |
| help_text_01_04 | The battery starts talking to you. | Die Batterie beginnt, mit Ihnen zu sprechen. |
| help_title_02 | Sound (voice) notifications and alarms | Ton- (Sprach-)Benachrichtigungen und Alarme |
| help_text_02_01 | You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes. | Sie hören Tonbenachrichtigungen beim Laden, bei Änderungen des Batteriezustands und des angeschlossenen Ladegeräts. |
| help_text_02_02 | You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound. | Sie können ausgewählte Benachrichtigungen aktivieren oder deaktivieren, den Inhalt bearbeiten und den Benachrichtigungston auswählen. |
| help_text_02_03 | To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen. | Um nur den Ton oder die Stimme der Benachrichtigung zu deaktivieren, tippen Sie auf dem Benachrichtigungskonfigurationsbildschirm auf das Ton- oder Sprachsymbol. |
| help_text_02_04 | For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone. | Für Benachrichtigungen über den Ladezustand können Sie den detaillierten Bereich für das Laden und Entladen des Telefons angeben. |
| help_text_02_05 | You can also use continuous notification about changes in charge, | Sie können auch kontinuierliche Benachrichtigungen über Ladezustandsänderungen verwenden, |
| help_text_02_06 | then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range. | dann werden Sie über jede Änderung des Ladezustands von 0 bis 100 oder in einem anderen angegebenen Bereich informiert. |
| help_title_03 | Battery display modes | Batterieanzeigemodi |
| help_text_03_01 | You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature, | Sie können den Anzeigemodus zwischen der Ansicht detaillierter Ladeparameter, Spannung, Temperatur, |
| help_text_03_02 | view of a funny animated face or a clean battery. | der Ansicht eines lustigen animierten Gesichts oder einer sauberen Batterie umschalten. |
| help_text_03_03 | You can touch the battery part to read the displayed information aloud. | Sie können den Batterieteil berühren, um die angezeigten Informationen laut vorzulesen. |
| help_text_03_04 | In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values. | In den Parametern können Sie die Anzeige von Durchschnitts-, Maximal- und Minimalwerten anpassen. |
| help_title_04 | Speech settings | Spracheinstellungen |
| help_text_04_01 | You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice, | Sie können die Einstellungen für die Sprachwiedergabe anpassen, die Geschwindigkeit und Tonhöhe der Stimme ändern, |
| help_text_04_02 | in some languages, select a male or female voice. | in einigen Sprachen eine männliche oder weibliche Stimme auswählen. |
| help_text_04_03 | Remember that if you change the voice language to one not supported by the application, | Denken Sie daran, dass Sie, wenn Sie die Sprachsprache in eine von der Anwendung nicht unterstützte ändern, |
| help_text_04_04 | you can provide your own notification content in the selected language. | Ihren eigenen Benachrichtigungsinhalt in der ausgewählten Sprache bereitstellen können. |
| help_text_04_05 | You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection. | Sie können ausgewählte Stimmen auf Ihr Telefon herunterladen, um die Nutzung der Netzwerkverbindung einzuschränken. |
| help_title_05 | Notification settings | Benachrichtigungseinstellungen |
| help_text_05_01 | Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals. | Periodische Benachrichtigung zur rechten Zeit ermöglicht die regelmäßige Benachrichtigung über den Batteriestatus in ausgewählten Abständen. |
| help_text_05_02 | Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button. | Die Benachrichtigung über die Entsperrtaste des Telefons löst eine Benachrichtigung aus, nachdem die Einschalttaste des Telefons gedrückt wurde. |
| help_text_05_03 | You can add the current time to notifications. | Sie können Benachrichtigungen die aktuelle Uhrzeit hinzufügen. |
| help_text_05_04 | This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen. | Dies ist eine nützliche Funktion, wenn Sie mit Ihrem Telefon gehen oder laufen und die Uhrzeit nicht auf dem Bildschirm überprüfen möchten. |
| tips_title_01 | Adjust screen timeout and brightness | Passen Sie Bildschirm-Timeout und Helligkeit an |
| tips_text_01_01 | The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. | Der Bildschirm ist der größte Akkufresser Ihres Telefons und verbraucht bis zu 70 % des Stroms. |
| tips_text_01_02 | Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. | Verkürzen Sie die Bildschirm-Timeout-Dauer, um sicherzustellen, dass sich der Bildschirm bei Nichtgebrauch schnell ausschaltet. |
| tips_text_01_03 | Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption. | Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit oder aktivieren Sie die adaptive Helligkeit, um den Stromverbrauch zu optimieren. |
| tips_text_01_04 | For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy, | Bei Telefonen mit OLED- oder AMOLED-Bildschirmen können Sie mit dem dunklen Anzeigemodus und dunklen Hintergrundeinstellungen Energie sparen, |
| tips_text_01_05 | because these screens illuminate individual pixels. | da diese Bildschirme einzelne Pixel beleuchten. |
| tips_text_01_06 | Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery. | Entfernen Sie unnötige Widgets von Ihrem Startbildschirm, da diese Ressourcen verbrauchen und den Akku entladen können. |
| tips_title_02 | Turn off unused connections | Nicht verwendete Verbindungen deaktivieren |
| tips_text_02_01 | Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed. | Ziehen Sie in Erwägung, externe Verbindungen vorübergehend zu deaktivieren, wenn sie nicht verwendet oder benötigt werden. |
| tips_text_02_02 | If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections, | Wenn sie aktiviert sind, versuchen sie, unterbrochene Verbindungen wiederherzustellen, nach neuen verfügbaren Verbindungen zu suchen, |
| tips_text_02_03 | download current data, which drains the battery. | aktuelle Daten herunterzuladen, was den Akku entlädt. |
| tips_text_02_04 | These connections are: | Diese Verbindungen sind: |
| tips_text_02_05 | * Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones) | * Bluetooth-Kommunikation (wird beispielsweise zum Anschließen von Lautsprechern und Kopfhörern verwendet) |
| tips_text_02_06 | * GPS location (used by applications, for example to determine location, address) | * GPS-Standort (wird von Anwendungen verwendet, beispielsweise um Standort und Adresse zu bestimmen) |
| tips_text_02_07 | * Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails) | * Mobile Daten und WLAN-Netzwerk (wird verwendet, um eine Verbindung zum Internet herzustellen und aktuelle Daten herunterzuladen – Benachrichtigungen, E-Mails) |
| tips_title_03 | Manage background applications | Hintergrundanwendungen verwalten |
| tips_text_03_01 | Some applications use more power than others. | Einige Anwendungen verbrauchen mehr Strom als andere. |
| tips_text_03_02 | To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections, | Um diese Anwendungen zu identifizieren, gehen Sie zu den Telefoneinstellungen und suchen Sie nach Abschnitten mit den Batterieeinstellungen, |
| tips_text_03_03 | where you will find accurate reports of energy use by applications. | wo Sie genaue Berichte zum Energieverbrauch von Anwendungen finden. |
| tips_text_03_04 | Review the settings for your most energy-consuming applications. | Überprüfen Sie die Einstellungen Ihrer energieintensivsten Anwendungen. |
| tips_text_03_05 | There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background, | Dort finden Sie eine Reihe von Optionen, die den Betrieb der Anwendung im Hintergrund einschränken, |
| tips_text_03_06 | such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles. | wie das Deaktivieren von Benachrichtigungen und der Aktualisierung von Hintergrunddaten oder Energiesparprofile. |
| tips_title_04 | Battery saving modes | Batteriesparmodi |
| tips_text_04_01 | Some phones have special power saving modes. | Einige Telefone haben spezielle Energiesparmodi. |
| tips_text_04_02 | They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life. | Sie schränken einige Telefonfunktionen ein, ermöglichen Ihnen jedoch, die Akkulaufzeit erheblich zu verlängern. |
| tips_text_04_03 | Find and try them on your phone. | Finden Sie sie und probieren Sie sie auf Ihrem Telefon aus. |
| tips_text_04_04 | You will be able to use them in an emergency situation. | Sie können sie in einer Notsituation verwenden. |
| tips_title_05 | Limit usage of energy consuming apps | Beschränken Sie die Nutzung energieintensiver Apps |
| tips_text_05_01 | Be aware that some applications are more energy consuming than others. | Beachten Sie, dass einige Anwendungen mehr Energie verbrauchen als andere. Die Videowiedergabe ist eine der akkuintensivsten Aktivitäten auf einem Smartphone. |
| tips_text_05_02 | Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. | Um Akku zu sparen, können Sie die Zeit, die Sie mit dem Ansehen von Videos verbringen, begrenzen oder auf ein Format mit niedrigerer Auflösung umschalten. |
| tips_text_05_03 | To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. | Andere energiehungrige Anwendungen sind 3D-Spiele und Navigationsanwendungen. |
| tips_text_05_04 | Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | #value_trans |
| tips_title_06 | Update your phone's software | Aktualisieren Sie die Software Ihres Telefons |
| tips_text_06_01 | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. | Telefonhersteller veröffentlichen häufig Software-Updates, die Fehlerbehebungen und Leistungsverbesserungen enthalten. |
| tips_text_06_02 | These updates can also help to improve your phone's battery life. | Diese Updates können auch dazu beitragen, die Akkulaufzeit Ihres Telefons zu verbessern. |
| tips_text_06_03 | Make sure to check for and install updates regularly. | Stellen Sie sicher, dass Sie regelmäßig nach Updates suchen und diese installieren. |
| tips_title_07 | Restart your phone | Starten Sie Ihr Telefon neu |
| tips_text_07_01 | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. | Starten Sie Ihr Telefon regelmäßig neu, um Hintergrundprozesse zu schließen, Speicher freizugeben, temporäre Daten zu löschen und das System zu aktualisieren. |
| tips_text_07_02 | It is advisable to restart your phone once a week. | Es wird empfohlen, Ihr Telefon einmal pro Woche neu zu starten. |
| tips_title_08 | Turn off vibrations and sounds | Vibrationen und Töne ausschalten |
| tips_text_08_01 | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. | Deaktivieren Sie haptisches Feedback und unnötige Vibrationen für Benachrichtigungen, eingehende Anrufe oder SMS, da diese zur Akkuentladung beitragen können. |
| tips_text_08_02 | Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Schalten Sie unnötige Systemtöne aus, z. B. beim Tippen auf der Tastatur. |
| tips_title_09 | Use a portable charger | Verwenden Sie ein tragbares Ladegerät |
| tips_text_09_01 | If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. | Wenn Sie für längere Zeit nicht in der Nähe einer Steckdose sind, sollten Sie ein tragbares Ladegerät verwenden, um Ihr Telefon aufgeladen zu halten. |
| tips_text_09_02 | Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | Tragbare Ladegeräte sind klein, leicht und können problemlos in einer Handtasche oder einem Rucksack transportiert werden. |
| tips_title_10 | Avoid extreme temperatures | Vermeiden Sie extreme Temperaturen |
| tips_text_10_01 | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. | Halten Sie Ihr Telefon bei gemäßigten Temperaturen, da sowohl extreme Hitze als auch Kälte die Akkuleistung beeinträchtigen und seine Lebensdauer verkürzen können. |
| tips_text_10_02 | To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. | Um Ihr Telefon kühl zu halten, vermeiden Sie es, es direktem Sonnenlicht oder heißen Autos auszusetzen. |
| tips_text_10_03 | You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Sie können auch eine Hülle verwenden, die Ihr Telefon kühl hält. |