Home

Translation french:

KeyValue EnglishValue Translated
app_lang_signenfr
app_lang_en_wordenglishfrench
app_lang_wordenglishfrançais
app_name_ads110 Talking Battery110 Batterie Parlante
app_name_plus110 Talking Battery Plus110 Batterie Parlante Plus
app_rights_reservedAll rights reservedTous droits réservés
app_notifications_wordNotificationsNotifications
app_notifications_descriptionNotifications about phones battery parametersNotifications sur les paramètres de la batterie des téléphones
app_about_nameNameNom
app_about_versionVersionVersion
app_about_producerProducerProducteur
app_about_emailE-mailE-mail
app_about_webpageWebpagePage web
social_google_youtube_channelYouTube ChannelChaîne Youtube
store_google_playStore Google PlayMagasin Google Play
app_technical_parametersTechnical parametersparamètres techniques
app_email_questionQuestionQuestion
app_email_client_titleSend emailEnvoyer un e-mail
app_email_client_missingNo email applicationPas de candidature par courrier électronique
help_tip_remove_adsTo remove ads, purchase full version of the applicationPour supprimer les publicités, achetez la version complète de l\'application
help_tip_ratingDon\'t forget about the positive ratingN\'oubliez pas la note positive
help_tip_start_introductionFirst, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the topTout d\'abord, écoutez une démonstration des fonctionnalités de l\'application, commencez par le bouton en haut
help_tip_on_event_screenIn the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock buttonDans les paramètres, vous pouvez définir la notification de l\'état de la batterie après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage
help_tip_emailIf you have additional questions, please send details by emailSi vous avez des questions supplémentaires, veuillez envoyer les détails par e-mail
title_activity_application_settingsSettingsParamètres
title_activity_system_application_settingsSystem application settingsParamètres des applications système
title_activity_system_battery_settingsSystem battery settingsParamètres de la batterie du système
title_activity_system_settingsSystem settingsLes paramètres du système
title_activity_events_settingsNotification SettingsParamètres de notification
title_activity_speech_settingsSpeech SettingsParamètres vocaux
title_activity_helpHelpAide
title_activity_tipsEnergy tipsConseils énergétiques
title_activity_aboutAbout applicationÀ propos de la candidature
permission_grantedPermission GrantedPermission accordée
permission_deniedPermission DeniedPermission refusée
exception_unknownUnknown errorErreur inconnue
exception_missingMissingManquant
task_successSuccessSuccès
task_failureFailureÉchec
internet_connection_missingCheck your network connectionVérifiez votre connexion réseau
dialog_application_close_questionDo you want to close application?Voulez-vous fermer l\'application ?
dialog_yesYesOui
dialog_noNoNon
dialog_preferences_clear_titleRestore parametersRestaurer les paramètres
dialog_preferences_clear_questionDo you want to restore the default parameters?Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut ?
dialog_preferences_clear_successParameters restoredParamètres restaurés
remove_adsRemove adsSupprimez la pub
command_openOpenOuvrir
battery_monitorMonitorMoniteur
screen_lockScreen lockVerrouillage d\'écran
full_screenFull screenPlein écran
turn_sound_onTurn on the soundAllume le son
translation_wordtranslationTraduction
male_wordmaleHomme
female_wordfemaleFemme
preference_value_onOnSur
preference_value_offOffDésactivé
preference_value_neverNeverJamais
preference_value_alwaysAlwaysToujours
preference_value_on_chargingWhile chargingPendant le chargement
preference_value_on_dischargingWhile dischargingPendant la décharge
preferences_main_titleBasicBasique
preference_main_app_localeApplication languageLangue de candidature
preference_main_debugDebug modeMode débogage
preference_main_screen_modeTheme day/nightJournée/soirée à thème
preference_main_screen_mode_systemSystem - no changeSystème - aucun changement
preference_main_screen_mode_dayDayJour
preference_main_screen_mode_nightNightNuit
preference_main_separator_decimalDecimal separatorSéparateur décimal
preference_main_separator_dotUse dotUtiliser le point
preference_main_separator_commaUse commaUtiliser une virgule
preference_main_temperature_measureTemperature unitUnité de température
preference_main_temperature_celsiusUse degrees celsiusUtiliser des degrés Celsius
preference_main_temperature_fahrenheitUse degrees fahrenheitUtiliser les degrés Fahrenheit
preference_temperature_average_valuesTemperature - average valuesTempérature - valeurs moyennes
preference_voltage_average_valuesVoltage - average valuesTension - valeurs moyennes
preference_average_values_noneHideCacher
preference_average_values_from_app_installFrom application installation(parameters reset)Depuis l\'installation de l\'application(réinitialisation des paramètres)
preference_average_values_from_app_startFrom application startDès le début de l\'application
preference_average_values_from_charge_startFrom last charging/discharging startDepuis le dernier démarrage de charge/décharge
preferences_on_event_titleAlarms/notifications with sound/voiceAlarmes/notifications avec son/voix
preference_msg_system_notifications_offSystem notifications are turn off in application settingsLes notifications système sont désactivées dans les paramètres de l\'application
preference_on_event_use_system_notificationsShow system notificationsAfficher les notifications du système
preference_on_event_use_system_notifications2banner with separate sound/vibration/lightbannière avec son/vibration/lumière séparés
preference_on_event_add_timeSpeak the current time before notificationDites l\'heure actuelle avant la notification
preference_on_event_startNotify at application startupNotifier au démarrage de l\'application
preference_on_event_changeNotify on changes in health, charging, chargerNotifier les changements de santé, de charge, de chargeur
preference_on_event_screenNotify on unlock buttonNotifier sur le bouton de déverrouillage
preference_on_event_timeNotify on timeNotifier à temps
preference_on_event_time_minutesOn time repetition period (in minutes)Période de répétition du temps (en minutes)
event_iconIconIcône
event_activeActiveActif
event_inactiveInactiveInactif
event_default_textDefault contentContenu par défaut
event_alternative_textEnter your own textEntrez votre propre texte
event_alternative_soundSoundSon
value_addAddAjouter
value_subtractSubtractSoustraire
value_below_wordBelowCi-dessous
value_above_wordAboveAu-dessus de
value_currentNowMaintenant
value_averageAverageMoyenne
value_minimumMinimumLe minimum
value_maximumMaximumMaximum
battery_capacityBattery capacityCapacité de la batterie
battery_capacity_percent_wordpercentpour cent
battery_capacity_milli_ampere_hoursmilli ampere hoursmilliampères heures
battery_capacity_ampere_hoursampere hoursampères-heures
battery_temperatureTemperatureTempérature
battery_temperature_degreesdegreesdegrés
battery_temperature_celsius_wordCelsiusCelsius
battery_temperature_fahrenheit_wordFahrenheitFahrenheit
battery_voltageVoltageTension
battery_voltage_volt_wordVoltVolt
battery_charging_currentCharging currentCourant de charge
battery_charging_current_milli_ampere_wordmilli amperemilliampère
battery_charge_time_remainingTime until the battery is fully chargedTemps jusqu\'à ce que la batterie soit complètement chargée
battery_energy_remainingBattery remaining energyÉnergie restante de la batterie
battery_energy_nano_watt_hoursnano watt hoursnanowattheures
battery_technologyBattery typeType de batterie
battery_technology_li_ionlithium ionlithium-ion
battery_technology_li_polylithium polymerpolymère de lithium
battery_capacity_levelCharge levelNiveau de charge
battery_capacity_lowConnect the charger. Battery charge level lowConnectez le chargeur. Niveau de charge de la batterie faible
battery_capacity_highBattery charge level highNiveau de charge de la batterie élevé
battery_status_titleChargingMise en charge
battery_status_unknownCharging status unknownÉtat de charge inconnu
battery_status_chargingChargingMise en charge
battery_status_dischargingDischargingDécharge
battery_status_not_chargingNo chargingPas de recharge
battery_status_fullBattery fullBatterie pleine
battery_status_lowBattery dischargedBatterie déchargée
battery_health_titleHealthSanté
battery_health_unknownBattery health unknownÉtat de la batterie inconnu
battery_health_goodBattery health goodBonne santé de la batterie
battery_health_overheatWarning battery overheatedAvertissement batterie surchauffée
battery_health_deadWarning battery exhaustedAvertissement batterie épuisée
battery_health_over_voltageWarning battery overloadedAvertissement batterie surchargée
battery_health_unspecified_failureWarning battery damageAvertissement de dommages à la batterie
battery_health_coldWarning battery coldAttention batterie froide
battery_plugged_titleChargerChargeur
battery_plugged_unknownConnection status unknownÉtat de la connexion inconnu
battery_plugged_nonePhone not connectedTéléphone non connecté
battery_plugged_acPhone connected to powerTéléphone connecté à l\'alimentation
battery_plugged_usbPhone connected to usbTéléphone connecté en USB
battery_plugged_wirelessPhone connected wirelessTéléphone connecté sans fil
battery_plugged_dockPhone connected to stationTéléphone connecté à la station
battery_plugged_otherPhone connected differentlyTéléphone connecté différemment
sound_defaultdefaultdéfaut
sound_type_animalanimalanimal
sound_catcatchat
sound_dogdogchien
sound_cowcowvache
sound_horsehorsecheval
sound_duckduckcanard
sound_owlowlhibou
sound_crowcrowcorbeau
sound_donkeydonkeyâne
sound_coyotecoyotecoyote
sound_type_humanhumanhumain
sound_crycrypleurer
sound_drinkdrinkboire
sound_monstermonstermonstre
sound_type_musicmusicmusique
sound_drumdrumtambour
sound_violinviolinviolon
sound_pianopianopiano
sound_organsorgansorganes
sound_fanfarefanfarefanfare
sound_type_environmentenvironmentenvironnement
sound_doordoorporte
sound_carcarvoiture
sound_thunderthundertonnerre
sound_bellbellcloche
sound_liftliftascenseur
sound_lighterlighterbriquet
sound_iceiceglace
sound_dropdropgoutte
sound_clapclapclappement
sound_whistlewhistlesifflet
sound_type_technologytechnologytechnologie
sound_bonusbonusprime
sound_transformertransformertransformateur
speech_hourHourHeure
speech_dateDateDate
speech_msg_nothing_to_sayI have nothing to sayje n\'ai rien à dire
speech_msg_app_locale_missingThe voice language is different than the application language - set your own notification messagesLa langue de la voix est différente de celle de l\'application - définissez vos propres messages de notification
speech_msg_voice_not_installedVoice not downloaded, no network connectionVoix non téléchargée, pas de connexion réseau
speech_params_modifyModifyModifier
speech_params_use_labelSettingsParamètres
speech_params_use_descriptionSpeech settingsParamètres de parole
speech_params_use_systemSystem - no changeSystème - aucun changement
speech_params_use_applicationApplicationApplication
speech_params_use_customEnter customEntrez personnalisé
speech_params_voice_settingsVoice settingsParamètres vocaux
speech_params_clear_voice_settingsRestore settingsRestaurer les paramètres
speech_params_voice_download_labelDownloadTélécharger
speech_params_voice_download_descriptionVoice downloadTéléchargement vocal
speech_params_engineEngineMoteur
speech_params_engine_descriptionSpeech engineMoteur vocal
speech_params_localeLocaleLieu
speech_params_locale_descriptionSpeech localeLocalisation de la parole
speech_params_voiceVoiceVoix
speech_params_voice_descriptionSpeech VoiceVoix vocale
speech_params_rateSpeedVitesse
speech_params_rate_descriptionSpeech speedVitesse de parole
speech_params_pitchPitchPas
speech_params_pitch_descriptionSpeech pitchEmplacement du discours
speech_enter_custom_textEnter your own text to test voiceEntrez votre propre texte pour tester la voix
speech_voice_testTest voiceTester la voix
speech_speakSay textDites un texte
speech_playPlay soundJouer son
speech_recognizeRecognize speechReconnaître la parole
speech_voiceVoiceVoix
speech_voice_maleVoice maleVoix masculine
speech_voice_femaleVoice femaleVoix féminine
speech_test_helloHelloBonjour
speech_test_good_morningGood morningBonjour
speech_test_how_are_youHow are you?Comment vas-tu?
speech_test_thank_youThank youMerci
speech_test_fineFineBien
speech_test_good_byeGood byeAu revoir
speech_test_see_youSee youÀ bientôt
speech_test_hear_youHear youVous entendre
speech_like_you_item00I like youJe t\'aime bien
speech_like_you_item01I really like youje t\'aime vraiment
speech_like_you_item02I like you very muchje vous aime beaucoup
speech_like_you_item03I said already I like youJe l\'ai déjà dit, je t\'aime bien
speech_like_you_item04I like you, I like you, I like youJe t\'aime, je t\'aime, je t\'aime
speech_like_you_item05I said already many times that I like youJe l\'ai déjà dit plusieurs fois que je t\'aime bien
face_noseThis is my noseC\'est mon nez
face_eyeThis is my eyeC\'est mon œil
face_mouthThis is my mouthC\'est ma bouche
face_handThis is my handC\'est ma main
face_drinkThis is juiceC\'est du jus
app_introduction_item00Thank you for installing application, please listen to introductionMerci d\'avoir installé l\'application, veuillez écouter l\'introduction
app_introduction_item01Application presents detailed battery parametersL\'application présente les paramètres détaillés de la batterie
app_introduction_item02and notifies with sound or voice about changes inet informe par le son ou la voix des changements dans
app_introduction_item03battery charge levelniveau de charge de la batterie
app_introduction_item04battery healthsanté de la batterie
app_introduction_item05connected chargerchargeur connecté
app_introduction_item11Here you can modify sound settingsIci vous pouvez modifier les paramètres sonores
app_introduction_item12turn off the soundéteindre le son
app_introduction_item13or change various voice parameters such as type, speed or pitchou modifier divers paramètres de voix tels que le type, la vitesse ou la hauteur
app_introduction_item14I can speak fastJe peux parler vite
app_introduction_item15or I can speak slowou je peux parler lentement
app_introduction_item16You can download voices, to limit your network connection usageVous pouvez télécharger des voix pour limiter l\'utilisation de votre connexion réseau
app_introduction_item21You can customize the sounds and content of voice messagesVous pouvez personnaliser les sons et le contenu des messages vocaux
app_introduction_item22for example the application might saypar exemple, l\'application pourrait dire
app_introduction_item23Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the chargerCher Peter, votre téléphone [Build.BRAND] est complètement chargé, vous pouvez débrancher le chargeur
app_introduction_item31Here you can switch to full screen viewIci, vous pouvez passer à l\'affichage plein écran
app_introduction_item32and here you can change appearance of the application toet ici, vous pouvez changer l\'apparence de l\'application en
app_introduction_item33clean batterybatterie propre
app_introduction_item34battery with face animationbatterie avec animation du visage
app_introduction_item35or battery with detailed parameters such asOu batterie avec des paramètres détaillés tels que
app_introduction_item36charge levelniveau de charge
app_introduction_item37temperaturetempérature
app_introduction_item38voltagetension
app_introduction_item39charging current on some phonescourant de charge sur certains téléphones
app_introduction_item40and their minimum, average and maximum valueset leurs valeurs minimales, moyennes et maximales
app_introduction_item51Use this button to prevent the screen from turning offUtilisez ce bouton pour empêcher l\'écran de s\'éteindre
app_introduction_item52and here you can set additional application parameters such aset ici, vous pouvez définir des paramètres d\'application supplémentaires tels que
app_introduction_item53periodic notifications on time, or after pressing the unlock buttonnotifications périodiques à temps ou après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage
app_introduction_item54Here you have access to system battery parametersIci vous avez accès aux paramètres de la batterie du système
app_introduction_item55and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good healthet ici vous pouvez consulter des conseils pour économiser de l\'énergie et garder votre batterie en bonne santé
app_help_01_titleApplication tasksTâches applicatives
app_help_01_detailsThe application monitors the battery status, presents detailed battery parameters on screen and notifies about the most important changes with sound or voice. You can precisely customize the content of alarms and notifications. The battery starts talking to you.L\'application surveille l\'état de la batterie, présente les paramètres détaillés de la batterie à l\'écran et notifie les changements les plus importants par le son ou la voix. Vous pouvez personnaliser précisément le contenu des alarmes et des notifications. La batterie commence à vous parler.
app_help_02_titleSound/voice notifications and alarmsNotifications et alarmes sonores/vocales
app_help_02_detailsYou will hear an audio notifications when there are changes in charge level, battery health and connected charger. You can activate or deactivate selected notifications, edit the content or select the notification\'s sound. For charge level notifications you can specify in detail the upper and lower limits when charging and discharging phone. You can also use continuous notification about charge changes, then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other given range.Vous entendrez une notification audio en cas de changement dans le niveau de charge, l\'état de la batterie et le chargeur connecté. Vous pouvez activer ou désactiver les notifications sélectionnées, modifier le contenu ou sélectionner le son de la notification. Pour les notifications de niveau de charge, vous pouvez spécifier en détail les limites supérieure et inférieure lors du chargement et du déchargement du téléphone. Vous pouvez également utiliser une notification continue sur les changements de charge, vous serez alors informé de chaque changement du niveau de charge de 0 à 100, ou dans toute autre plage donnée.
app_help_03_titleBattery display modeMode d\'affichage de la batterie
app_help_03_detailsYou can switch the battery display mode between clean battery view, detailed numerical parameters for those who likes numbers, or battery with animated face. You can touch parts of the battery to read displayed information aloud. In parameters you can customize average, maximum and minimum values presentation.Vous pouvez basculer le mode d\'affichage de la batterie entre une vue claire de la batterie, des paramètres numériques détaillés pour ceux qui aiment les chiffres ou une batterie avec visage animé. Vous pouvez toucher des parties de la batterie pour lire à voix haute les informations affichées. Dans les paramètres, vous pouvez personnaliser la présentation des valeurs moyennes, maximales et minimales.
app_help_04_titleSpeech settingsParamètres de parole
app_help_04_detailsYou can adjust speech playback settings, select male or female voice, and modify the speed and pitch of the voice. Remember that if you change the voice language to a different language than the application language, you will have to provide your own notifications content in the selected language. You can download selected voices to your phone, to limit the use of your network connection.Vous pouvez ajuster les paramètres de lecture vocale, sélectionner une voix masculine ou féminine et modifier la vitesse et la hauteur de la voix. N\'oubliez pas que si vous modifiez la langue de la voix dans une langue différente de celle de l\'application, vous devrez fournir votre propre contenu de notifications dans la langue sélectionnée. Vous pouvez télécharger les voix sélectionnées sur votre téléphone pour limiter l\'utilisation de votre connexion réseau.
app_help_05_titleNotifications settingsParamètres des notifications
app_help_05_detailsTimely periodic notification enables battery status notifications regularly at selected intervals. Notification on the phone\'s unlock button triggers the notification when you press the phone\'s power button. You can add the current time to notifications. This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you don\'t want to check the time on the screen.Une notification périodique en temps opportun permet de recevoir régulièrement des notifications sur l\'état de la batterie à des intervalles sélectionnés. La notification sur le bouton de déverrouillage du téléphone déclenche la notification lorsque vous appuyez sur le bouton d\'alimentation du téléphone. Vous pouvez ajouter l\'heure actuelle aux notifications. Il s\'agit d\'une fonctionnalité utile si vous marchez ou courez avec votre téléphone et que vous ne souhaitez pas vérifier l\'heure à l\'écran.
app_tips_01_titleAdjust screen timeout and brightnessAjuster le délai d\'expiration et la luminosité de l\'écran
app_tips_01_detailsShorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. Lower the screen brightness or enable adaptive brightness to optimize energy consumption. The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. Remove unnecessary widgets from the home screen, as they can consume resources and drain the battery. For phones with OLED or AMOLED screens, using a dark wallpaper can save power, as these screens illuminate individual pixels.Réduisez la durée d\'expiration de l\'écran pour garantir que l\'écran s\'éteint rapidement lorsqu\'il n\'est pas utilisé. Réduisez la luminosité de l’écran ou activez la luminosité adaptative pour optimiser la consommation d’énergie. L\'écran représente la plus grande consommation de batterie de votre téléphone, consommant jusqu\'à 70 % o f d\'énergie. Supprimez les widgets inutiles de l\'écran d\'accueil, car ils peuvent consommer des ressources et vider la batterie. Pour les téléphones dotés d\'écrans OLED ou AMOLED, l\'utilisation d\'un fond d\'écran sombre peut économiser de l\'énergie, car ces écrans éclairent des pixels individuels.
app_tips_02_titleTurn off unused connectionsDésactivez les connexions inutilisées
app_tips_02_detailsDisabling Wi-Fi, Bluetooth, and GPS Localization when not needed prevents these features from continuously searching for connections, which can significantly drain the battery.La désactivation du Wi-Fi, du Bluetooth et de la localisation GPS lorsqu\'elle n\'est pas nécessaire empêche ces fonctionnalités de rechercher en permanence des connexions, ce qui peut épuiser considérablement la batterie.
app_tips_03_titleManage background applicationsGérer les applications en arrière-plan
app_tips_03_detailsSome apps use more battery than others. To identify which apps are using the most battery, go to your phone\'s settings and look for the battery usage section. Once you know which apps are using the most battery, you can take steps to reduce their usage. For example, you can disable notifications and background data refresh, close or just remove apps that you not plan to use. Check system application settings for these applications, you will find there a lot of options, some phones has separate battery saver options for each application.Certaines applications utilisent plus de batterie que d’autres. Pour identifier les applications qui utilisent le plus de batterie, accédez aux paramètres de votre téléphone et recherchez la section relative à l\'utilisation de la batterie. Une fois que vous savez quelles applications utilisent le plus de batterie, vous pouvez prendre des mesures pour réduire leur utilisation. Par exemple, vous pouvez désactiver les notifications et l\'actualisation des données en arrière-plan, fermer ou simplement supprimer les applications que vous ne prévoyez pas d\'utiliser. Vérifiez les paramètres des applications système pour ces applications, vous y trouverez de nombreuses options, certains téléphones disposent d\'options d\'économie de batterie distinctes pour chaque application.
app_tips_04_titleLimit usage of energy consuming appsLimiter l’utilisation des applications énergivores
app_tips_04_detailsBe aware that some applications are more energy consuming than others. Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications.Sachez que certaines applications sont plus gourmandes en énergie que d’autres. La lecture vidéo est l’une des activités les plus gourmandes en batterie sur un smartphone. Pour économiser la batterie, vous pouvez limiter le temps que vous passez à regarder des vidéos ou passer à un format de résolution inférieure. D\'autres applications gourmandes en énergie sont les jeux 3D et les applications de navigation.
app_tips_05_titleUse battery saver modeUtiliser le mode d\'économie de batterie
app_tips_05_detailsActivate the built-in battery saver mode on your phone to limit background processes on system level. Check your phone settings, some phones have extensive energy saving modes, which save battery a lot when necessary, at the cost of limiting functionality.Activez le mode d\'économie de batterie intégré sur votre téléphone pour limiter les processus en arrière-plan au niveau du système. Vérifiez les paramètres de votre téléphone, certains téléphones disposent de modes d\'économie d\'énergie étendus, qui permettent d\'économiser beaucoup de batterie lorsque cela est nécessaire, au prix d\'une fonctionnalité limitée.
app_tips_06_titleUpdate your phone\'s softwareMettez à jour le logiciel de votre téléphone
app_tips_06_detailsPhone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. These updates can also help to improve your phone\'s battery life. Make sure to check for and install updates regularly.Les fabricants de téléphones publient souvent des mises à jour logicielles incluant des corrections de bugs et des améliorations de performances. Ces mises à jour peuvent également contribuer à améliorer la durée de vie de la batterie de votre téléphone. Assurez-vous de vérifier et d\'installer les mises à jour régulièrement.
app_tips_07_titleRestart your phoneRedémarrez votre téléphone
app_tips_07_detailsRestart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. It is advisable to restart your phone once a week.Redémarrez régulièrement votre téléphone pour fermer les processus en arrière-plan, libérer de la mémoire, nettoyer les données temporaires et actualiser le système. Il est conseillé de redémarrer votre téléphone une fois par semaine.
app_tips_08_titleTurn off vibrations and soundsDésactivez les vibrations et les sons
app_tips_08_detailsDisable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard.Désactivez le retour haptique et les vibrations inutiles pour les notifications, les appels entrants ou les SMS, car ils peuvent contribuer à épuiser la batterie. Désactivez les sons système inutiles, par ex. lorsque vous tapez sur le clavier.
app_tips_09_titleUse a portable chargerUtilisez un chargeur portable
app_tips_09_detailsIf you\'re going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack.Si vous prévoyez de vous éloigner d\'une prise pendant une longue période, pensez à utiliser un chargeur portable pour garder votre téléphone chargé. Les chargeurs portables sont petits, légers et peuvent être facilement transportés dans un sac à main ou un sac à dos.
app_tips_10_titleAvoid extreme temperaturesÉvitez les températures extrêmes
app_tips_10_detailsKeep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. You can also use a case that helps to keep your phone cool.Gardez votre téléphone à des températures modérées, car la chaleur et le froid extrêmes peuvent affecter les performances de la batterie et réduire sa durée de vie. Pour garder votre téléphone au frais, évitez de le laisser en plein soleil ou dans des voitures chaudes. Vous pouvez également utiliser un étui qui permet de garder votre téléphone au frais.