app_lang_sign | en | it |
app_lang_en_word | english | italian |
app_lang_word | english | italiano |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Batteria Parlante |
app_name_plus | 110 Talking Battery Plus | 110 Batteria Parlante Plus |
app_rights_reserved | All rights reserved | Tutti i diritti riservati |
app_notifications_word | Notifications | Notifiche |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Notifiche sui parametri della batteria del telefono |
app_about_name | Name | Nome |
app_about_version | Version | Versione |
app_about_producer | Producer | Produttore |
app_about_email | E-mail | E-mail |
app_about_webpage | Webpage | Pagina web |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | Canale Youtube |
store_google_play | Store Google Play | Memorizza Google Play |
app_technical_parameters | Technical parameters | parametri tecnici |
app_email_question | Question | Domanda |
app_email_client_title | Send email | Invia una email |
app_email_client_missing | No email application | Nessuna applicazione di posta elettronica |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | Per rimuovere gli annunci, acquista la versione completa dell\'applicazione |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | Non dimenticare la valutazione positiva |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Per prima cosa ascolta una dimostrazione delle funzionalità dell\'applicazione, inizia con il pulsante in alto |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | Nei parametri è possibile impostare la notifica sullo stato della batteria dopo aver premuto il pulsante di sblocco |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Se hai ulteriori domande, invia i dettagli tramite e-mail |
title_activity_application_settings | Settings | Impostazioni |
title_activity_system_application_settings | System application settings | Impostazioni dell\'applicazione di sistema |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Impostazioni della batteria del sistema |
title_activity_system_settings | System settings | Impostazioni di sistema |
title_activity_events_settings | Notification Settings | Impostazioni di notifica |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | Impostazioni vocali |
title_activity_help | Help | Aiuto |
title_activity_tips | Energy tips | Consigli energetici |
title_activity_about | About application | Informazioni sull\'applicazione |
permission_granted | Permission Granted | Permesso accordato |
permission_denied | Permission Denied | Permesso negato |
exception_unknown | Unknown error | Errore sconosciuto |
exception_missing | Missing | Mancante |
task_success | Success | Successo |
task_failure | Failure | Fallimento |
internet_connection_missing | Check your network connection | Controlla la tua connessione di rete |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Vuoi chiudere l\'applicazione? |
dialog_yes | Yes | SÌ |
dialog_no | No | NO |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Ripristinare i parametri |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Vuoi ripristinare i parametri predefiniti? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Parametri ripristinati |
remove_ads | Remove ads | Rimuovere gli annunci |
command_open | Open | Aprire |
battery_monitor | Monitor | Tenere sotto controllo |
screen_lock | Screen lock | Blocco schermo |
full_screen | Full screen | A schermo intero |
turn_sound_on | Turn on the sound | Attiva l\'audio |
translation_word | translation | Traduzione |
male_word | male | Uomo |
female_word | female | Donna |
preference_value_on | On | SU |
preference_value_off | Off | Spento |
preference_value_never | Never | Mai |
preference_value_always | Always | Sempre |
preference_value_on_charging | While charging | Durante la ricarica |
preference_value_on_discharging | While discharging | Durante lo scarico |
preferences_main_title | Basic | Di base |
preference_main_app_locale | Application language | Lingua dell\'applicazione |
preference_main_debug | Debug mode | Modalità di debug |
preferences_layout_title | Appearance | Aspetto |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | Tema giorno/notte |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | Sistema: nessun cambiamento |
preference_main_screen_mode_day | Day | Giorno |
preference_main_screen_mode_night | Night | Notte |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Separatore decimale |
preference_main_separator_dot | Use dot | Usa il punto |
preference_main_separator_comma | Use comma | Usa la virgola |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Unità di temperatura |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Usa i gradi Celsius |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Usa i gradi Fahrenheit |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Temperatura - valori medi |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Voltaggio - valori medi |
preference_average_values_none | Hide | Nascondere |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | Dall\'installazione dell\'applicazione(reimpostazione dei parametri) |
preference_average_values_from_app_start | From application start | Dall\'inizio dell\'applicazione |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Dall\'ultimo avvio di carica/scarica |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Allarmi/notifiche con suono/voce |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | Le notifiche di sistema sono disattivate nelle impostazioni dell\'applicazione |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Mostra notifiche di sistema |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | banner con suono/vibrazione/luce separati |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | Pronuncia l\'ora corrente prima della notifica |
preference_on_event_start | Notify at application startup | Notifica all\'avvio dell\'applicazione |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Notifica cambiamenti di salute, ricarica, caricabatterie |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Notifica sul pulsante di sblocco |
preference_on_event_time | Notify on time | Avvisare in tempo |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Periodo di ripetizione del tempo (in minuti) |
preferences_background_title | Background activity | Attività in background |
preference_background_service | Run service | Esegui servizio |
event_icon | Icon | Icona |
event_active | Active | Attivo |
event_inactive | Inactive | Inattivo |
event_default_text | Default content | Contenuto predefinito |
event_alternative_text | Enter your own text | Inserisci il tuo testo |
event_alternative_sound | Sound | Suono |
value_add | Add | Aggiungere |
value_subtract | Subtract | Sottrarre |
value_below_word | Below | Sotto |
value_above_word | Above | Sopra |
value_current | Now | Ora |
value_average | Average | Media |
value_minimum | Minimum | Minimo |
value_maximum | Maximum | Massimo |
battery_capacity | Battery capacity | Capacità della batteria |
battery_capacity_percent_word | percent | per cento |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | milliampereora |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | ampere-ora |
battery_temperature | Temperature | Temperatura |
battery_temperature_degrees | degrees | gradi |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | Centigrado |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Fahrenheit |
battery_voltage | Voltage | Voltaggio |
battery_voltage_volt_word | Volt | Volt |
battery_charging_current | Charging current | Corrente di carica |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | milli ampere |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Tempo necessario affinché la batteria sia completamente carica |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Energia rimanente della batteria |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | nanowattora |
battery_technology | Battery type | Tipo di batteria |
battery_technology_li_ion | lithium ion | ioni di litio |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | polimero di litio |
battery_capacity_level | Charge level | Livello di carica |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Collegare il caricabatterie. Livello di carica della batteria basso |
battery_capacity_high | Battery charge level high | Livello di carica della batteria alto |
battery_status_title | Charging | In carica |
battery_status_unknown | Charging status unknown | Stato di carica sconosciuto |
battery_status_charging | Charging | In carica |
battery_status_discharging | Discharging | Scarica |
battery_status_not_charging | No charging | Nessuna ricarica |
battery_status_full | Battery full | Batteria carica |
battery_status_low | Battery discharged | Batteria scarica |
battery_health_title | Health | Salute |
battery_health_unknown | Battery health unknown | Stato della batteria sconosciuto |
battery_health_good | Battery health good | Stato della batteria buono |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | Attenzione: batteria surriscaldata |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | Attenzione batteria scarica |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Attenzione: batteria sovraccarica |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Avvertenza danni alla batteria |
battery_health_cold | Warning battery cold | Attenzione: batteria fredda |
battery_plugged_title | Charger | Caricabatterie |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | Stato della connessione sconosciuto |
battery_plugged_none | Phone not connected | Telefono non connesso |
battery_plugged_ac | Phone connected to power | Telefono collegato all\'alimentazione |
battery_plugged_usb | Phone connected to usb | Telefono collegato a USB |
battery_plugged_wireless | Phone connected wireless | Telefono collegato senza fili |
battery_plugged_dock | Phone connected to station | Telefono collegato alla stazione |
battery_plugged_other | Phone connected differently | Telefono collegato in modo diverso |
sound_default | default | predefinito |
sound_type_animal | animal | animale |
sound_cat | cat | gatto |
sound_dog | dog | cane |
sound_cow | cow | mucca |
sound_horse | horse | cavallo |
sound_duck | duck | anatra |
sound_owl | owl | gufo |
sound_crow | crow | corvo |
sound_donkey | donkey | asino |
sound_coyote | coyote | coyote |
sound_sparrow | sparrow | passero |
sound_type_human | human | umano |
sound_cry | cry | gridare |
sound_drink | drink | bere |
sound_monster | monster | mostro |
sound_type_music | music | musica |
sound_drum | drum | tamburo |
sound_violin | violin | violino |
sound_piano | piano | pianoforte |
sound_organs | organs | organi |
sound_fanfare | fanfare | fanfara |
sound_type_environment | environment | ambiente |
sound_door | door | porta |
sound_car | car | auto |
sound_thunder | thunder | tuono |
sound_bell | bell | campana |
sound_lift | lift | ascensore |
sound_lighter | lighter | accendino |
sound_ice | ice | ghiaccio |
sound_drop | drop | goccia |
sound_clap | clap | applauso |
sound_whistle | whistle | fischio |
sound_type_technology | technology | tecnologia |
sound_bonus | bonus | bonus |
sound_transformer | transformer | trasformatore |
speech_hour | Hour | Ora |
speech_date | Date | Data |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | Non ho niente da dire |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | La lingua della voce è diversa dalla lingua dell\'applicazione: imposta i tuoi messaggi di notifica |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | Voce non scaricata, nessuna connessione di rete |
speech_params_modify | Modify | Modificare |
speech_params_use_label | Settings | Impostazioni |
speech_params_use_description | Speech settings | Impostazioni vocali |
speech_params_use_system | System - no change | Sistema: nessun cambiamento |
speech_params_use_application | Application | Applicazione |
speech_params_use_custom | Enter custom | Inserisci personalizzato |
speech_params_voice_settings | Voice settings | Impostazioni vocali |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Ripristina le impostazioni |
speech_params_voice_download_label | Download | Scaricamento |
speech_params_voice_download_description | Voice download | Scaricamento vocale |
speech_params_engine | Engine | Motore |
speech_params_engine_description | Speech engine | Motore vocale |
speech_params_locale | Locale | Locale |
speech_params_locale_description | Speech locale | Località vocale |
speech_params_voice | Voice | Voce |
speech_params_voice_description | Speech Voice | Voce del discorso |
speech_params_rate | Speed | Velocità |
speech_params_rate_description | Speech speed | Velocità del discorso |
speech_params_pitch | Pitch | Pece |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | Intonazione del discorso |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Inserisci il tuo testo per testare la voce |
speech_voice_test | Test voice | Prova la voce |
speech_speak | Say text | Di\' un messaggio |
speech_play | Play sound | Riprodurre l\'audio |
speech_recognize | Recognize speech | Riconoscere il discorso |
speech_voice | Voice | Voce |
speech_voice_male | Voice male | Voce maschile |
speech_voice_female | Voice female | Voce femminile |
speech_test_hello | Hello | Ciao |
speech_test_good_morning | Good morning | Buongiorno |
speech_test_how_are_you | How are you? | Come stai? |
speech_test_thank_you | Thank you | Grazie |
speech_test_fine | Fine | Bene |
speech_test_good_bye | Good bye | Arrivederci |
speech_test_see_you | See you | Ci vediamo |
speech_test_hear_you | Hear you | Ti ascolto |
speech_like_you_item00 | I like you | mi piaci |
speech_like_you_item01 | I really like you | mi piaci davvero |
speech_like_you_item02 | I like you very much | Mi piaci molto |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | Ho già detto che mi piaci |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Mi piaci, mi piaci, mi piaci |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Ho già detto tante volte che mi piaci |
face_nose | This is my nose | Questo è il mio naso |
face_eye | This is my eye | Questo è il mio occhio |
face_mouth | This is my mouth | Questa è la mia bocca |
face_hand | This is my hand | Questa è la mia mano |
face_drink | This is juice | Questo è il succo |
app_introduction_item00 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Grazie per aver installato l\'applicazione, ascolta l\'introduzione |
app_introduction_item01 | Application presents detailed battery parameters | L\'applicazione presenta parametri dettagliati della batteria |
app_introduction_item02 | and notifies with sound or voice about changes in | e avvisa con il suono o la voce sui cambiamenti in |
app_introduction_item03 | battery charge level | livello di carica della batteria |
app_introduction_item04 | battery health | salute della batteria |
app_introduction_item05 | connected charger | caricabatterie collegato |
app_introduction_item11 | Here you can modify sound settings | Qui puoi modificare le impostazioni audio |
app_introduction_item12 | turn off the sound | disattivare l\'audio |
app_introduction_item13 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | o modificare vari parametri della voce come tipo, velocità o intonazione |
app_introduction_item14 | I can speak fast | Posso parlare velocemente |
app_introduction_item15 | or I can speak slow | oppure posso parlare lentamente |
app_introduction_item16 | You can download voices, to limit your network connection usage | Puoi scaricare voci per limitare l\'utilizzo della connessione di rete |
app_introduction_item21 | You can customize the sounds and content of voice messages | È possibile personalizzare i suoni e il contenuto dei messaggi vocali |
app_introduction_item22 | for example the application might say | ad esempio l\'applicazione potrebbe dire |
app_introduction_item23 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Caro Peter, il tuo telefono [Build.BRAND] è completamente carico, puoi scollegare il caricabatterie |
app_introduction_item31 | Here you can switch to full screen view | Qui puoi passare alla visualizzazione a schermo intero |
app_introduction_item32 | and here you can change appearance of the application to | e qui puoi modificare l\'aspetto dell\'applicazione in |
app_introduction_item33 | clean battery | batteria pulita |
app_introduction_item34 | battery with face animation | batteria con animazione del viso |
app_introduction_item35 | or battery with detailed parameters such as | o batteria con parametri dettagliati come |
app_introduction_item36 | charge level | livello di carica |
app_introduction_item37 | temperature | temperatura |
app_introduction_item38 | voltage | voltaggio |
app_introduction_item39 | charging current on some phones | corrente di carica su alcuni telefoni |
app_introduction_item40 | and their minimum, average and maximum values | e i loro valori minimo, medio e massimo |
app_introduction_item51 | Use this button to prevent the screen from turning off | Utilizzare questo pulsante per impedire lo spegnimento dello schermo |
app_introduction_item52 | and here you can set additional application parameters such as | e qui puoi impostare parametri aggiuntivi dell\'applicazione come |
app_introduction_item53 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | notifiche periodiche in tempo o dopo aver premuto il pulsante di sblocco |
app_introduction_item54 | Here you have access to system battery parameters | Qui hai accesso ai parametri della batteria del sistema |
app_introduction_item55 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | e qui puoi consultare suggerimenti su come risparmiare energia e mantenere la batteria in buona salute |
help_title_01 | Application tasks | Attività dell'applicazione |
help_text_01 | The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screen and notifies about the most important parameter changes with sound or voice. You can precisely customize the content of alarms and notifications. The battery starts talking to you. | L'applicazione monitora lo stato della batteria del dispositivo, presenta parametri dettagliati della batteria sullo schermo e notifica le modifiche dei parametri più importanti con suono o voce. È possibile personalizzare con precisione il contenuto di allarmi e notifiche. La batteria inizia a parlare con te. |
help_title_02 | Sound (voice) notifications and alarms | Notifiche e allarmi sonori (vocali) |
help_text_02 | You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes. You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound. To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen. For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone. You can also use continuous notification about changes in charge, then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range. | Ascolterai notifiche sonore durante la carica, lo stato della batteria e i cambiamenti del caricabatterie collegato. È possibile attivare o disattivare le notifiche selezionate, modificare il contenuto e selezionare il suono della notifica. Per disattivare solo il suono o la voce della notifica, tocca l'icona del suono o della voce nella schermata di configurazione delle notifiche. Per le notifiche sul livello di carica, puoi specificare l'intervallo dettagliato per la carica e la scarica del telefono. È inoltre possibile utilizzare la notifica continua sulle modifiche della carica, quindi verrai informato su ogni modifica del livello di carica da 0 a 100 o in qualsiasi altro intervallo specificato. |
help_title_03 | Battery display modes | Modalità di visualizzazione della batteria |
help_text_03 | You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature, view of a funny animated face or a clean battery. You can touch the battery part to read the displayed information aloud. In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values. | È possibile cambiare la modalità di visualizzazione tra la visualizzazione dei parametri di carica dettagliati, tensione, temperatura, visualizzazione di una faccia animata divertente o di una batteria pulita. Puoi toccare la parte della batteria per leggere ad alta voce le informazioni visualizzate. Nei parametri, puoi regolare la presentazione dei valori medi, massimi e minimi. |
help_title_04 | Speech settings | Impostazioni vocali |
help_text_04 | You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice, in some languages, select a male or female voice. Remember that if you change the voice language to one not supported by the application, you can provide your own notification content in the selected language. You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection. | Puoi regolare le impostazioni di riproduzione vocale, modificare la velocità e il tono della voce, in alcune lingue, selezionare una voce maschile o femminile. Ricorda che se cambi la lingua della voce in una non supportata dall'applicazione, puoi fornire il tuo contenuto di notifica nella lingua selezionata. Puoi scaricare voci selezionate sul tuo telefono per limitare l'uso della connessione di rete. |
help_title_05 | Notification settings | Impostazioni di notifica |
help_text_05 | Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals. Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button. You can add the current time to notifications. This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen. | La notifica periodica in tempo consente la notifica dello stato della batteria regolarmente a intervalli selezionati. La notifica sul pulsante di sblocco del telefono attiva una notifica dopo aver premuto il pulsante di accensione del telefono. Puoi aggiungere l'ora corrente alle notifiche. Questa è una funzione utile se cammini o corri con il telefono e non vuoi controllare l'ora sullo schermo. |
tips_title_01 | Adjust screen timeout and brightness | Regola il timeout e la luminosità dello schermo |
tips_text_01 | The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption. For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy, because these screens illuminate individual pixels. Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery. | Lo schermo è il dispositivo che consuma più batteria del tuo telefono, consumando fino al 70% della batteria. Riduci la durata del timeout dello schermo per assicurarti che lo schermo si spenga rapidamente quando non è in uso. Riduci la luminosità dello schermo o attiva la luminosità adattiva per ottimizzare il consumo energetico. Per i telefoni con schermi OLED o AMOLED, l'utilizzo della modalità di visualizzazione scura e delle impostazioni dello sfondo scuro può far risparmiare energia, perché questi schermi illuminano i singoli pixel. Rimuovi i widget non necessari dalla schermata iniziale, poiché possono consumare risorse e scaricare la batteria. |
tips_title_02 | Turn off unused connections | Disattiva le connessioni inutilizzate |
tips_text_02 | Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed. If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections, download current data, which drains the battery. These connections are: * Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones) * GPS location (used by applications, for example to determine location, address) * Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails) | Valuta di disabilitare temporaneamente le connessioni esterne se non sono in uso o non sono necessarie. Se abilitate, proveranno a ripristinare le connessioni interrotte, cercheranno nuove connessioni disponibili, scaricheranno i dati correnti, il che scarica la batteria. Queste connessioni sono: * Comunicazione Bluetooth (utilizzata ad esempio per collegare altoparlanti, cuffie) * Posizione GPS (utilizzata dalle applicazioni, ad esempio per determinare posizione, indirizzo) * Dati mobili e rete Wi-Fi (utilizzata per connettersi a Internet e scaricare i dati correnti, notifiche, e-mail) |
tips_title_03 | Manage background applications | Gestisci le applicazioni in background |
tips_text_03 | Some applications use more power than others. To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections, where you will find accurate reports of energy use by applications. Review the settings for your most energy-consuming applications. There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background, such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles. | Alcune applicazioni consumano più energia di altre. Per identificare queste applicazioni, vai alle impostazioni del telefono e cerca le sezioni delle impostazioni della batteria, dove troverai report accurati sul consumo di energia da parte delle applicazioni. Rivedi le impostazioni per le tue applicazioni che consumano più energia. Lì troverai una serie di opzioni che limiteranno il funzionamento dell'applicazione in background, come la disattivazione delle notifiche e l'aggiornamento dei dati in background o profili di risparmio energetico. |
tips_title_04 | Battery saving modes | Modalità di risparmio della batteria |
tips_text_04 | Some phones have special power saving modes. They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life. Find and try them on your phone. You will be able to use them in an emergency situation. | Alcuni telefoni hanno speciali modalità di risparmio energetico. Limitano alcune funzioni del telefono, ma ti consentono di prolungare notevolmente la durata della batteria. Trova e provale sul tuo telefono. Sarai in grado di utilizzarle in caso di emergenza. |
tips_title_05 | Limit usage of energy consuming apps | Limita l'utilizzo di app che consumano energia |
tips_text_05 | Be aware that some applications are more energy consuming than others. Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | Tieni presente che alcune applicazioni consumano più energia di altre. La riproduzione video è una delle attività che consuma più batteria su uno smartphone. Per risparmiare batteria, puoi limitare il tempo trascorso a guardare video oppure puoi passare a un formato a risoluzione inferiore. Altre applicazioni che consumano molta energia sono i giochi 3D e le applicazioni di navigazione. |
tips_title_06 | Update your phone's software | Aggiorna il software del tuo telefono |
tips_text_06 | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. These updates can also help to improve your phone's battery life. Make sure to check for and install updates regularly. | I produttori di telefoni rilasciano spesso aggiornamenti software che includono correzioni di bug e miglioramenti delle prestazioni. Questi aggiornamenti possono anche aiutare a migliorare la durata della batteria del tuo telefono. Assicurati di controllare e installare regolarmente gli aggiornamenti. |
tips_title_07 | Restart your phone | Riavvia il telefono |
tips_text_07 | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. It is advisable to restart your phone once a week. | Riavvia il telefono periodicamente per chiudere i processi in background, liberare memoria, pulire i dati temporanei e aggiornare il sistema. Si consiglia di riavviare il telefono una volta alla settimana. |
tips_title_08 | Turn off vibrations and sounds | Disattiva vibrazioni e suoni |
tips_text_08 | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Disattiva feedback tattile e vibrazioni non necessarie per notifiche, chiamate in arrivo o SMS, poiché possono contribuire a scaricare la batteria. Disattiva i suoni di sistema non necessari, ad esempio quando digiti sulla tastiera. |
tips_title_09 | Use a portable charger | Utilizza un caricabatterie portatile |
tips_text_09 | If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | Se hai intenzione di stare lontano da una presa per un lungo periodo, prendi in considerazione l'utilizzo di un caricabatterie portatile per mantenere il telefono carico. I caricabatterie portatili sono piccoli, leggeri e possono essere trasportati facilmente in una borsa o in uno zaino. |
tips_title_10 | Avoid extreme temperatures | Evita le temperature estreme |
tips_text_10 | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Tieni il telefono a temperature moderate, poiché sia il caldo che il freddo estremi possono influire sulle prestazioni della batteria e ridurne la durata. Per mantenere il telefono fresco, evita di lasciarlo alla luce diretta del sole o in auto calde. Puoi anche usare una custodia che aiuti a mantenere il telefono fresco. |