app_lang_sign | en | fr |
app_lang_en_word | english | french |
app_lang_word | english | français |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Batterie Parlante |
app_name_plus | 110 Talking Battery Plus | 110 Batterie Parlante Plus |
app_rights_reserved | All rights reserved | Tous droits réservés |
app_notifications_word | Notifications | Notifications |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Notifications sur les paramètres de la batterie des téléphones |
app_about_name | Name | Nom |
app_about_version | Version | Version |
app_about_producer | Producer | Producteur |
app_about_email | E-mail | E-mail |
app_about_webpage | Webpage | Page web |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | Chaîne Youtube |
store_google_play | Store Google Play | Magasin Google Play |
app_technical_parameters | Technical parameters | paramètres techniques |
app_email_question | Question | Question |
app_email_client_title | Send email | Envoyer un e-mail |
app_email_client_missing | No email application | Pas de candidature par courrier électronique |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | Pour supprimer les publicités, achetez la version complète de l\'application |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | N\'oubliez pas la note positive |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Tout d\'abord, écoutez une démonstration des fonctionnalités de l\'application, commencez par le bouton en haut |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | Dans les paramètres, vous pouvez définir la notification de l\'état de la batterie après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez envoyer les détails par e-mail |
title_activity_application_settings | Settings | Paramètres |
title_activity_system_application_settings | System application settings | Paramètres des applications système |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Paramètres de la batterie du système |
title_activity_system_settings | System settings | Les paramètres du système |
title_activity_events_settings | Notification Settings | Paramètres de notification |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | Paramètres vocaux |
title_activity_help | Help | Aide |
title_activity_tips | Energy tips | Conseils énergétiques |
title_activity_about | About application | À propos de la candidature |
permission_granted | Permission Granted | Permission accordée |
permission_denied | Permission Denied | Permission refusée |
exception_unknown | Unknown error | Erreur inconnue |
exception_missing | Missing | Manquant |
task_success | Success | Succès |
task_failure | Failure | Échec |
internet_connection_missing | Check your network connection | Vérifiez votre connexion réseau |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Voulez-vous fermer l\'application? |
dialog_yes | Yes | Oui |
dialog_no | No | Non |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Restaurer les paramètres |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Paramètres restaurés |
remove_ads | Remove ads | Supprimez la pub |
command_open | Open | Ouvrir |
battery_monitor | Monitor | Moniteur |
screen_lock | Screen lock | Verrouillage d\'écran |
full_screen | Full screen | Plein écran |
turn_sound_on | Turn on the sound | Allume le son |
translation_word | translation | Traduction |
male_word | male | Homme |
female_word | female | Femme |
preference_value_on | On | Sur |
preference_value_off | Off | Désactivé |
preference_value_never | Never | Jamais |
preference_value_always | Always | Toujours |
preference_value_on_charging | While charging | Pendant le chargement |
preference_value_on_discharging | While discharging | Pendant la décharge |
preferences_main_title | Basic | Basique |
preference_main_app_locale | Application language | Langue de candidature |
preference_main_debug | Debug mode | Mode débogage |
preferences_layout_title | Appearance | Apparence |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | Journée/soirée à thème |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | Système - aucun changement |
preference_main_screen_mode_day | Day | Jour |
preference_main_screen_mode_night | Night | Nuit |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Séparateur décimal |
preference_main_separator_dot | Use dot | Utiliser le point |
preference_main_separator_comma | Use comma | Utiliser une virgule |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Unité de température |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Utiliser des degrés Celsius |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Utiliser les degrés Fahrenheit |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Température - valeurs moyennes |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Tension - valeurs moyennes |
preference_average_values_none | Hide | Cacher |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | Depuis l\'installation de l\'application(réinitialisation des paramètres) |
preference_average_values_from_app_start | From application start | Dès le début de l\'application |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Depuis le dernier démarrage de charge/décharge |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Alarmes/notifications avec son/voix |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | Les notifications système sont désactivées dans les paramètres de l\'application |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Afficher les notifications du système |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | bannière avec son/vibration/lumière séparés |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | Dites l\'heure actuelle avant la notification |
preference_on_event_start | Notify at application startup | Notifier au démarrage de l\'application |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Notifier les changements de santé, de charge, de chargeur |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Notifier sur le bouton de déverrouillage |
preference_on_event_time | Notify on time | Notifier à temps |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Période de répétition du temps (en minutes) |
preferences_background_title | Background activity | Activité en arrière-plan |
preference_background_service | Run service | Exécuter le service |
event_icon | Icon | Icône |
event_active | Active | Actif |
event_inactive | Inactive | Inactif |
event_default_text | Default content | Contenu par défaut |
event_alternative_text | Enter your own text | Entrez votre propre texte |
event_alternative_sound | Sound | Son |
value_add | Add | Ajouter |
value_subtract | Subtract | Soustraire |
value_below_word | Below | Ci-dessous |
value_above_word | Above | Au-dessus de |
value_current | Now | Maintenant |
value_average | Average | Moyenne |
value_minimum | Minimum | Le minimum |
value_maximum | Maximum | Maximum |
battery_capacity | Battery capacity | Capacité de la batterie |
battery_capacity_percent_word | percent | pour cent |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | milliampères heures |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | ampères-heures |
battery_temperature | Temperature | Température |
battery_temperature_degrees | degrees | degrés |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | Celsius |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Fahrenheit |
battery_voltage | Voltage | Tension |
battery_voltage_volt_word | Volt | Volt |
battery_charging_current | Charging current | Courant de charge |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | milliampère |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Temps jusqu\'à ce que la batterie soit complètement chargée |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Énergie restante de la batterie |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | nanowattheures |
battery_technology | Battery type | Type de batterie |
battery_technology_li_ion | lithium ion | lithium-ion |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | polymère de lithium |
battery_capacity_level | Charge level | Niveau de charge |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Connectez le chargeur. Niveau de charge de la batterie faible |
battery_capacity_high | Battery charge level high | Niveau de charge de la batterie élevé |
battery_status_title | Charging | Mise en charge |
battery_status_unknown | Charging status unknown | État de charge inconnu |
battery_status_charging | Charging | Mise en charge |
battery_status_discharging | Discharging | Décharge |
battery_status_not_charging | No charging | Pas de recharge |
battery_status_full | Battery full | Batterie pleine |
battery_status_low | Battery discharged | Batterie déchargée |
battery_health_title | Health | Santé |
battery_health_unknown | Battery health unknown | État de la batterie inconnu |
battery_health_good | Battery health good | Bonne santé de la batterie |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | Avertissement batterie surchauffée |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | Avertissement batterie épuisée |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Avertissement batterie surchargée |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Avertissement de dommages à la batterie |
battery_health_cold | Warning battery cold | Attention batterie froide |
battery_plugged_title | Charger | Chargeur |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | État de la connexion inconnu |
battery_plugged_none | Phone not connected | Téléphone non connecté |
battery_plugged_ac | Phone connected to power | Téléphone connecté à l\'alimentation |
battery_plugged_usb | Phone connected to usb | Téléphone connecté en USB |
battery_plugged_wireless | Phone connected wireless | Téléphone connecté sans fil |
battery_plugged_dock | Phone connected to station | Téléphone connecté à la station |
battery_plugged_other | Phone connected differently | Téléphone connecté différemment |
sound_default | default | défaut |
sound_type_animal | animal | animal |
sound_cat | cat | chat |
sound_dog | dog | chien |
sound_cow | cow | vache |
sound_horse | horse | cheval |
sound_duck | duck | canard |
sound_owl | owl | hibou |
sound_crow | crow | corbeau |
sound_donkey | donkey | âne |
sound_coyote | coyote | coyote |
sound_sparrow | sparrow | moineau |
sound_type_human | human | humain |
sound_cry | cry | pleurer |
sound_drink | drink | boire |
sound_monster | monster | monstre |
sound_type_music | music | musique |
sound_drum | drum | tambour |
sound_violin | violin | violon |
sound_piano | piano | piano |
sound_organs | organs | organes |
sound_fanfare | fanfare | fanfare |
sound_type_environment | environment | environnement |
sound_door | door | porte |
sound_car | car | voiture |
sound_thunder | thunder | tonnerre |
sound_bell | bell | cloche |
sound_lift | lift | ascenseur |
sound_lighter | lighter | briquet |
sound_ice | ice | glace |
sound_drop | drop | goutte |
sound_clap | clap | clappement |
sound_whistle | whistle | sifflet |
sound_type_technology | technology | technologie |
sound_bonus | bonus | prime |
sound_transformer | transformer | transformateur |
speech_hour | Hour | Heure |
speech_date | Date | Date |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | je n\'ai rien à dire |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | La langue de la voix est différente de celle de l\'application - définissez vos propres messages de notification |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | Voix non téléchargée, pas de connexion réseau |
speech_params_modify | Modify | Modifier |
speech_params_use_label | Settings | Paramètres |
speech_params_use_description | Speech settings | Paramètres de parole |
speech_params_use_system | System - no change | Système - aucun changement |
speech_params_use_application | Application | Application |
speech_params_use_custom | Enter custom | Entrez personnalisé |
speech_params_voice_settings | Voice settings | Paramètres vocaux |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Restaurer les paramètres |
speech_params_voice_download_label | Download | Télécharger |
speech_params_voice_download_description | Voice download | Téléchargement vocal |
speech_params_engine | Engine | Moteur |
speech_params_engine_description | Speech engine | Moteur vocal |
speech_params_locale | Locale | Lieu |
speech_params_locale_description | Speech locale | Localisation de la parole |
speech_params_voice | Voice | Voix |
speech_params_voice_description | Speech Voice | Voix vocale |
speech_params_rate | Speed | Vitesse |
speech_params_rate_description | Speech speed | Vitesse de parole |
speech_params_pitch | Pitch | Pas |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | Emplacement du discours |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Entrez votre propre texte pour tester la voix |
speech_voice_test | Test voice | Tester la voix |
speech_speak | Say text | Dites un texte |
speech_play | Play sound | Jouer son |
speech_recognize | Recognize speech | Reconnaître la parole |
speech_voice | Voice | Voix |
speech_voice_male | Voice male | Voix masculine |
speech_voice_female | Voice female | Voix féminine |
speech_test_hello | Hello | Bonjour |
speech_test_good_morning | Good morning | Bonjour |
speech_test_how_are_you | How are you? | Comment vas-tu? |
speech_test_thank_you | Thank you | Merci |
speech_test_fine | Fine | Bien |
speech_test_good_bye | Good bye | Au revoir |
speech_test_see_you | See you | À bientôt |
speech_test_hear_you | Hear you | Vous entendre |
speech_like_you_item00 | I like you | Je t\'aime bien |
speech_like_you_item01 | I really like you | je t\'aime vraiment |
speech_like_you_item02 | I like you very much | je vous aime beaucoup |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | Je l\'ai déjà dit, je t\'aime bien |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Je t\'aime, je t\'aime, je t\'aime |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Je l\'ai déjà dit plusieurs fois que je t\'aime bien |
face_nose | This is my nose | C\'est mon nez |
face_eye | This is my eye | C\'est mon œil |
face_mouth | This is my mouth | C\'est ma bouche |
face_hand | This is my hand | C\'est ma main |
face_drink | This is juice | C\'est du jus |
app_introduction_item00 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Merci d\'avoir installé l\'application, veuillez écouter l\'introduction |
app_introduction_item01 | Application presents detailed battery parameters | L\'application présente les paramètres détaillés de la batterie |
app_introduction_item02 | and notifies with sound or voice about changes in | et informe par le son ou la voix des changements dans |
app_introduction_item03 | battery charge level | niveau de charge de la batterie |
app_introduction_item04 | battery health | santé de la batterie |
app_introduction_item05 | connected charger | chargeur connecté |
app_introduction_item11 | Here you can modify sound settings | Ici vous pouvez modifier les paramètres sonores |
app_introduction_item12 | turn off the sound | éteindre le son |
app_introduction_item13 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | ou modifier divers paramètres de voix tels que le type, la vitesse ou la hauteur |
app_introduction_item14 | I can speak fast | Je peux parler vite |
app_introduction_item15 | or I can speak slow | ou je peux parler lentement |
app_introduction_item16 | You can download voices, to limit your network connection usage | Vous pouvez télécharger des voix pour limiter l\'utilisation de votre connexion réseau |
app_introduction_item21 | You can customize the sounds and content of voice messages | Vous pouvez personnaliser les sons et le contenu des messages vocaux |
app_introduction_item22 | for example the application might say | par exemple, l\'application pourrait dire |
app_introduction_item23 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Cher Peter, votre téléphone [Build.BRAND] est complètement chargé, vous pouvez débrancher le chargeur |
app_introduction_item31 | Here you can switch to full screen view | Ici, vous pouvez passer à l\'affichage plein écran |
app_introduction_item32 | and here you can change appearance of the application to | et ici, vous pouvez changer l\'apparence de l\'application en |
app_introduction_item33 | clean battery | batterie propre |
app_introduction_item34 | battery with face animation | batterie avec animation du visage |
app_introduction_item35 | or battery with detailed parameters such as | Ou batterie avec des paramètres détaillés tels que |
app_introduction_item36 | charge level | niveau de charge |
app_introduction_item37 | temperature | température |
app_introduction_item38 | voltage | tension |
app_introduction_item39 | charging current on some phones | courant de charge sur certains téléphones |
app_introduction_item40 | and their minimum, average and maximum values | et leurs valeurs minimales, moyennes et maximales |
app_introduction_item51 | Use this button to prevent the screen from turning off | Utilisez ce bouton pour empêcher l\'écran de s\'éteindre |
app_introduction_item52 | and here you can set additional application parameters such as | et ici, vous pouvez définir des paramètres d\'application supplémentaires tels que |
app_introduction_item53 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | notifications périodiques à temps ou après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage |
app_introduction_item54 | Here you have access to system battery parameters | Ici vous avez accès aux paramètres de la batterie du système |
app_introduction_item55 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | et ici vous pouvez consulter des conseils pour économiser de l\'énergie et garder votre batterie en bonne santé |
help_title_01 | Application tasks | Tâches de l'application |
help_text_01 | The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screen and notifies about the most important parameter changes with sound or voice. You can precisely customize the content of alarms and notifications. The battery starts talking to you. | L'application surveille l'état de la batterie de l'appareil, présente les paramètres détaillés de la batterie sur l'écran et vous informe des changements de paramètres les plus importants avec un son ou une voix. Vous pouvez personnaliser précisément le contenu des alarmes et des notifications. La batterie commence à vous parler. |
help_title_02 | Sound (voice) notifications and alarms | Notifications sonores (vocales) et alarmes |
help_text_02 | You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes. You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound. To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen. For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone. You can also use continuous notification about changes in charge, then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range. | Vous entendrez des notifications sonores lors des changements de charge, d'état de la batterie et de chargeur connecté. Vous pouvez activer ou désactiver les notifications sélectionnées, modifier le contenu et sélectionner le son de notification. Pour désactiver uniquement le son ou la voix de la notification, appuyez sur l'icône du son ou de la parole sur l'écran de configuration des notifications. Pour les notifications sur le niveau de charge, vous pouvez spécifier la plage détaillée de charge et de décharge du téléphone. Vous pouvez également utiliser une notification continue sur les changements de charge, puis vous serez informé de chaque changement du niveau de charge de 0 à 100, ou dans toute autre plage spécifiée. |
help_title_03 | Battery display modes | Modes d'affichage de la batterie |
help_text_03 | You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature, view of a funny animated face or a clean battery. You can touch the battery part to read the displayed information aloud. In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values. | Vous pouvez basculer le mode d'affichage entre la vue des paramètres de charge détaillés, la tension, la température, la vue d'un drôle de visage animé ou une batterie propre. Vous pouvez toucher la partie batterie pour lire à haute voix les informations affichées. Dans les paramètres, vous pouvez régler la présentation des valeurs moyennes, maximales et minimales. |
help_title_04 | Speech settings | Paramètres de la parole |
help_text_04 | You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice, in some languages, select a male or female voice. Remember that if you change the voice language to one not supported by the application, you can provide your own notification content in the selected language. You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection. | Vous pouvez régler les paramètres de lecture vocale, modifier la vitesse et la hauteur de la voix, dans certaines langues, sélectionner une voix masculine ou féminine. N'oubliez pas que si vous changez la langue de la voix pour une langue non prise en charge par l'application, vous pouvez fournir votre propre contenu de notification dans la langue sélectionnée. Vous pouvez télécharger des voix sélectionnées sur votre téléphone pour limiter l'utilisation de la connexion réseau. |
help_title_05 | Notification settings | Paramètres de notification |
help_text_05 | Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals. Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button. You can add the current time to notifications. This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen. | La notification périodique à l'heure permet de notifier régulièrement l'état de la batterie à des intervalles sélectionnés. La notification sur le bouton de déverrouillage du téléphone déclenche une notification après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation du téléphone. Vous pouvez ajouter l'heure actuelle aux notifications. C'est une fonctionnalité utile si vous marchez ou courez avec votre téléphone et que vous ne souhaitez pas vérifier l'heure sur l'écran. |
tips_title_01 | Adjust screen timeout and brightness | Régler le délai d'extinction et la luminosité de l'écran |
tips_text_01 | The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption. For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy, because these screens illuminate individual pixels. Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery. | L'écran est le plus gros consommateur de batterie de votre téléphone, consommant jusqu'à 70 % de l'énergie. Réduisez la durée de mise en veille de l'écran pour vous assurer que l'écran s'éteint rapidement lorsqu'il n'est pas utilisé. Réduisez la luminosité de l'écran ou activez la luminosité adaptative pour optimiser la consommation d'énergie. Pour les téléphones dotés d'écrans OLED ou AMOLED, l'utilisation du mode d'affichage sombre et des paramètres de fond d'écran sombre peut économiser de l'énergie, car ces écrans éclairent des pixels individuels. Supprimez les widgets inutiles de votre écran d'accueil, car ils peuvent consommer des ressources et vider la batterie. |
tips_title_02 | Turn off unused connections | Désactivez les connexions inutilisées |
tips_text_02 | Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed. If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections, download current data, which drains the battery. These connections are: * Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones) * GPS location (used by applications, for example to determine location, address) * Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails) | Envisagez de désactiver temporairement les connexions externes si elles ne sont pas utilisées ou nécessaires. Si elles sont activées, elles essaieront de restaurer les connexions interrompues, de rechercher de nouvelles connexions disponibles, de télécharger les données actuelles, ce qui vide la batterie. Ces connexions sont : * Communication Bluetooth (utilisée par exemple pour connecter des enceintes, des écouteurs) * Localisation GPS (utilisée par les applications, par exemple pour déterminer la localisation, l'adresse) * Données mobiles et réseau Wi-Fi (utilisés pour se connecter à Internet et télécharger les données actuelles - notifications, e-mails) |
tips_title_03 | Manage background applications | Gérer les applications en arrière-plan |
tips_text_03 | Some applications use more power than others. To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections, where you will find accurate reports of energy use by applications. Review the settings for your most energy-consuming applications. There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background, such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles. | Certaines applications consomment plus d'énergie que d'autres. Pour identifier ces applications, accédez aux paramètres du téléphone et recherchez les sections de paramètres de batterie, où vous trouverez des rapports précis sur la consommation d'énergie des applications. Revoyez les paramètres de vos applications les plus énergivores. Vous y trouverez un certain nombre d'options qui limiteront le fonctionnement de l'application en arrière-plan, comme la désactivation des notifications et l'actualisation des données en arrière-plan, ou des profils d'économie d'énergie. |
tips_title_04 | Battery saving modes | Modes d'économie de batterie |
tips_text_04 | Some phones have special power saving modes. They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life. Find and try them on your phone. You will be able to use them in an emergency situation. | Certains téléphones disposent de modes d'économie d'énergie spéciaux. Ils limitent certaines fonctions du téléphone, mais ils vous permettent de prolonger considérablement la durée de vie de la batterie. Recherchez-les et essayez-les sur votre téléphone. Vous pourrez les utiliser en cas d'urgence. |
tips_title_05 | Limit usage of energy consuming apps | Limitez l'utilisation des applications consommatrices d'énergie |
tips_text_05 | Be aware that some applications are more energy consuming than others. Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | Sachez que certaines applications consomment plus d'énergie que d'autres. La lecture de vidéos est l'une des activités les plus gourmandes en batterie sur un smartphone. Pour économiser la batterie, vous pouvez limiter le temps que vous passez à regarder des vidéos ou passer à un format à résolution inférieure. Les autres applications gourmandes en énergie sont les jeux 3D et les applications de navigation. |
tips_title_06 | Update your phone's software | Mettez à jour le logiciel de votre téléphone |
tips_text_06 | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. These updates can also help to improve your phone's battery life. Make sure to check for and install updates regularly. | Les fabricants de téléphones publient souvent des mises à jour logicielles qui incluent des correctifs de bogues et des améliorations de performances. Ces mises à jour peuvent également aider à améliorer la durée de vie de la batterie de votre téléphone. Assurez-vous de vérifier et d'installer régulièrement les mises à jour. |
tips_title_07 | Restart your phone | Redémarrez votre téléphone |
tips_text_07 | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. It is advisable to restart your phone once a week. | Redémarrez régulièrement votre téléphone pour fermer les processus en arrière-plan, libérer de la mémoire, nettoyer les données temporaires et actualiser le système. Il est conseillé de redémarrer votre téléphone une fois par semaine. |
tips_title_08 | Turn off vibrations and sounds | Désactivez les vibrations et les sons |
tips_text_08 | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Désactivez le retour haptique et les vibrations inutiles pour les notifications, les appels entrants ou les SMS, car ils peuvent contribuer à décharger la batterie. Désactivez les sons système inutiles, par exemple lorsque vous tapez sur le clavier. |
tips_title_09 | Use a portable charger | Utilisez un chargeur portable |
tips_text_09 | If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | Si vous devez vous absenter d'une prise pendant une longue période, pensez à utiliser un chargeur portable pour garder votre téléphone chargé. Les chargeurs portables sont petits, légers et peuvent être facilement transportés dans un sac à main ou un sac à dos. |
tips_title_10 | Avoid extreme temperatures | Évitez les températures extrêmes |
tips_text_10 | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Gardez votre téléphone à des températures modérées, car la chaleur et le froid extrêmes peuvent affecter les performances de la batterie et réduire sa durée de vie. Pour garder votre téléphone au frais, évitez de le laisser en plein soleil ou dans des voitures chaudes. Vous pouvez également utiliser un étui qui permet de garder votre téléphone au frais. |