Home

Translation french:

KeyValue EnglishValue Translated
app_lang_signenfr
app_lang_en_wordenglishfrench
app_lang_wordenglishfrançais
app_name_ads110 Talking Battery110 Batterie Parlante
app_name_plus110 Talking Battery Plus110 Batterie Parlante Plus
app_rights_reservedAll rights reservedTous droits réservés
app_notifications_wordNotificationsNotifications
app_notifications_descriptionNotifications about phones battery parametersNotifications sur les paramètres de la batterie des téléphones
app_about_nameNameNom
app_about_versionVersionVersion
app_about_producerProducerProducteur
app_about_emailE-mailE-mail
app_about_webpageWebpagePage web
social_google_youtube_channelYouTube ChannelChaîne Youtube
store_google_playStore Google PlayMagasin Google Play
app_technical_parametersTechnical parametersparamètres techniques
app_email_questionQuestionQuestion
app_email_client_titleSend emailEnvoyer un e-mail
app_email_client_missingNo email applicationPas de candidature par courrier électronique
help_tip_remove_adsTo remove ads, purchase full version of the applicationPour supprimer les publicités, achetez la version complète de l\'application
help_tip_ratingDon\'t forget about the positive ratingN\'oubliez pas la note positive
help_tip_start_introductionFirst, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the topTout d\'abord, écoutez une démonstration des fonctionnalités de l\'application, commencez par le bouton en haut
help_tip_on_event_screenIn the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock buttonDans les paramètres, vous pouvez définir la notification de l\'état de la batterie après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage
help_tip_emailIf you have additional questions, please send details by emailSi vous avez des questions supplémentaires, veuillez envoyer les détails par e-mail
title_activity_application_settingsSettingsParamètres
title_activity_system_application_settingsSystem application settingsParamètres des applications système
title_activity_system_battery_settingsSystem battery settingsParamètres de la batterie du système
title_activity_system_settingsSystem settingsLes paramètres du système
title_activity_events_settingsNotification SettingsParamètres de notification
title_activity_speech_settingsSpeech SettingsParamètres vocaux
title_activity_helpHelpAide
title_activity_tipsEnergy tipsConseils énergétiques
title_activity_aboutAbout applicationÀ propos de la candidature
permission_grantedPermission GrantedPermission accordée
permission_deniedPermission DeniedPermission refusée
exception_unknownUnknown errorErreur inconnue
exception_missingMissingManquant
task_successSuccessSuccès
task_failureFailureÉchec
internet_connection_missingCheck your network connectionVérifiez votre connexion réseau
dialog_application_close_questionDo you want to close application?Voulez-vous fermer l\'application?
dialog_yesYesOui
dialog_noNoNon
dialog_preferences_clear_titleRestore parametersRestaurer les paramètres
dialog_preferences_clear_questionDo you want to restore the default parameters?Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut?
dialog_preferences_clear_successParameters restoredParamètres restaurés
remove_adsRemove adsSupprimez la pub
command_openOpenOuvrir
battery_monitorMonitorMoniteur
screen_lockScreen lockVerrouillage d\'écran
full_screenFull screenPlein écran
turn_sound_onTurn on the soundAllume le son
check_FAQCheck FAQ on webpage for more informationConsultez la FAQ sur la page web pour plus d\'informations
translation_wordtranslationTraduction
male_wordmaleHomme
female_wordfemaleFemme
preference_value_onOnSur
preference_value_offOffDésactivé
preference_value_neverNeverJamais
preference_value_alwaysAlwaysToujours
preference_value_on_chargingWhile chargingPendant le chargement
preference_value_on_dischargingWhile dischargingPendant la décharge
preferences_main_titleBasicBasique
preference_main_app_localeApplication languageLangue de candidature
preference_main_debugDebug modeMode débogage
preferences_layout_titleAppearanceApparence
preference_main_screen_modeTheme day/nightJournée/soirée à thème
preference_main_screen_mode_systemSystem - no changeSystème - aucun changement
preference_main_screen_mode_dayDayJour
preference_main_screen_mode_nightNightNuit
preference_main_separator_decimalDecimal separatorSéparateur décimal
preference_main_separator_dotUse dotUtiliser le point
preference_main_separator_commaUse commaUtiliser une virgule
preference_main_temperature_measureTemperature unitUnité de température
preference_main_temperature_celsiusUse degrees celsiusUtiliser des degrés Celsius
preference_main_temperature_fahrenheitUse degrees fahrenheitUtiliser les degrés Fahrenheit
preference_temperature_average_valuesTemperature - average valuesTempérature - valeurs moyennes
preference_voltage_average_valuesVoltage - average valuesTension - valeurs moyennes
preference_average_values_noneHideCacher
preference_average_values_from_app_installFrom application installation(parameters reset)Depuis l\'installation de l\'application(réinitialisation des paramètres)
preference_average_values_from_app_startFrom application startDès le début de l\'application
preference_average_values_from_charge_startFrom last charging/discharging startDepuis le dernier démarrage de charge/décharge
preferences_on_event_titleAlarms/notifications with sound/voiceAlarmes/notifications avec son/voix
preference_msg_system_notifications_offSystem notifications are turn off in application settingsLes notifications système sont désactivées dans les paramètres de l\'application
preference_on_event_use_system_notificationsShow system notificationsAfficher les notifications du système
preference_on_event_use_system_notifications2banner with separate sound/vibration/lightbannière avec son/vibration/lumière séparés
preference_on_event_add_timeSpeak the current time before notificationDites l\'heure actuelle avant la notification
preference_on_event_startNotify at application startupNotifier au démarrage de l\'application
preference_on_event_changeNotify on changes in health, charging, chargerNotifier les changements de santé, de charge, de chargeur
preference_on_event_screenNotify on unlock buttonNotifier sur le bouton de déverrouillage
preference_on_event_timeNotify on timeNotifier à temps
preference_on_event_time_minutesOn time repetition period (in minutes)Période de répétition du temps (en minutes)
preferences_background_titleBackground activityActivité en arrière-plan
preference_background_serviceRun serviceExécuter le service
preference_background_autostartAutomatic start after device restartDémarrage automatique après le redémarrage de l\'appareil
preference_silent_modeAutomatically mute when device sound is turned offDésactiver automatiquement le son lorsque le son de l\'appareil est désactivé
preference_device_audio_offThe device sound is turned offLe son de l\'appareil est désactivé
event_iconIconIcône
event_activeActiveActif
event_inactiveInactiveInactif
event_default_textDefault contentContenu par défaut
event_alternative_textEnter your own textEntrez votre propre texte
event_alternative_soundSoundSon
value_addAddAjouter
value_subtractSubtractSoustraire
value_below_wordBelowCi-dessous
value_above_wordAboveAu-dessus de
value_currentNowMaintenant
value_averageAverageMoyenne
value_minimumMinimumLe minimum
value_maximumMaximumMaximum
battery_capacityBattery capacityCapacité de la batterie
battery_capacity_percent_wordpercentpour cent
battery_capacity_milli_ampere_hoursmilli ampere hoursmilliampères heures
battery_capacity_ampere_hoursampere hoursampères-heures
battery_temperatureTemperatureTempérature
battery_temperature_degreesdegreesdegrés
battery_temperature_celsius_wordCelsiusCelsius
battery_temperature_fahrenheit_wordFahrenheitFahrenheit
battery_voltageVoltageTension
battery_voltage_volt_wordVoltVolt
battery_charging_currentCharging currentCourant de charge
battery_charging_current_milli_ampere_wordmilli amperemilliampère
battery_charge_time_remainingTime until the battery is fully chargedTemps jusqu\'à ce que la batterie soit complètement chargée
battery_energy_remainingBattery remaining energyÉnergie restante de la batterie
battery_energy_nano_watt_hoursnano watt hoursnanowattheures
battery_technologyBattery typeType de batterie
battery_technology_li_ionlithium ionlithium-ion
battery_technology_li_polylithium polymerpolymère de lithium
battery_capacity_levelCharge levelNiveau de charge
battery_capacity_lowConnect the charger. Battery charge level lowConnectez le chargeur. Niveau de charge de la batterie faible
battery_capacity_highBattery charge level highNiveau de charge de la batterie élevé
battery_status_titleChargingMise en charge
battery_status_unknownCharging status unknownÉtat de charge inconnu
battery_status_chargingChargingMise en charge
battery_status_dischargingDischargingDécharge
battery_status_not_chargingNo chargingPas de recharge
battery_status_fullBattery fullBatterie pleine
battery_status_lowBattery dischargedBatterie déchargée
battery_health_titleHealthSanté
battery_health_unknownBattery health unknownÉtat de la batterie inconnu
battery_health_goodBattery health goodBonne santé de la batterie
battery_health_overheatWarning battery overheatedAvertissement batterie surchauffée
battery_health_deadWarning battery exhaustedAvertissement batterie épuisée
battery_health_over_voltageWarning battery overloadedAvertissement batterie surchargée
battery_health_unspecified_failureWarning battery damageAvertissement de dommages à la batterie
battery_health_coldWarning battery coldAttention batterie froide
battery_plugged_titleChargerChargeur
battery_plugged_unknownConnection status unknownÉtat de connexion inconnu
battery_plugged_noneNot connectedNon connecté
battery_plugged_acConnected to powerConnecté à l\'alimentation
battery_plugged_usbConnected to USBConnecté à l\'USB
battery_plugged_wirelessConnected wirelessConnecté sans fil
battery_plugged_dockConnected to stationConnecté à la station
battery_plugged_otherConnected differentlyConnecté différemment
sound_defaultdefaultdéfaut
sound_type_animalanimalanimal
sound_catcatchat
sound_dogdogchien
sound_cowcowvache
sound_horsehorsecheval
sound_duckduckcanard
sound_owlowlhibou
sound_crowcrowcorbeau
sound_donkeydonkeyâne
sound_coyotecoyotecoyote
sound_sparrowsparrowmoineau
sound_type_humanhumanhumain
sound_crycrypleurer
sound_drinkdrinkboire
sound_monstermonstermonstre
sound_type_musicmusicmusique
sound_drumdrumtambour
sound_violinviolinviolon
sound_pianopianopiano
sound_organsorgansorganes
sound_fanfarefanfarefanfare
sound_type_environmentenvironmentenvironnement
sound_doordoorporte
sound_carcarvoiture
sound_thunderthundertonnerre
sound_bellbellcloche
sound_liftliftascenseur
sound_lighterlighterbriquet
sound_iceiceglace
sound_dropdropgoutte
sound_clapclapclappement
sound_whistlewhistlesifflet
sound_type_technologytechnologytechnologie
sound_bonusbonusprime
sound_transformertransformertransformateur
speech_missing_enginesInstall additional speech enginesInstaller des moteurs vocaux supplémentaires
speech_missing_voicesDownload additional speech voicesTélécharger des voix vocales supplémentaires
speech_hourHourHeure
speech_dateDateDate
speech_msg_nothing_to_sayI have nothing to sayje n\'ai rien à dire
speech_msg_app_locale_missingThe voice language is different than the application language - set your own notification messagesLa langue de la voix est différente de celle de l\'application - définissez vos propres messages de notification
speech_msg_voice_not_installedVoice not downloaded, no network connectionVoix non téléchargée, pas de connexion réseau
speech_params_modifyModifyModifier
speech_params_use_labelSettingsParamètres
speech_params_use_descriptionSpeech settingsParamètres de parole
speech_params_use_systemSystem - no changeSystème - aucun changement
speech_params_use_applicationApplicationApplication
speech_params_use_customEnter customEntrez personnalisé
speech_params_voice_settingsVoice settingsParamètres vocaux
speech_params_clear_voice_settingsRestore settingsRestaurer les paramètres
speech_params_voice_download_labelDownloadTélécharger
speech_params_voice_download_descriptionVoice downloadTéléchargement vocal
speech_params_engineEngineMoteur
speech_params_engine_descriptionSpeech engineMoteur vocal
speech_params_localeLocaleLieu
speech_params_locale_descriptionSpeech localeLocalisation de la parole
speech_params_voiceVoiceVoix
speech_params_voice_descriptionSpeech VoiceVoix vocale
speech_params_rateSpeedVitesse
speech_params_rate_descriptionSpeech speedVitesse de parole
speech_params_pitchPitchPas
speech_params_pitch_descriptionSpeech pitchEmplacement du discours
speech_enter_custom_textEnter your own text to test voiceEntrez votre propre texte pour tester la voix
speech_voice_testTest voiceTester la voix
speech_speakSay textDites un texte
speech_playPlay soundJouer son
speech_recognizeRecognize speechReconnaître la parole
speech_voiceVoiceVoix
speech_voice_maleVoice maleVoix masculine
speech_voice_femaleVoice femaleVoix féminine
speech_test_helloHelloBonjour
speech_test_good_morningGood morningBonjour
speech_test_how_are_youHow are you?Comment vas-tu?
speech_test_thank_youThank youMerci
speech_test_fineFineBien
speech_test_good_byeGood byeAu revoir
speech_test_see_youSee youÀ bientôt
speech_test_hear_youHear youVous entendre
speech_like_you_item00I like youJe t\'aime bien
speech_like_you_item01I really like youje t\'aime vraiment
speech_like_you_item02I like you very muchje vous aime beaucoup
speech_like_you_item03I said already I like youJe l\'ai déjà dit, je t\'aime bien
speech_like_you_item04I like you, I like you, I like youJe t\'aime, je t\'aime, je t\'aime
speech_like_you_item05I said already many times that I like youJe l\'ai déjà dit plusieurs fois que je t\'aime bien
face_noseThis is my noseC\'est mon nez
face_eyeThis is my eyeC\'est mon œil
face_mouthThis is my mouthC\'est ma bouche
face_handThis is my handC\'est ma main
face_drinkThis is juiceC\'est du jus
demo_text_01Hi, I am a Talking BatterySalut, je suis une batterie parlante
demo_text_02I can notify you by sound or voice aboutJe peux vous informer par le son ou la voix de
demo_text_03charge level, health and many other battery parametersniveau de charge, état de santé et bien d'autres paramètres de la batterie
demo_text_04You can customize the messages, so I can sayVous pouvez personnaliser les messages, pour que je puisse le dire
demo_text_05Peter, phone charge level is low 20%, connect the chargerPeter, le niveau de charge du téléphone est faible de 20 %, connecte le chargeur
demo_text_06I am happy when I have a lot of energyJe suis heureux quand j'ai beaucoup d'énergie
demo_text_07Listen to tips on how to take care of your battery's healthÉcoutez les conseils pour prendre soin de la santé de votre batterie
demo_text_08Don't wait, just try me outN'attendez pas, essayez-moi
intro_text_01Thank you for installing application, please listen to introductionMerci d'avoir installé l'application, veuillez écouter l'introduction
intro_text_02Application presents detailed battery parametersL'application présente les paramètres détaillés de la batterie
intro_text_03and notifies with sound or voice about changes inet informe par le son ou la voix des changements dans
intro_text_04battery charge levelniveau de charge de la batterie
intro_text_05battery healthsanté de la batterie
intro_text_06connected chargerchargeur connecté
intro_text_07Here you can modify sound settingsIci vous pouvez modifier les paramètres sonores
intro_text_08turn off the soundéteindre le son
intro_text_09or change various voice parameters such as type, speed or pitchou modifier divers paramètres de voix tels que le type, la vitesse ou la hauteur
intro_text_10I can speak fastJe peux parler vite
intro_text_11or I can speak slowou je peux parler lentement
intro_text_12You can download voices, to limit your network connection usageVous pouvez télécharger des voix pour limiter l'utilisation de votre connexion réseau
intro_text_13You can customize the sounds and content of voice messagesVous pouvez personnaliser les sons et le contenu des messages vocaux
intro_text_14for example the application might saypar exemple, l'application pourrait dire
intro_text_15Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the chargerCher Peter, votre téléphone [Build.BRAND] est complètement chargé, vous pouvez débrancher le chargeur
intro_text_16Here you can switch to full screen viewIci, vous pouvez passer à l'affichage plein écran
intro_text_17and here you can change appearance of the application toet ici, vous pouvez changer l'apparence de l'application en
intro_text_18clean batterybatterie propre
intro_text_19battery with face animationbatterie avec animation du visage
intro_text_20or battery with detailed parameters such asOu batterie avec des paramètres détaillés tels que
intro_text_21charge levelniveau de charge
intro_text_22temperaturetempérature
intro_text_23voltagetension
intro_text_24charging current on some phonescourant de charge sur certains téléphones
intro_text_25and their minimum, average and maximum valueset leurs valeurs minimales, moyennes et maximales
intro_text_26Use this button to prevent the screen from turning offUtilisez ce bouton pour empêcher l'écran de s'éteindre
intro_text_27and here you can set additional application parameters such aset ici, vous pouvez définir des paramètres d'application supplémentaires tels que
intro_text_28periodic notifications on time, or after pressing the unlock buttonnotifications périodiques à temps ou après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage
intro_text_29Here you have access to system battery parametersIci vous avez accès aux paramètres de la batterie du système
intro_text_30and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good healthet ici vous pouvez consulter des conseils pour économiser de l'énergie et garder votre batterie en bonne santé
help_title_01Application tasksTâches de l'application
help_text_01_01The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screenL'application surveille l'état de la batterie de l'appareil, présente les paramètres détaillés de la batterie sur l'écran
help_text_01_02and notifies about the most important parameter changes with sound or voice.et vous informe des changements de paramètres les plus importants avec un son ou une voix.
help_text_01_03You can precisely customize the content of alarms and notifications.Vous pouvez personnaliser précisément le contenu des alarmes et des notifications.
help_text_01_04The battery starts talking to you.La batterie commence à vous parler.
help_title_02Sound (voice) notifications and alarmsNotifications sonores (vocales) et alarmes
help_text_02_01You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes.Vous entendrez des notifications sonores lors des changements de charge, d'état de la batterie et de chargeur connecté.
help_text_02_02You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound.Vous pouvez activer ou désactiver les notifications sélectionnées, modifier le contenu et sélectionner le son de notification.
help_text_02_03To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen.Pour désactiver uniquement le son ou la voix de la notification, appuyez sur l'icône du son ou de la parole sur l'écran de configuration des notifications.
help_text_02_04For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone.Pour les notifications sur le niveau de charge, vous pouvez spécifier la plage détaillée de charge et de décharge du téléphone.
help_text_02_05You can also use continuous notification about changes in charge,Vous pouvez également utiliser une notification continue sur les changements de charge,
help_text_02_06then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range.puis vous serez informé de chaque changement du niveau de charge de 0 à 100, ou dans toute autre plage spécifiée.
help_title_03Battery display modesModes d'affichage de la batterie
help_text_03_01You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature,Vous pouvez basculer le mode d'affichage entre la vue des paramètres de charge détaillés, la tension, la température,
help_text_03_02view of a funny animated face or a clean battery.la vue d'un drôle de visage animé ou une batterie propre.
help_text_03_03You can touch the battery part to read the displayed information aloud.Vous pouvez toucher la partie batterie pour lire à haute voix les informations affichées.
help_text_03_04In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values.Dans les paramètres, vous pouvez régler la présentation des valeurs moyennes, maximales et minimales.
help_title_04Speech settingsParamètres de la parole
help_text_04_01You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice,Vous pouvez régler les paramètres de lecture vocale, modifier la vitesse et la hauteur de la voix,
help_text_04_02in some languages, select a male or female voice.dans certaines langues, sélectionner une voix masculine ou féminine.
help_text_04_03Remember that if you change the voice language to one not supported by the application,N'oubliez pas que si vous changez la langue de la voix pour une langue non prise en charge par l'application,
help_text_04_04you can provide your own notification content in the selected language.vous pouvez fournir votre propre contenu de notification dans la langue sélectionnée.
help_text_04_05You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection.Vous pouvez télécharger des voix sélectionnées sur votre téléphone pour limiter l'utilisation de la connexion réseau.
help_title_05Notification settingsParamètres de notification
help_text_05_01Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals.La notification périodique à l'heure permet de notifier régulièrement l'état de la batterie à des intervalles sélectionnés.
help_text_05_02Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button.La notification sur le bouton de déverrouillage du téléphone déclenche une notification après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation du téléphone.
help_text_05_03You can add the current time to notifications.Vous pouvez ajouter l'heure actuelle aux notifications.
help_text_05_04This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen.C'est une fonctionnalité utile si vous marchez ou courez avec votre téléphone et que vous ne souhaitez pas vérifier l'heure sur l'écran.
tips_title_01Adjust screen timeout and brightnessRégler le délai d'extinction et la luminosité de l'écran
tips_text_01_01The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power.L'écran est le plus gros consommateur de batterie de votre téléphone, consommant jusqu'à 70 % de l'énergie.
tips_text_01_02Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use.Réduisez la durée de mise en veille de l'écran pour vous assurer que l'écran s'éteint rapidement lorsqu'il n'est pas utilisé.
tips_text_01_03Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption.Réduisez la luminosité de l'écran ou activez la luminosité adaptative pour optimiser la consommation d'énergie.
tips_text_01_04For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy,Pour les téléphones dotés d'écrans OLED ou AMOLED, l'utilisation du mode d'affichage sombre et des paramètres de fond d'écran sombre peut économiser de l'énergie,
tips_text_01_05because these screens illuminate individual pixels.car ces écrans éclairent des pixels individuels.
tips_text_01_06Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery.Supprimez les widgets inutiles de votre écran d'accueil, car ils peuvent consommer des ressources et vider la batterie.
tips_title_02Turn off unused connectionsDésactivez les connexions inutilisées
tips_text_02_01Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed.Envisagez de désactiver temporairement les connexions externes si elles ne sont pas utilisées ou nécessaires.
tips_text_02_02If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections,Si elles sont activées, elles essaieront de restaurer les connexions interrompues, de rechercher de nouvelles connexions disponibles,
tips_text_02_03download current data, which drains the battery.de télécharger les données actuelles, ce qui vide la batterie.
tips_text_02_04These connections are:Ces connexions sont :
tips_text_02_05* Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones)* Communication Bluetooth (utilisée par exemple pour connecter des enceintes, des écouteurs)
tips_text_02_06* GPS location (used by applications, for example to determine location, address)* Localisation GPS (utilisée par les applications, par exemple pour déterminer la localisation, l'adresse)
tips_text_02_07* Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails)* Données mobiles et réseau Wi-Fi (utilisés pour se connecter à Internet et télécharger les données actuelles - notifications, e-mails)
tips_title_03Manage background applicationsGérer les applications en arrière-plan
tips_text_03_01Some applications use more power than others.Certaines applications consomment plus d'énergie que d'autres.
tips_text_03_02To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections,Pour identifier ces applications, accédez aux paramètres du téléphone et recherchez les sections de paramètres de batterie,
tips_text_03_03where you will find accurate reports of energy use by applications.où vous trouverez des rapports précis sur la consommation d'énergie des applications.
tips_text_03_04Review the settings for your most energy-consuming applications.Revoyez les paramètres de vos applications les plus énergivores.
tips_text_03_05There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background,Vous y trouverez un certain nombre d'options qui limiteront le fonctionnement de l'application en arrière-plan,
tips_text_03_06such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles.comme la désactivation des notifications et l'actualisation des données en arrière-plan, ou des profils d'économie d'énergie.
tips_title_04Battery saving modesModes d'économie de batterie
tips_text_04_01Some phones have special power saving modes.Certains téléphones disposent de modes d'économie d'énergie spéciaux.
tips_text_04_02They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life.Ils limitent certaines fonctions du téléphone, mais ils vous permettent de prolonger considérablement la durée de vie de la batterie.
tips_text_04_03Find and try them on your phone.Recherchez-les et essayez-les sur votre téléphone.
tips_text_04_04You will be able to use them in an emergency situation.Vous pourrez les utiliser en cas d'urgence.
tips_title_05Limit usage of energy consuming appsLimitez l'utilisation des applications consommatrices d'énergie
tips_text_05_01Be aware that some applications are more energy consuming than others.Sachez que certaines applications consomment plus d'énergie que d'autres.
tips_text_05_02Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone.La lecture de vidéos est l'une des activités les plus gourmandes en batterie sur un smartphone.
tips_text_05_03To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format.Pour économiser la batterie, vous pouvez limiter le temps que vous passez à regarder des vidéos ou passer à un format à résolution inférieure.
tips_text_05_04Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications.Les autres applications gourmandes en énergie sont les jeux 3D et les applications de navigation.
tips_title_06Update your phone's softwareMettez à jour le logiciel de votre téléphone
tips_text_06_01Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements.Les fabricants de téléphones publient souvent des mises à jour logicielles qui incluent des correctifs de bogues et des améliorations de performances.
tips_text_06_02These updates can also help to improve your phone's battery life.Ces mises à jour peuvent également aider à améliorer la durée de vie de la batterie de votre téléphone.
tips_text_06_03Make sure to check for and install updates regularly.Assurez-vous de vérifier et d'installer régulièrement les mises à jour.
tips_title_07Restart your phoneRedémarrez votre téléphone
tips_text_07_01Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system.Redémarrez régulièrement votre téléphone pour fermer les processus en arrière-plan, libérer de la mémoire, nettoyer les données temporaires et actualiser le système.
tips_text_07_02It is advisable to restart your phone once a week.Il est conseillé de redémarrer votre téléphone une fois par semaine.
tips_title_08Turn off vibrations and soundsDésactivez les vibrations et les sons
tips_text_08_01Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain.Désactivez le retour haptique et les vibrations inutiles pour les notifications, les appels entrants ou les SMS, car ils peuvent contribuer à décharger la batterie.
tips_text_08_02Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard.Désactivez les sons système inutiles, par exemple lorsque vous tapez sur le clavier.
tips_title_09Use a portable chargerUtilisez un chargeur portable
tips_text_09_01If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged.Si vous devez vous absenter d'une prise pendant une longue période, pensez à utiliser un chargeur portable pour garder votre téléphone chargé.
tips_text_09_02Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack.Les chargeurs portables sont petits, légers et peuvent être facilement transportés dans un sac à main ou un sac à dos.
tips_title_10Avoid extreme temperaturesÉvitez les températures extrêmes
tips_text_10_01Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan.Gardez votre téléphone à des températures modérées, car la chaleur et le froid extrêmes peuvent affecter les performances de la batterie et réduire sa durée de vie.
tips_text_10_02To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars.Pour garder votre téléphone au frais, évitez de le laisser en plein soleil ou dans des voitures chaudes.
tips_text_10_03You can also use a case that helps to keep your phone cool.Vous pouvez également utiliser un étui qui permet de garder votre téléphone au frais.