app_lang_sign | en | hu |
app_lang_en_word | english | hungarian |
app_lang_word | english | magyar |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Beszélő Akkumulátor |
app_name_plus | 110 Talking Battery Plus | 110 Beszélő Akkumulátor + |
app_rights_reserved | All rights reserved | Minden jog fenntartva |
app_notifications_word | Notifications | Értesítések |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Értesítések a telefon akkumulátor paramétereiről |
app_about_name | Name | Név |
app_about_version | Version | Verzió |
app_about_producer | Producer | Gyártó |
app_about_email | E-mail | E-mail |
app_about_webpage | Webpage | Weboldal |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | YouTube csatorna |
store_google_play | Store Google Play | Google Play Áruház |
app_technical_parameters | Technical parameters | Műszaki paraméterek |
app_email_question | Question | Kérdés |
app_email_client_title | Send email | E-mail küldése |
app_email_client_missing | No email application | Nincs e-mail alkalmazás |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | A hirdetések eltávolításához vásárold meg az alkalmazás teljes verzióját |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | Ne felejtsd el a pozitív értékelést |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Először hallgass meg egy bemutatót az alkalmazás funkcióiról, kezdd a gombbal felül |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | A paraméterekben beállíthatod az akkumulátor állapotára vonatkozó értesítést a feloldó gomb megnyomása után |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Ha további kérdéseid vannak, kérlek, küldj részleteket e-mailben |
title_activity_application_settings | Settings | Beállítások |
title_activity_system_application_settings | System application settings | Rendszer alkalmazásbeállításai |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Rendszer akkumulátorbeállításai |
title_activity_system_settings | System settings | Rendszerbeállítások |
title_activity_events_settings | Notification Settings | Értesítési beállítások |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | Beszédbeállítások |
title_activity_help | Help | Súgó |
title_activity_tips | Energy tips | Energiatippek |
title_activity_about | About application | Az alkalmazásról |
permission_granted | Permission Granted | Engedély megadva |
permission_denied | Permission Denied | Engedély megtagadva |
exception_unknown | Unknown error | Ismeretlen hiba |
exception_missing | Missing | Hiányzó |
task_success | Success | Siker |
task_failure | Failure | Hiba |
internet_connection_missing | Check your network connection | Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Ki akarod lépni az alkalmazásból? |
dialog_yes | Yes | Igen |
dialog_no | No | Nem |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Paraméterek visszaállítása |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Vissza akarod állítani az alapértelmezett paramétereket? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Paraméterek visszaállítva |
remove_ads | Remove ads | Hirdetések eltávolítása |
command_open | Open | Megnyitás |
battery_monitor | Monitor | Monitor |
screen_lock | Screen lock | Képernyőzár |
full_screen | Full screen | Teljes képernyő |
turn_sound_on | Turn on the sound | Hang bekapcsolása |
check_FAQ | Check FAQ on webpage for more information | További információkért nézd meg a GYIK-et a weboldalon |
translation_word | translation | fordítás |
male_word | male | férfi |
female_word | female | nő |
preference_value_on | On | Be |
preference_value_off | Off | Ki |
preference_value_never | Never | Soha |
preference_value_always | Always | Mindig |
preference_value_on_charging | While charging | Töltés közben |
preference_value_on_discharging | While discharging | Kisütés közben |
preferences_main_title | Basic | Alap |
preference_main_app_locale | Application language | Alkalmazás nyelve |
preference_main_debug | Debug mode | Hibakeresési mód |
preferences_layout_title | Appearance | Megjelenés |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | Téma nappal/éjjel |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | Rendszer - nincs változás |
preference_main_screen_mode_day | Day | Nappal |
preference_main_screen_mode_night | Night | Éjjel |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Tizedeselválasztó |
preference_main_separator_dot | Use dot | Pont használata |
preference_main_separator_comma | Use comma | Vessző használata |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Hőmérséklet mértékegysége |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Celsius fok használata |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Fahrenheit fok használata |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Hőmérséklet - átlagértékek |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Feszültség - átlagértékek |
preference_average_values_none | Hide | Elrejtés |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | Az alkalmazás telepítésétől (paraméterek visszaállítása) |
preference_average_values_from_app_start | From application start | Az alkalmazás indításától |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Az utolsó töltés/kisütés kezdetétől |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Riasztások/értesítések hanggal/hanggal |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | A rendszerértesítések ki vannak kapcsolva az alkalmazás beállításaiban |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Rendszerértesítések megjelenítése |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | szalag külön hanggal/rezgéssel/fénnyel |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | A pontos idő kimondása az értesítés előtt |
preference_on_event_start | Notify at application startup | Értesítés az alkalmazás indításakor |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Értesítés az állapot, töltés, töltő változásakor |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Értesítés a feloldó gombnál |
preference_on_event_time | Notify on time | Értesítés időpontban |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Időpont ismétlődési periódusa (percben) |
preferences_background_title | Background activity | Háttértevékenység |
preference_background_service | Run service | Szolgáltatás futtatása |
preference_background_autostart | Automatic start after device restart | Automatikus indítás az eszköz újraindítása után |
preference_silent_mode | Automatically mute when device sound is turned off | Automatikus némítás, ha az eszköz hangja ki van kapcsolva |
preference_device_audio_off | The device sound is turned off | Az eszköz hangja ki van kapcsolva |
event_icon | Icon | Ikon |
event_active | Active | Aktív |
event_inactive | Inactive | Inaktív |
event_default_text | Default content | Alapértelmezett tartalom |
event_alternative_text | Enter your own text | Írd be a saját szöveged |
event_alternative_sound | Sound | Hang |
value_add | Add | Hozzáadás |
value_subtract | Subtract | Kivonás |
value_below_word | Below | Alatt |
value_above_word | Above | Fölött |
value_current | Now | Most |
value_average | Average | Átlag |
value_minimum | Minimum | Minimum |
value_maximum | Maximum | Maximum |
battery_capacity | Battery capacity | Akkumulátor kapacitása |
battery_capacity_percent_word | percent | százalék |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | milliamperóra |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | amperóra |
battery_temperature | Temperature | Hőmérséklet |
battery_temperature_degrees | degrees | fok |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | Celsius |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Fahrenheit |
battery_voltage | Voltage | Feszültség |
battery_voltage_volt_word | Volt | Volt |
battery_charging_current | Charging current | Töltőáram |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | milliampere |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Akkumulátor teljes feltöltéséig hátralévő idő |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Akkumulátor fennmaradó energiája |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | nanowattóra |
battery_technology | Battery type | Akkumulátor típusa |
battery_technology_li_ion | lithium ion | lítium-ion |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | lítium-polimer |
battery_capacity_level | Charge level | Töltöttségi szint |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Csatlakoztasd a töltőt. Akkumulátor töltöttségi szintje alacsony |
battery_capacity_high | Battery charge level high | Akkumulátor töltöttségi szintje magas |
battery_status_title | Charging | Töltés |
battery_status_unknown | Charging status unknown | Töltési állapot ismeretlen |
battery_status_charging | Charging | Töltés |
battery_status_discharging | Discharging | Kisütés |
battery_status_not_charging | No charging | Nem tölt |
battery_status_full | Battery full | Akkumulátor feltöltve |
battery_status_low | Battery discharged | Akkumulátor lemerült |
battery_health_title | Health | Állapot |
battery_health_unknown | Battery health unknown | Akkumulátor állapota ismeretlen |
battery_health_good | Battery health good | Akkumulátor állapota jó |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | Figyelmeztetés akkumulátor túlmelegedett |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | Figyelmeztetés akkumulátor kimerült |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Figyelmeztetés akkumulátor túlterhelt |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Figyelmeztetés akkumulátor sérült |
battery_health_cold | Warning battery cold | Figyelmeztetés akkumulátor hideg |
battery_plugged_title | Charger | Töltő |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | Csatlakozási állapot ismeretlen |
battery_plugged_none | Not connected | Nincs csatlakoztatva |
battery_plugged_ac | Connected to power | Hálózathoz csatlakoztatva |
battery_plugged_usb | Connected to USB | USB-hez csatlakoztatva |
battery_plugged_wireless | Connected wireless | Vezeték nélkül csatlakoztatva |
battery_plugged_dock | Connected to station | Állomáshoz csatlakoztatva |
battery_plugged_other | Connected differently | Másképp csatlakoztatva |
sound_default | default | alapértelmezett |
sound_type_animal | animal | állat |
sound_cat | cat | macska |
sound_dog | dog | kutya |
sound_cow | cow | tehén |
sound_horse | horse | ló |
sound_duck | duck | kacsa |
sound_owl | owl | bagoly |
sound_crow | crow | varjú |
sound_donkey | donkey | szamár |
sound_coyote | coyote | prérifarkas |
sound_sparrow | sparrow | veréb |
sound_type_human | human | emberi |
sound_cry | cry | sírás |
sound_drink | drink | ivás |
sound_monster | monster | szörny |
sound_type_music | music | zene |
sound_drum | drum | dob |
sound_violin | violin | hegedű |
sound_piano | piano | zongora |
sound_organs | organs | orgona |
sound_fanfare | fanfare | fanfár |
sound_type_environment | environment | környezet |
sound_door | door | ajtó |
sound_car | car | autó |
sound_thunder | thunder | mennydörgés |
sound_bell | bell | csengő |
sound_lift | lift | lift |
sound_lighter | lighter | gyújtó |
sound_ice | ice | jég |
sound_drop | drop | csepp |
sound_clap | clap | taps |
sound_whistle | whistle | fütty |
sound_type_technology | technology | technológia |
sound_bonus | bonus | bónusz |
sound_transformer | transformer | transzformátor |
speech_missing_engines | Install additional speech engines | Telepíts további beszédmotorokat |
speech_missing_voices | Download additional speech voices | Tölts le további beszédhangokat |
speech_hour | Hour | Óra |
speech_date | Date | Dátum |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | Nincs mit mondanom |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | A hang nyelve eltér az alkalmazás nyelvétől - állítsd be a saját értesítési üzeneteidet |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | A hang nincs letöltve, nincs hálózati kapcsolat |
speech_params_modify | Modify | Módosítás |
speech_params_use_label | Settings | Beállítások |
speech_params_use_description | Speech settings | Beszédbeállítások |
speech_params_use_system | System - no change | Rendszer - nincs változás |
speech_params_use_application | Application | Alkalmazás |
speech_params_use_custom | Enter custom | Egyéni megadása |
speech_params_voice_settings | Voice settings | Hangbeállítások |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Beállítások visszaállítása |
speech_params_voice_download_label | Download | Letöltés |
speech_params_voice_download_description | Voice download | Hang letöltése |
speech_params_engine | Engine | Motor |
speech_params_engine_description | Speech engine | Beszédmotor |
speech_params_locale | Locale | Terület |
speech_params_locale_description | Speech locale | Beszéd területe |
speech_params_voice | Voice | Hang |
speech_params_voice_description | Speech Voice | Beszédhang |
speech_params_rate | Speed | Sebesség |
speech_params_rate_description | Speech speed | Beszéd sebessége |
speech_params_pitch | Pitch | Hangmagasság |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | Beszéd hangmagassága |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Írd be a saját szöveged a hang teszteléséhez |
speech_voice_test | Test voice | Hang tesztelése |
speech_speak | Say text | Szöveg mondása |
speech_play | Play sound | Hang lejátszása |
speech_recognize | Recognize speech | Beszéd felismerése |
speech_voice | Voice | Hang |
speech_voice_male | Voice male | Hang férfi |
speech_voice_female | Voice female | Hang női |
speech_test_hello | Hello | Helló |
speech_test_good_morning | Good morning | Jó reggelt |
speech_test_how_are_you | How are you? | Hogy vagy? |
speech_test_thank_you | Thank you | Köszönöm |
speech_test_fine | Fine | Jól |
speech_test_good_bye | Good bye | Viszlát |
speech_test_see_you | See you | Viszlát |
speech_test_hear_you | Hear you | Hallak |
speech_like_you_item00 | I like you | Kedvellek |
speech_like_you_item01 | I really like you | Nagyon kedvellek |
speech_like_you_item02 | I like you very much | Nagyon-nagyon kedvellek |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | Már mondtam, hogy kedvellek |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Kedvellek, kedvellek, kedvellek |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Már sokszor mondtam, hogy kedvellek |
face_nose | This is my nose | Ez az orrom |
face_eye | This is my eye | Ez a szemem |
face_mouth | This is my mouth | Ez a szám |
face_hand | This is my hand | Ez a kezem |
face_drink | This is juice | Ez gyümölcslé |
demo_text_01 | Hi, I am a Talking Battery | Szia, egy Beszélő Akkumulátor vagyok |
demo_text_02 | I can notify you by sound or voice about | Hanggal vagy hanggal tudlak értesíteni a |
demo_text_03 | charge level, health and many other battery parameters | töltöttségi szintről, állapotról és sok más akkumulátorparaméterről |
demo_text_04 | You can customize the messages, so I can say | Testre szabhatod az üzeneteket, így azt mondhatom, hogy |
demo_text_05 | Peter, phone charge level is low 20%, connect the charger | Péter, a telefon töltöttségi szintje alacsony 20%, csatlakoztasd a töltőt |
demo_text_06 | I am happy when I have a lot of energy | Boldog vagyok, ha sok energiám van |
demo_text_07 | Listen to tips on how to take care of your battery's health | Hallgass tippeket az akkumulátorod egészségének megőrzéséhez |
demo_text_08 | Don't wait, just try me out | Ne várj, csak próbálj ki |
intro_text_01 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Köszönjük, hogy telepítetted az alkalmazást, kérjük, hallgasd meg a bevezetőt |
intro_text_02 | Application presents detailed battery parameters | Az alkalmazás részletes akkumulátorparamétereket mutat be |
intro_text_03 | and notifies with sound or voice about changes in | és hanggal vagy hanggal értesít a változásokról |
intro_text_04 | battery charge level | akkumulátor töltöttségi szintje |
intro_text_05 | battery health | akkumulátor állapota |
intro_text_06 | connected charger | csatlakoztatott töltő |
intro_text_07 | Here you can modify sound settings | Itt módosíthatod a hangbeállításokat |
intro_text_08 | turn off the sound | a hang kikapcsolása |
intro_text_09 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | vagy különféle hangparaméterek módosítása, mint például a típus, sebesség vagy hangmagasság |
intro_text_10 | I can speak fast | Tudok gyorsan beszélni |
intro_text_11 | or I can speak slow | vagy tudok lassan beszélni |
intro_text_12 | You can download voices, to limit your network connection usage | Letölthetsz hangokat, hogy korlátozd a hálózati kapcsolat használatát |
intro_text_13 | You can customize the sounds and content of voice messages | Testre szabhatod a hangokat és a hangüzenetek tartalmát |
intro_text_14 | for example the application might say | például az alkalmazás azt mondhatja, hogy |
intro_text_15 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Kedves Péter, a telefonod [Build.BRAND] teljesen feltöltött, lekapcsolhatod a töltőt |
intro_text_16 | Here you can switch to full screen view | Itt válthatsz teljes képernyős nézetre |
intro_text_17 | and here you can change appearance of the application to | és itt megváltoztathatod az alkalmazás megjelenését |
intro_text_18 | clean battery | tiszta akkumulátor |
intro_text_19 | battery with face animation | akkumulátor arcanimációval |
intro_text_20 | or battery with detailed parameters such as | vagy akkumulátor részletes paraméterekkel, mint például |
intro_text_21 | charge level | töltöttségi szint |
intro_text_22 | temperature | hőmérséklet |
intro_text_23 | voltage | feszültség |
intro_text_24 | charging current on some phones | töltőáram egyes telefonokon |
intro_text_25 | and their minimum, average and maximum values | és ezek minimum, átlagos és maximum értékei |
intro_text_26 | Use this button to prevent the screen from turning off | Használd ezt a gombot, hogy megakadályozd a képernyő kikapcsolását |
intro_text_27 | and here you can set additional application parameters such as | és itt további alkalmazásparamétereket állíthatsz be, mint például |
intro_text_28 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | időszakos értesítések időben, vagy a feloldó gomb megnyomása után |
intro_text_29 | Here you have access to system battery parameters | Itt hozzáférhetsz a rendszer akkumulátorparamétereihez |
intro_text_30 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | és itt tippeket találhatsz az energiatakarékossághoz és az akkumulátor jó állapotban tartásához |
help_title_01 | Application tasks | Alkalmazás feladatai |
help_text_01_01 | The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screen | Az alkalmazás figyeli az eszköz akkumulátorának állapotát, részletes akkumulátorparamétereket jelenít meg a képernyőn |
help_text_01_02 | and notifies about the most important parameter changes with sound or voice. | és hanggal vagy hanggal értesít a legfontosabb paraméterváltozásokról. |
help_text_01_03 | You can precisely customize the content of alarms and notifications. | Pontosan testre szabhatod a riasztások és értesítések tartalmát. |
help_text_01_04 | The battery starts talking to you. | Az akkumulátor elkezd veled beszélni. |
help_title_02 | Sound (voice) notifications and alarms | Hang (hang) értesítések és riasztások |
help_text_02_01 | You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes. | Hangértesítéseket fogsz hallani a töltés, az akkumulátor állapota és a csatlakoztatott töltő változásakor. |
help_text_02_02 | You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound. | Engedélyezheted vagy letilthatod a kiválasztott értesítéseket, szerkesztheted a tartalmat és kiválaszthatod az értesítési hangot. |
help_text_02_03 | To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen. | Az értesítés hangjának vagy hangjának letiltásához koppints a hangszóró vagy beszéd ikonra az értesítés konfigurációs képernyőjén. |
help_text_02_04 | For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone. | A töltöttségi szintre vonatkozó értesítésekhez megadhatod a telefon töltésének és kisütésének részletes tartományát. |
help_text_02_05 | You can also use continuous notification about changes in charge, | Használhatod a töltés változásairól szóló folyamatos értesítést is, |
help_text_02_06 | then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range. | akkor értesítést kapsz a töltöttségi szint 0 és 100 közötti vagy bármely más megadott tartományban történő minden változásáról. |
help_title_03 | Battery display modes | Akkumulátor megjelenítési módok |
help_text_03_01 | You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature, | Válthatsz a részletes töltési paraméterek, feszültség, hőmérséklet nézete, |
help_text_03_02 | view of a funny animated face or a clean battery. | egy vicces animált arc vagy egy tiszta akkumulátor nézete között. |
help_text_03_03 | You can touch the battery part to read the displayed information aloud. | Megérintheted az akkumulátor részt a megjelenített információk hangos felolvasásához. |
help_text_03_04 | In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values. | A paraméterekben beállíthatod az átlagos, maximális és minimális értékek megjelenítését. |
help_title_04 | Speech settings | Beszédbeállítások |
help_text_04_01 | You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice, | Beállíthatod a hangvisszaadási beállításokat, módosíthatod a hang sebességét és hangmagasságát, |
help_text_04_02 | in some languages, select a male or female voice. | egyes nyelveken kiválaszthatsz férfi vagy női hangot. |
help_text_04_03 | Remember that if you change the voice language to one not supported by the application, | Ne feledd, hogy ha a hang nyelvét az alkalmazás által nem támogatott nyelvre állítod, |
help_text_04_04 | you can provide your own notification content in the selected language. | akkor megadhatod saját értesítési tartalmadat a kiválasztott nyelven. |
help_text_04_05 | You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection. | Letölthetsz kiválasztott hangokat a telefonodra, hogy korlátozd a hálózati kapcsolat használatát. |
help_title_05 | Notification settings | Értesítési beállítások |
help_text_05_01 | Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals. | Az időszakos értesítés időben lehetővé teszi az akkumulátor állapotának rendszeres értesítését a kiválasztott időközönként. |
help_text_05_02 | Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button. | A telefon feloldó gombjára vonatkozó értesítés a telefon bekapcsológombjának megnyomása után aktiválódik. |
help_text_05_03 | You can add the current time to notifications. | Hozzáadhatod az aktuális időt az értesítésekhez. |
help_text_05_04 | This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen. | Ez egy hasznos funkció, ha sétálsz vagy futsz a telefonoddal, és nem akarod ellenőrizni az időt a képernyőn. |
tips_title_01 | Adjust screen timeout and brightness | Állítsd be a képernyő időtúllépését és fényerejét |
tips_text_01_01 | The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. | A képernyő a legnagyobb akkumulátorlemerítő a telefonodon, a teljesítmény akár 70%-át is felemészti. |
tips_text_01_02 | Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. | Rövidítsd le a képernyő időtúllépési idejét, hogy a képernyő használaton kívül gyorsan kikapcsoljon. |
tips_text_01_03 | Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption. | Csökkentsd a képernyő fényerejét, vagy kapcsold be az adaptív fényerőt az energiafogyasztás optimalizálásához. |
tips_text_01_04 | For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy, | OLED vagy AMOLED képernyővel rendelkező telefonok esetén az energia megtakarítását szolgálja a sötét megjelenítési mód és a sötét háttérképbeállítások használata, |
tips_text_01_05 | because these screens illuminate individual pixels. | mivel ezek a képernyők külön-külön világítják meg a pixeleket. |
tips_text_01_06 | Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery. | Távolítsd el a felesleges widgeteket a kezdőképernyődről, mivel ezek erőforrásokat fogyaszthatnak és lemeríthetik az akkumulátort. |
tips_title_02 | Turn off unused connections | Kapcsold ki a nem használt kapcsolatokat |
tips_text_02_01 | Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed. | Fontold meg a külső kapcsolatok ideiglenes letiltását, ha nincsenek használatban vagy nincs rájuk szükség. |
tips_text_02_02 | If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections, | Ha engedélyezve vannak, megpróbálják helyreállítani a megszakadt kapcsolatokat, új elérhető kapcsolatokat keresnek, |
tips_text_02_03 | download current data, which drains the battery. | aktuális adatokat töltenek le, ami lemeríti az akkumulátort. |
tips_text_02_04 | These connections are: | Ezek a kapcsolatok a következők: |
tips_text_02_05 | * Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones) | * Bluetooth kommunikáció (például hangszórók, fejhallgatók csatlakoztatására használatos) |
tips_text_02_06 | * GPS location (used by applications, for example to determine location, address) | * GPS helymeghatározás (alkalmazások használják, például hely, cím meghatározására) |
tips_text_02_07 | * Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails) | * Mobil adat és Wi-Fi hálózat (az internethez való csatlakozásra és aktuális adatok letöltésére használatos - értesítések, e-mailek) |
tips_title_03 | Manage background applications | Kezeld a háttérben futó alkalmazásokat |
tips_text_03_01 | Some applications use more power than others. | Néhány alkalmazás több energiát használ, mint mások. |
tips_text_03_02 | To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections, | Az alkalmazások azonosításához lépj a telefon beállításaihoz, és keresd meg az akkumulátor beállítások szakaszait, |
tips_text_03_03 | where you will find accurate reports of energy use by applications. | ahol pontos jelentéseket találsz az alkalmazások energiafelhasználásáról. |
tips_text_03_04 | Review the settings for your most energy-consuming applications. | Tekintsd át a legtöbb energiát fogyasztó alkalmazások beállításait. |
tips_text_03_05 | There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background, | Ott számos olyan lehetőséget találsz, amelyek korlátozzák az alkalmazás háttérben történő működését, |
tips_text_03_06 | such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles. | például az értesítések és a háttéradatok frissítésének letiltása, vagy az energiatakarékossági profilok. |
tips_title_04 | Battery saving modes | Akkumulátorkímélő üzemmódok |
tips_text_04_01 | Some phones have special power saving modes. | Néhány telefon rendelkezik speciális energiatakarékos üzemmódokkal. |
tips_text_04_02 | They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life. | Ezek korlátozzák a telefon egyes funkcióit, de lehetővé teszik az akkumulátor élettartamának jelentős meghosszabbítását. |
tips_text_04_03 | Find and try them on your phone. | Keresd meg és próbáld ki őket a telefonodon. |
tips_text_04_04 | You will be able to use them in an emergency situation. | Vészhelyzetben használni tudod őket. |
tips_title_05 | Limit usage of energy consuming apps | Korlátozd az energiaigényes alkalmazások használatát |
tips_text_05_01 | Be aware that some applications are more energy consuming than others. | Ne feledd, hogy egyes alkalmazások energiaigényesebbek, mint mások. |
tips_text_05_02 | Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. | A videólejátszás az egyik leginkább akkumulátorigényes tevékenység okostelefonon. |
tips_text_05_03 | To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. | Az akkumulátor kímélése érdekében korlátozhatod a videónézéssel töltött időt, vagy válthatsz alacsonyabb felbontású formátumra. |
tips_text_05_04 | Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | Más energiaigényes alkalmazások a 3D-s játékok és a navigációs alkalmazások. |
tips_title_06 | Update your phone's software | Frissítsd a telefon szoftverét |
tips_text_06_01 | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. | A telefont gyártók gyakran adnak ki szoftverfrissítéseket, amelyek hibajavításokat és teljesítményjavításokat tartalmaznak. |
tips_text_06_02 | These updates can also help to improve your phone's battery life. | Ezek a frissítések segíthetnek a telefon akkumulátorának élettartamának javításában is. |
tips_text_06_03 | Make sure to check for and install updates regularly. | Ügyelj arra, hogy rendszeresen ellenőrizd és telepítsd a frissítéseket. |
tips_title_07 | Restart your phone | Indítsd újra a telefont |
tips_text_07_01 | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. | Időnként indítsd újra a telefont a háttérben futó folyamatok bezárásához, a memória felszabadításához, az ideiglenes adatok törléséhez és a rendszer frissítéséhez. |
tips_text_07_02 | It is advisable to restart your phone once a week. | Javasolt a telefont hetente egyszer újraindítani. |
tips_title_08 | Turn off vibrations and sounds | Kapcsold ki a rezgéseket és hangokat |
tips_text_08_01 | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. | Tiltsd le a haptikus visszajelzést és a szükségtelen rezgéseket az értesítésekhez, a bejövő hívásokhoz vagy az sms-ekhez, mivel ezek hozzájárulhatnak az akkumulátor lemerüléséhez. |
tips_text_08_02 | Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Kapcsold ki a felesleges rendszerhangokat, pl. a billentyűzeten való gépeléskor. |
tips_title_09 | Use a portable charger | Használj hordozható töltőt |
tips_text_09_01 | If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. | Ha hosszabb ideig távol leszel a konnektortól, fontold meg egy hordozható töltő használatát a telefon töltötten tartásához. |
tips_text_09_02 | Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | A hordozható töltők kicsik, könnyűek, és könnyen hordozhatók kézitáskában vagy hátizsákban. |
tips_title_10 | Avoid extreme temperatures | Kerüld a szélsőséges hőmérsékleteket |
tips_text_10_01 | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. | Tartsd a telefonod mérsékelt hőmérsékleten, mivel mind a szélsőséges hő, mind a hideg befolyásolhatja az akkumulátor teljesítményét és csökkentheti az élettartamát. |
tips_text_10_02 | To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. | A telefon hűvösen tartásához kerüld a közvetlen napfényben vagy forró autóban való hagyását. |
tips_text_10_03 | You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Használhatsz olyan tokot is, amely segít hűvösen tartani a telefonod. |