app_lang_sign | en | fr |
app_lang_en_word | english | french |
app_lang_word | english | français |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Batterie Parlante |
app_name_plus | 110 Talking Battery Plus | 110 Batterie Parlante Plus |
app_rights_reserved | All rights reserved | Tous droits réservés |
app_notifications_word | Notifications | Notifications |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Notifications sur les paramètres de la batterie des téléphones |
app_about_name | Name | Nom |
app_about_version | Version | Version |
app_about_producer | Producer | Producteur |
app_about_email | E-mail | E-mail |
app_about_webpage | Webpage | Page web |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | Chaîne Youtube |
store_google_play | Store Google Play | Magasin Google Play |
app_technical_parameters | Technical parameters | paramètres techniques |
app_email_question | Question | Question |
app_email_client_title | Send email | Envoyer un e-mail |
app_email_client_missing | No email application | Pas de candidature par courrier électronique |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | Pour supprimer les publicités, achetez la version complète de l\'application |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | N\'oubliez pas la note positive |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Tout d\'abord, écoutez une démonstration des fonctionnalités de l\'application, commencez par le bouton en haut |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | Dans les paramètres, vous pouvez définir la notification de l\'état de la batterie après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez envoyer les détails par e-mail |
title_activity_application_settings | Settings | Paramètres |
title_activity_system_application_settings | System application settings | Paramètres des applications système |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Paramètres de la batterie du système |
title_activity_system_settings | System settings | Les paramètres du système |
title_activity_events_settings | Notification Settings | Paramètres de notification |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | Paramètres vocaux |
title_activity_help | Help | Aide |
title_activity_tips | Energy tips | Conseils énergétiques |
title_activity_about | About application | À propos de la candidature |
permission_granted | Permission Granted | Permission accordée |
permission_denied | Permission Denied | Permission refusée |
exception_unknown | Unknown error | Erreur inconnue |
exception_missing | Missing | Manquant |
task_success | Success | Succès |
task_failure | Failure | Échec |
internet_connection_missing | Check your network connection | Vérifiez votre connexion réseau |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Voulez-vous fermer l\'application ? |
dialog_yes | Yes | Oui |
dialog_no | No | Non |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Restaurer les paramètres |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut ? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Paramètres restaurés |
remove_ads | Remove ads | Supprimez la pub |
command_open | Open | Ouvrir |
battery_monitor | Monitor | Moniteur |
screen_lock | Screen lock | Verrouillage d\'écran |
full_screen | Full screen | Plein écran |
turn_sound_on | Turn on the sound | Allume le son |
translation_word | translation | Traduction |
male_word | male | Homme |
female_word | female | Femme |
preference_value_on | On | Sur |
preference_value_off | Off | Désactivé |
preference_value_never | Never | Jamais |
preference_value_always | Always | Toujours |
preference_value_on_charging | While charging | Pendant le chargement |
preference_value_on_discharging | While discharging | Pendant la décharge |
preferences_main_title | Basic | Basique |
preference_main_app_locale | Application language | Langue de candidature |
preference_main_debug | Debug mode | Mode débogage |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | Journée/soirée à thème |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | Système - aucun changement |
preference_main_screen_mode_day | Day | Jour |
preference_main_screen_mode_night | Night | Nuit |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Séparateur décimal |
preference_main_separator_dot | Use dot | Utiliser le point |
preference_main_separator_comma | Use comma | Utiliser une virgule |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Unité de température |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Utiliser des degrés Celsius |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Utiliser les degrés Fahrenheit |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Température - valeurs moyennes |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Tension - valeurs moyennes |
preference_average_values_none | Hide | Cacher |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | Depuis l\'installation de l\'application(réinitialisation des paramètres) |
preference_average_values_from_app_start | From application start | Dès le début de l\'application |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Depuis le dernier démarrage de charge/décharge |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Alarmes/notifications avec son/voix |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | Les notifications système sont désactivées dans les paramètres de l\'application |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Afficher les notifications du système |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | bannière avec son/vibration/lumière séparés |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | Dites l\'heure actuelle avant la notification |
preference_on_event_start | Notify at application startup | Notifier au démarrage de l\'application |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Notifier les changements de santé, de charge, de chargeur |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Notifier sur le bouton de déverrouillage |
preference_on_event_time | Notify on time | Notifier à temps |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Période de répétition du temps (en minutes) |
event_icon | Icon | Icône |
event_active | Active | Actif |
event_inactive | Inactive | Inactif |
event_default_text | Default content | Contenu par défaut |
event_alternative_text | Enter your own text | Entrez votre propre texte |
event_alternative_sound | Sound | Son |
value_add | Add | Ajouter |
value_subtract | Subtract | Soustraire |
value_below_word | Below | Ci-dessous |
value_above_word | Above | Au-dessus de |
value_current | Now | Maintenant |
value_average | Average | Moyenne |
value_minimum | Minimum | Le minimum |
value_maximum | Maximum | Maximum |
battery_capacity | Battery capacity | Capacité de la batterie |
battery_capacity_percent_word | percent | pour cent |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | milliampères heures |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | ampères-heures |
battery_temperature | Temperature | Température |
battery_temperature_degrees | degrees | degrés |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | Celsius |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Fahrenheit |
battery_voltage | Voltage | Tension |
battery_voltage_volt_word | Volt | Volt |
battery_charging_current | Charging current | Courant de charge |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | milliampère |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Temps jusqu\'à ce que la batterie soit complètement chargée |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Énergie restante de la batterie |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | nanowattheures |
battery_technology | Battery type | Type de batterie |
battery_technology_li_ion | lithium ion | lithium-ion |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | polymère de lithium |
battery_capacity_level | Charge level | Niveau de charge |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Connectez le chargeur. Niveau de charge de la batterie faible |
battery_capacity_high | Battery charge level high | Niveau de charge de la batterie élevé |
battery_status_title | Charging | Mise en charge |
battery_status_unknown | Charging status unknown | État de charge inconnu |
battery_status_charging | Charging | Mise en charge |
battery_status_discharging | Discharging | Décharge |
battery_status_not_charging | No charging | Pas de recharge |
battery_status_full | Battery full | Batterie pleine |
battery_status_low | Battery discharged | Batterie déchargée |
battery_health_title | Health | Santé |
battery_health_unknown | Battery health unknown | État de la batterie inconnu |
battery_health_good | Battery health good | Bonne santé de la batterie |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | Avertissement batterie surchauffée |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | Avertissement batterie épuisée |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Avertissement batterie surchargée |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Avertissement de dommages à la batterie |
battery_health_cold | Warning battery cold | Attention batterie froide |
battery_plugged_title | Charger | Chargeur |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | État de la connexion inconnu |
battery_plugged_none | Phone not connected | Téléphone non connecté |
battery_plugged_ac | Phone connected to power | Téléphone connecté à l\'alimentation |
battery_plugged_usb | Phone connected to usb | Téléphone connecté en USB |
battery_plugged_wireless | Phone connected wireless | Téléphone connecté sans fil |
battery_plugged_dock | Phone connected to station | Téléphone connecté à la station |
battery_plugged_other | Phone connected differently | Téléphone connecté différemment |
sound_default | default | défaut |
sound_type_animal | animal | animal |
sound_cat | cat | chat |
sound_dog | dog | chien |
sound_cow | cow | vache |
sound_horse | horse | cheval |
sound_duck | duck | canard |
sound_owl | owl | hibou |
sound_crow | crow | corbeau |
sound_donkey | donkey | âne |
sound_coyote | coyote | coyote |
sound_type_human | human | humain |
sound_cry | cry | pleurer |
sound_drink | drink | boire |
sound_monster | monster | monstre |
sound_type_music | music | musique |
sound_drum | drum | tambour |
sound_violin | violin | violon |
sound_piano | piano | piano |
sound_organs | organs | organes |
sound_fanfare | fanfare | fanfare |
sound_type_environment | environment | environnement |
sound_door | door | porte |
sound_car | car | voiture |
sound_thunder | thunder | tonnerre |
sound_bell | bell | cloche |
sound_lift | lift | ascenseur |
sound_lighter | lighter | briquet |
sound_ice | ice | glace |
sound_drop | drop | goutte |
sound_clap | clap | clappement |
sound_whistle | whistle | sifflet |
sound_type_technology | technology | technologie |
sound_bonus | bonus | prime |
sound_transformer | transformer | transformateur |
speech_hour | Hour | Heure |
speech_date | Date | Date |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | je n\'ai rien à dire |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | La langue de la voix est différente de celle de l\'application - définissez vos propres messages de notification |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | Voix non téléchargée, pas de connexion réseau |
speech_params_modify | Modify | Modifier |
speech_params_use_label | Settings | Paramètres |
speech_params_use_description | Speech settings | Paramètres de parole |
speech_params_use_system | System - no change | Système - aucun changement |
speech_params_use_application | Application | Application |
speech_params_use_custom | Enter custom | Entrez personnalisé |
speech_params_voice_settings | Voice settings | Paramètres vocaux |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Restaurer les paramètres |
speech_params_voice_download_label | Download | Télécharger |
speech_params_voice_download_description | Voice download | Téléchargement vocal |
speech_params_engine | Engine | Moteur |
speech_params_engine_description | Speech engine | Moteur vocal |
speech_params_locale | Locale | Lieu |
speech_params_locale_description | Speech locale | Localisation de la parole |
speech_params_voice | Voice | Voix |
speech_params_voice_description | Speech Voice | Voix vocale |
speech_params_rate | Speed | Vitesse |
speech_params_rate_description | Speech speed | Vitesse de parole |
speech_params_pitch | Pitch | Pas |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | Emplacement du discours |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Entrez votre propre texte pour tester la voix |
speech_voice_test | Test voice | Tester la voix |
speech_speak | Say text | Dites un texte |
speech_play | Play sound | Jouer son |
speech_recognize | Recognize speech | Reconnaître la parole |
speech_voice | Voice | Voix |
speech_voice_male | Voice male | Voix masculine |
speech_voice_female | Voice female | Voix féminine |
speech_test_hello | Hello | Bonjour |
speech_test_good_morning | Good morning | Bonjour |
speech_test_how_are_you | How are you? | Comment vas-tu? |
speech_test_thank_you | Thank you | Merci |
speech_test_fine | Fine | Bien |
speech_test_good_bye | Good bye | Au revoir |
speech_test_see_you | See you | À bientôt |
speech_test_hear_you | Hear you | Vous entendre |
speech_like_you_item00 | I like you | Je t\'aime bien |
speech_like_you_item01 | I really like you | je t\'aime vraiment |
speech_like_you_item02 | I like you very much | je vous aime beaucoup |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | Je l\'ai déjà dit, je t\'aime bien |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Je t\'aime, je t\'aime, je t\'aime |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Je l\'ai déjà dit plusieurs fois que je t\'aime bien |
face_nose | This is my nose | C\'est mon nez |
face_eye | This is my eye | C\'est mon œil |
face_mouth | This is my mouth | C\'est ma bouche |
face_hand | This is my hand | C\'est ma main |
face_drink | This is juice | C\'est du jus |
app_introduction_item00 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Merci d\'avoir installé l\'application, veuillez écouter l\'introduction |
app_introduction_item01 | Application presents detailed battery parameters | L\'application présente les paramètres détaillés de la batterie |
app_introduction_item02 | and notifies with sound or voice about changes in | et informe par le son ou la voix des changements dans |
app_introduction_item03 | battery charge level | niveau de charge de la batterie |
app_introduction_item04 | battery health | santé de la batterie |
app_introduction_item05 | connected charger | chargeur connecté |
app_introduction_item11 | Here you can modify sound settings | Ici vous pouvez modifier les paramètres sonores |
app_introduction_item12 | turn off the sound | éteindre le son |
app_introduction_item13 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | ou modifier divers paramètres de voix tels que le type, la vitesse ou la hauteur |
app_introduction_item14 | I can speak fast | Je peux parler vite |
app_introduction_item15 | or I can speak slow | ou je peux parler lentement |
app_introduction_item16 | You can download voices, to limit your network connection usage | Vous pouvez télécharger des voix pour limiter l\'utilisation de votre connexion réseau |
app_introduction_item21 | You can customize the sounds and content of voice messages | Vous pouvez personnaliser les sons et le contenu des messages vocaux |
app_introduction_item22 | for example the application might say | par exemple, l\'application pourrait dire |
app_introduction_item23 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Cher Peter, votre téléphone [Build.BRAND] est complètement chargé, vous pouvez débrancher le chargeur |
app_introduction_item31 | Here you can switch to full screen view | Ici, vous pouvez passer à l\'affichage plein écran |
app_introduction_item32 | and here you can change appearance of the application to | et ici, vous pouvez changer l\'apparence de l\'application en |
app_introduction_item33 | clean battery | batterie propre |
app_introduction_item34 | battery with face animation | batterie avec animation du visage |
app_introduction_item35 | or battery with detailed parameters such as | Ou batterie avec des paramètres détaillés tels que |
app_introduction_item36 | charge level | niveau de charge |
app_introduction_item37 | temperature | température |
app_introduction_item38 | voltage | tension |
app_introduction_item39 | charging current on some phones | courant de charge sur certains téléphones |
app_introduction_item40 | and their minimum, average and maximum values | et leurs valeurs minimales, moyennes et maximales |
app_introduction_item51 | Use this button to prevent the screen from turning off | Utilisez ce bouton pour empêcher l\'écran de s\'éteindre |
app_introduction_item52 | and here you can set additional application parameters such as | et ici, vous pouvez définir des paramètres d\'application supplémentaires tels que |
app_introduction_item53 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | notifications périodiques à temps ou après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage |
app_introduction_item54 | Here you have access to system battery parameters | Ici vous avez accès aux paramètres de la batterie du système |
app_introduction_item55 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | et ici vous pouvez consulter des conseils pour économiser de l\'énergie et garder votre batterie en bonne santé |
app_help_01_title | Application tasks | Tâches applicatives |
app_help_01_details | The application monitors the battery status, presents detailed battery parameters on screen and notifies about the most important changes with sound or voice. You can precisely customize the content of alarms and notifications. The battery starts talking to you. | L\'application surveille l\'état de la batterie, présente les paramètres détaillés de la batterie à l\'écran et notifie les changements les plus importants par le son ou la voix. Vous pouvez personnaliser précisément le contenu des alarmes et des notifications. La batterie commence à vous parler. |
app_help_02_title | Sound/voice notifications and alarms | Notifications et alarmes sonores/vocales |
app_help_02_details | You will hear an audio notifications when there are changes in charge level, battery health and connected charger. You can activate or deactivate selected notifications, edit the content or select the notification\'s sound. For charge level notifications you can specify in detail the upper and lower limits when charging and discharging phone. You can also use continuous notification about charge changes, then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other given range. | Vous entendrez une notification audio en cas de changement dans le niveau de charge, l\'état de la batterie et le chargeur connecté. Vous pouvez activer ou désactiver les notifications sélectionnées, modifier le contenu ou sélectionner le son de la notification. Pour les notifications de niveau de charge, vous pouvez spécifier en détail les limites supérieure et inférieure lors du chargement et du déchargement du téléphone. Vous pouvez également utiliser une notification continue sur les changements de charge, vous serez alors informé de chaque changement du niveau de charge de 0 à 100, ou dans toute autre plage donnée. |
app_help_03_title | Battery display mode | Mode d\'affichage de la batterie |
app_help_03_details | You can switch the battery display mode between clean battery view, detailed numerical parameters for those who likes numbers, or battery with animated face. You can touch parts of the battery to read displayed information aloud. In parameters you can customize average, maximum and minimum values presentation. | Vous pouvez basculer le mode d\'affichage de la batterie entre une vue claire de la batterie, des paramètres numériques détaillés pour ceux qui aiment les chiffres ou une batterie avec visage animé. Vous pouvez toucher des parties de la batterie pour lire à voix haute les informations affichées. Dans les paramètres, vous pouvez personnaliser la présentation des valeurs moyennes, maximales et minimales. |
app_help_04_title | Speech settings | Paramètres de parole |
app_help_04_details | You can adjust speech playback settings, select male or female voice, and modify the speed and pitch of the voice. Remember that if you change the voice language to a different language than the application language, you will have to provide your own notifications content in the selected language. You can download selected voices to your phone, to limit the use of your network connection. | Vous pouvez ajuster les paramètres de lecture vocale, sélectionner une voix masculine ou féminine et modifier la vitesse et la hauteur de la voix. N\'oubliez pas que si vous modifiez la langue de la voix dans une langue différente de celle de l\'application, vous devrez fournir votre propre contenu de notifications dans la langue sélectionnée. Vous pouvez télécharger les voix sélectionnées sur votre téléphone pour limiter l\'utilisation de votre connexion réseau. |
app_help_05_title | Notifications settings | Paramètres des notifications |
app_help_05_details | Timely periodic notification enables battery status notifications regularly at selected intervals. Notification on the phone\'s unlock button triggers the notification when you press the phone\'s power button. You can add the current time to notifications. This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you don\'t want to check the time on the screen. | Une notification périodique en temps opportun permet de recevoir régulièrement des notifications sur l\'état de la batterie à des intervalles sélectionnés. La notification sur le bouton de déverrouillage du téléphone déclenche la notification lorsque vous appuyez sur le bouton d\'alimentation du téléphone. Vous pouvez ajouter l\'heure actuelle aux notifications. Il s\'agit d\'une fonctionnalité utile si vous marchez ou courez avec votre téléphone et que vous ne souhaitez pas vérifier l\'heure à l\'écran. |
app_tips_01_title | Adjust screen timeout and brightness | Ajuster le délai d\'expiration et la luminosité de l\'écran |
app_tips_01_details | Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. Lower the screen brightness or enable adaptive brightness to optimize energy consumption. The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. Remove unnecessary widgets from the home screen, as they can consume resources and drain the battery. For phones with OLED or AMOLED screens, using a dark wallpaper can save power, as these screens illuminate individual pixels. | Réduisez la durée d\'expiration de l\'écran pour garantir que l\'écran s\'éteint rapidement lorsqu\'il n\'est pas utilisé. Réduisez la luminosité de l’écran ou activez la luminosité adaptative pour optimiser la consommation d’énergie. L\'écran représente la plus grande consommation de batterie de votre téléphone, consommant jusqu\'à 70 % o f d\'énergie. Supprimez les widgets inutiles de l\'écran d\'accueil, car ils peuvent consommer des ressources et vider la batterie. Pour les téléphones dotés d\'écrans OLED ou AMOLED, l\'utilisation d\'un fond d\'écran sombre peut économiser de l\'énergie, car ces écrans éclairent des pixels individuels. |
app_tips_02_title | Turn off unused connections | Désactivez les connexions inutilisées |
app_tips_02_details | Disabling Wi-Fi, Bluetooth, and GPS Localization when not needed prevents these features from continuously searching for connections, which can significantly drain the battery. | La désactivation du Wi-Fi, du Bluetooth et de la localisation GPS lorsqu\'elle n\'est pas nécessaire empêche ces fonctionnalités de rechercher en permanence des connexions, ce qui peut épuiser considérablement la batterie. |
app_tips_03_title | Manage background applications | Gérer les applications en arrière-plan |
app_tips_03_details | Some apps use more battery than others. To identify which apps are using the most battery, go to your phone\'s settings and look for the battery usage section. Once you know which apps are using the most battery, you can take steps to reduce their usage. For example, you can disable notifications and background data refresh, close or just remove apps that you not plan to use. Check system application settings for these applications, you will find there a lot of options, some phones has separate battery saver options for each application. | Certaines applications utilisent plus de batterie que d’autres. Pour identifier les applications qui utilisent le plus de batterie, accédez aux paramètres de votre téléphone et recherchez la section relative à l\'utilisation de la batterie. Une fois que vous savez quelles applications utilisent le plus de batterie, vous pouvez prendre des mesures pour réduire leur utilisation. Par exemple, vous pouvez désactiver les notifications et l\'actualisation des données en arrière-plan, fermer ou simplement supprimer les applications que vous ne prévoyez pas d\'utiliser. Vérifiez les paramètres des applications système pour ces applications, vous y trouverez de nombreuses options, certains téléphones disposent d\'options d\'économie de batterie distinctes pour chaque application. |
app_tips_04_title | Limit usage of energy consuming apps | Limiter l’utilisation des applications énergivores |
app_tips_04_details | Be aware that some applications are more energy consuming than others. Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | Sachez que certaines applications sont plus gourmandes en énergie que d’autres. La lecture vidéo est l’une des activités les plus gourmandes en batterie sur un smartphone. Pour économiser la batterie, vous pouvez limiter le temps que vous passez à regarder des vidéos ou passer à un format de résolution inférieure. D\'autres applications gourmandes en énergie sont les jeux 3D et les applications de navigation. |
app_tips_05_title | Use battery saver mode | Utiliser le mode d\'économie de batterie |
app_tips_05_details | Activate the built-in battery saver mode on your phone to limit background processes on system level. Check your phone settings, some phones have extensive energy saving modes, which save battery a lot when necessary, at the cost of limiting functionality. | Activez le mode d\'économie de batterie intégré sur votre téléphone pour limiter les processus en arrière-plan au niveau du système. Vérifiez les paramètres de votre téléphone, certains téléphones disposent de modes d\'économie d\'énergie étendus, qui permettent d\'économiser beaucoup de batterie lorsque cela est nécessaire, au prix d\'une fonctionnalité limitée. |
app_tips_06_title | Update your phone\'s software | Mettez à jour le logiciel de votre téléphone |
app_tips_06_details | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. These updates can also help to improve your phone\'s battery life. Make sure to check for and install updates regularly. | Les fabricants de téléphones publient souvent des mises à jour logicielles incluant des corrections de bugs et des améliorations de performances. Ces mises à jour peuvent également contribuer à améliorer la durée de vie de la batterie de votre téléphone. Assurez-vous de vérifier et d\'installer les mises à jour régulièrement. |
app_tips_07_title | Restart your phone | Redémarrez votre téléphone |
app_tips_07_details | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. It is advisable to restart your phone once a week. | Redémarrez régulièrement votre téléphone pour fermer les processus en arrière-plan, libérer de la mémoire, nettoyer les données temporaires et actualiser le système. Il est conseillé de redémarrer votre téléphone une fois par semaine. |
app_tips_08_title | Turn off vibrations and sounds | Désactivez les vibrations et les sons |
app_tips_08_details | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Désactivez le retour haptique et les vibrations inutiles pour les notifications, les appels entrants ou les SMS, car ils peuvent contribuer à épuiser la batterie. Désactivez les sons système inutiles, par ex. lorsque vous tapez sur le clavier. |
app_tips_09_title | Use a portable charger | Utilisez un chargeur portable |
app_tips_09_details | If you\'re going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | Si vous prévoyez de vous éloigner d\'une prise pendant une longue période, pensez à utiliser un chargeur portable pour garder votre téléphone chargé. Les chargeurs portables sont petits, légers et peuvent être facilement transportés dans un sac à main ou un sac à dos. |
app_tips_10_title | Avoid extreme temperatures | Évitez les températures extrêmes |
app_tips_10_details | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Gardez votre téléphone à des températures modérées, car la chaleur et le froid extrêmes peuvent affecter les performances de la batterie et réduire sa durée de vie. Pour garder votre téléphone au frais, évitez de le laisser en plein soleil ou dans des voitures chaudes. Vous pouvez également utiliser un étui qui permet de garder votre téléphone au frais. |