Home

Translation japanese:

KeyValue EnglishValue Translated
app_lang_signenja
app_lang_en_wordenglishjapanese
app_lang_wordenglish日本語
app_name_ads110 Talking Battery110 トーキングバッテリー
app_name_plus110 Talking Battery Plus110 トーキングバッテリープラス
app_rights_reservedAll rights reserved無断転載を禁じます
app_notifications_wordNotifications通知
app_notifications_descriptionNotifications about phones battery parameters電話機のバッテリーパラメータに関する通知
app_about_nameName名前
app_about_versionVersionバージョン
app_about_producerProducerプロデューサー
app_about_emailE-mailE メール
app_about_webpageWebpageウェブページ
social_google_youtube_channelYouTube ChannelYouTube チャンネル
store_google_playStore Google PlayGoogle Play ストア
app_technical_parametersTechnical parameters技術的パラメータ
app_email_questionQuestion質問
app_email_client_titleSend emailメールを送る
app_email_client_missingNo email applicationメールアプリはありません
help_tip_remove_adsTo remove ads, purchase full version of the application広告を削除するには、アプリケーションのフルバージョンを購入してください
help_tip_ratingDon\'t forget about the positive rating肯定的な評価を忘れないでください
help_tip_start_introductionFirst, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the topまず、アプリケーションの機能のデモを聞き、上部のボタンから始めます
help_tip_on_event_screenIn the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock buttonパラメータで、ロック解除ボタンを押した後のバッテリーステータス通知を設定できます
help_tip_emailIf you have additional questions, please send details by emailさらにご質問がある場合は、電子メールで詳細をお送りください
title_activity_application_settingsSettings設定
title_activity_system_application_settingsSystem application settingsシステムアプリケーション設定
title_activity_system_battery_settingsSystem battery settingsシステムバッテリー設定
title_activity_system_settingsSystem settingsシステム設定
title_activity_events_settingsNotification Settings通知設定
title_activity_speech_settingsSpeech Settings音声設定
title_activity_helpHelpヘルプ
title_activity_tipsEnergy tipsエネルギーに関するヒント
title_activity_aboutAbout applicationアプリケーションについて
permission_grantedPermission Granted許可が与えられました
permission_deniedPermission Denied許可が拒否されました
exception_unknownUnknown error不明なエラー
exception_missingMissingない
task_successSuccess成功
task_failureFailure失敗
internet_connection_missingCheck your network connectionネットワーク接続を確認してください
dialog_application_close_questionDo you want to close application?アプリケーションを閉じますか?
dialog_yesYesはい
dialog_noNoいいえ
dialog_preferences_clear_titleRestore parametersパラメータを復元する
dialog_preferences_clear_questionDo you want to restore the default parameters?デフォルトのパラメータを復元しますか?
dialog_preferences_clear_successParameters restoredパラメータが復元されました
remove_adsRemove ads広告を削除
command_openOpen開ける
battery_monitorMonitorモニター
screen_lockScreen lockスクリーンロック
full_screenFull screen全画面表示
turn_sound_onTurn on the soundサウンドをオンにしてください
check_FAQCheck FAQ on webpage for more information詳細については、ウェブページのFAQを確認してください
translation_wordtranslation翻訳
male_wordmale男性
female_wordfemale女性
preference_value_onOnの上
preference_value_offOffオフ
preference_value_neverNever一度もない
preference_value_alwaysAlwaysいつも
preference_value_on_chargingWhile charging充電中
preference_value_on_dischargingWhile discharging放電中
preferences_main_titleBasic基本
preference_main_app_localeApplication languageアプリケーション言語
preference_main_debugDebug modeデバッグモード
preferences_layout_titleAppearance外観
preference_main_screen_modeTheme day/night昼/夜のテーマ
preference_main_screen_mode_systemSystem - no changeシステム - 変更なし
preference_main_screen_mode_dayDay
preference_main_screen_mode_nightNight
preference_main_separator_decimalDecimal separator小数点区切り文字
preference_main_separator_dotUse dotドットを使用する
preference_main_separator_commaUse commaカンマを使用する
preference_main_temperature_measureTemperature unit温度単位
preference_main_temperature_celsiusUse degrees celsius摂氏度を使用する
preference_main_temperature_fahrenheitUse degrees fahrenheit華氏を使用
preference_temperature_average_valuesTemperature - average values温度 - 平均値
preference_voltage_average_valuesVoltage - average values電圧 - 平均値
preference_average_values_noneHide隠れる
preference_average_values_from_app_installFrom application installation(parameters reset)アプリケーションインストールから(パラメータリセット)
preference_average_values_from_app_startFrom application startアプリ起動から
preference_average_values_from_charge_startFrom last charging/discharging start前回の充放電開始から
preferences_on_event_titleAlarms/notifications with sound/voice音/音声によるアラーム/通知
preference_msg_system_notifications_offSystem notifications are turn off in application settingsアプリケーション設定でシステム通知がオフになっている
preference_on_event_use_system_notificationsShow system notificationsシステム通知を表示する
preference_on_event_use_system_notifications2banner with separate sound/vibration/light独立した音/振動/光を備えたバナー
preference_on_event_add_timeSpeak the current time before notification通知の前に現在時刻を読み上げる
preference_on_event_startNotify at application startupアプリ起動時に通知する
preference_on_event_changeNotify on changes in health, charging, charger健康状態、充電、充電器の変化を通知
preference_on_event_screenNotify on unlock buttonロック解除ボタンを通知する
preference_on_event_timeNotify on time時間通りに通知する
preference_on_event_time_minutesOn time repetition period (in minutes)時間通りの繰り返し期間(分単位)
preferences_background_titleBackground activityバックグラウンド アクティビティ
preference_background_serviceRun serviceサービスの実行
preference_background_autostartAutomatic start after device restartデバイス再起動後の自動起動
preference_silent_modeAutomatically mute when device sound is turned offデバイスのサウンドがオフになっているときに自動的にミュートする
preference_device_audio_offThe device sound is turned offデバイスのサウンドがオフになっています
event_iconIconアイコン
event_activeActiveアクティブ
event_inactiveInactive非活性
event_default_textDefault contentデフォルトのコンテンツ
event_alternative_textEnter your own text独自のテキストを入力してください
event_alternative_soundSound
value_addAdd追加
value_subtractSubtract減算
value_below_wordBelow下に
value_above_wordAboveその上
value_currentNow
value_averageAverage平均
value_minimumMinimum最小
value_maximumMaximum最大
battery_capacityBattery capacityバッテリー容量
battery_capacity_percent_wordpercentパーセント
battery_capacity_milli_ampere_hoursmilli ampere hoursミリアンペア時
battery_capacity_ampere_hoursampere hoursアンペア時
battery_temperatureTemperature温度
battery_temperature_degreesdegrees
battery_temperature_celsius_wordCelsius摂氏
battery_temperature_fahrenheit_wordFahrenheit華氏
battery_voltageVoltage電圧
battery_voltage_volt_wordVoltボルト
battery_charging_currentCharging current充電電流
battery_charging_current_milli_ampere_wordmilli ampereミリアンペア
battery_charge_time_remainingTime until the battery is fully chargedバッテリーが完全に充電されるまでの時間
battery_energy_remainingBattery remaining energyバッテリー残量
battery_energy_nano_watt_hoursnano watt hoursナノワット時
battery_technologyBattery type電池のタイプ
battery_technology_li_ionlithium ionリチウムイオン
battery_technology_li_polylithium polymerリチウムポリマー
battery_capacity_levelCharge level充電レベル
battery_capacity_lowConnect the charger. Battery charge level low充電器を接続します。バッテリー充電レベルが低い
battery_capacity_highBattery charge level highバッテリー充電レベルが高い
battery_status_titleCharging充電
battery_status_unknownCharging status unknown充電状態不明
battery_status_chargingCharging充電
battery_status_dischargingDischarging放電中
battery_status_not_chargingNo charging充電なし
battery_status_fullBattery fullバッテリーフル
battery_status_lowBattery dischargedバッテリーが放電しました
battery_health_titleHealth健康
battery_health_unknownBattery health unknownバッテリーの状態が不明
battery_health_goodBattery health goodバッテリーの健康状態は良好
battery_health_overheatWarning battery overheated警告バッテリーが過熱しています
battery_health_deadWarning battery exhausted警告: 電池切れ
battery_health_over_voltageWarning battery overloaded警告バッテリーが過負荷です
battery_health_unspecified_failureWarning battery damageバッテリーの損傷に関する警告
battery_health_coldWarning battery cold警告バッテリーが冷えています
battery_plugged_titleCharger充電器
battery_plugged_unknownConnection status unknown接続状態が不明です
battery_plugged_noneNot connected接続されていません
battery_plugged_acConnected to power電源に接続されています
battery_plugged_usbConnected to USBUSB に接続されています
battery_plugged_wirelessConnected wirelessワイヤレスに接続されています
battery_plugged_dockConnected to stationステーションに接続されています
battery_plugged_otherConnected differently別の方法で接続されています
sound_defaultdefaultデフォルト
sound_type_animalanimal動物
sound_catcat
sound_dogdog
sound_cowcow
sound_horsehorse
sound_duckduckアヒル
sound_owlowlフクロウ
sound_crowcrowカラス
sound_donkeydonkeyロバ
sound_coyotecoyoteコヨーテ
sound_sparrowsparrowスズメ
sound_type_humanhuman人間
sound_crycry泣く
sound_drinkdrink飲む
sound_monstermonsterモンスター
sound_type_musicmusic音楽
sound_drumdrumドラム
sound_violinviolinバイオリン
sound_pianopianoピアノ
sound_organsorgans臓器
sound_fanfarefanfareファンファーレ
sound_type_environmentenvironment環境
sound_doordoorドア
sound_carcar
sound_thunderthunder
sound_bellbellベル
sound_liftliftエレベーター
sound_lighterlighterライター
sound_iceice
sound_dropdrop
sound_clapclap拍手
sound_whistlewhistle
sound_type_technologytechnologyテクノロジー
sound_bonusbonusボーナス
sound_transformertransformer変成器
speech_missing_enginesInstall additional speech engines追加の音声エンジンをインストールします
speech_missing_voicesDownload additional speech voices追加の音声ボイスをダウンロードします
speech_hourHour時間
speech_dateDate日付
speech_msg_nothing_to_sayI have nothing to say何も言うことはない
speech_msg_app_locale_missingThe voice language is different than the application language - set your own notification messages音声言語はアプリケーション言語とは異なります - 独自の通知メッセージを設定します
speech_msg_voice_not_installedVoice not downloaded, no network connection音声がダウンロードされていない、ネットワーク接続がない
speech_params_modifyModify修正する
speech_params_use_labelSettings設定
speech_params_use_descriptionSpeech settings音声設定
speech_params_use_systemSystem - no changeシステム - 変更なし
speech_params_use_applicationApplication応用
speech_params_use_customEnter customカスタムを入力してください
speech_params_voice_settingsVoice settings音声設定
speech_params_clear_voice_settingsRestore settings設定を復元
speech_params_voice_download_labelDownloadダウンロード
speech_params_voice_download_descriptionVoice download音声ダウンロード
speech_params_engineEngineエンジン
speech_params_engine_descriptionSpeech engine音声エンジン
speech_params_localeLocaleロケール
speech_params_locale_descriptionSpeech locale音声ロケール
speech_params_voiceVoice
speech_params_voice_descriptionSpeech Voiceスピーチ音声
speech_params_rateSpeedスピード
speech_params_rate_descriptionSpeech speed話す速度
speech_params_pitchPitchピッチ
speech_params_pitch_descriptionSpeech pitchスピーチのピッチ
speech_enter_custom_textEnter your own text to test voice独自のテキストを入力して音声をテストします
speech_voice_testTest voiceテスト音声
speech_speakSay textテキストを言う
speech_playPlay sound音を出す
speech_recognizeRecognize speech音声を認識する
speech_voiceVoice
speech_voice_maleVoice male声は男性
speech_voice_femaleVoice female女性の声
speech_test_helloHelloこんにちは
speech_test_good_morningGood morningおはよう
speech_test_how_are_youHow are you?元気ですか?
speech_test_thank_youThank youありがとう
speech_test_fineFine大丈夫
speech_test_good_byeGood byeさようなら
speech_test_see_youSee youまたね
speech_test_hear_youHear you聞いてください
speech_like_you_item00I like you私はあなたが好きです
speech_like_you_item01I really like you私は本当にあなたが好きです
speech_like_you_item02I like you very much私はあなたがとても好きです
speech_like_you_item03I said already I like you君が好きだと言ったよ
speech_like_you_item04I like you, I like you, I like you好きです、好きです、好きです
speech_like_you_item05I said already many times that I like youもう何度も言いました、あなたが好きです
face_noseThis is my noseこれは私の鼻です
face_eyeThis is my eyeこれは私の目です
face_mouthThis is my mouthこれは私の口です
face_handThis is my handこれは私の手です
face_drinkThis is juiceこれはジュースです
demo_text_01Hi, I am a Talking Batteryこんにちは、私は話すバッテリーです
demo_text_02I can notify you by sound or voice aboutサウンドまたは音声で通知できます
demo_text_03charge level, health and many other battery parameters充電レベル、状態、その他の多くのバッテリーパラメータ
demo_text_04You can customize the messages, so I can sayメッセージをカスタマイズして、次のように伝えることができます
demo_text_05Peter, phone charge level is low 20%, connect the chargerピーター、電話の充電レベルが 20% 低下しています。充電器を接続してください
demo_text_06I am happy when I have a lot of energyエネルギーがたっぷりあると幸せです
demo_text_07Listen to tips on how to take care of your battery's healthバッテリーの状態を管理する方法に関するヒントを聞いてください
demo_text_08Don't wait, just try me out待たずに、ぜひお試しください
intro_text_01Thank you for installing application, please listen to introductionアプリケーションをインストールしていただきありがとうございます。紹介を聞いてください
intro_text_02Application presents detailed battery parametersアプリケーションは詳細なバッテリーパラメータを表示します
intro_text_03and notifies with sound or voice about changes in変化を音や音声でお知らせします。
intro_text_04battery charge levelバッテリー充電レベル
intro_text_05battery healthバッテリーの状態
intro_text_06connected charger接続された充電器
intro_text_07Here you can modify sound settingsここでサウンド設定を変更できます
intro_text_08turn off the sound音を消して
intro_text_09or change various voice parameters such as type, speed or pitchまたは、種類、速度、ピッチなどのさまざまな音声パラメータを変更します
intro_text_10I can speak fast私は速く話すことができます
intro_text_11or I can speak slowまたはゆっくり話せます
intro_text_12You can download voices, to limit your network connection usage音声をダウンロードして、ネットワーク接続の使用を制限できます
intro_text_13You can customize the sounds and content of voice messages音声メッセージのサウンドと内容をカスタマイズできます
intro_text_14for example the application might say例えば、アプリケーションには次のように書かれています
intro_text_15Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger親愛なるピーター、あなたの携帯電話 [Build.BRAND] は完全に充電されています。充電器を取り外しても大丈夫です
intro_text_16Here you can switch to full screen viewここで全画面表示に切り替えることができます
intro_text_17and here you can change appearance of the application toここでアプリケーションの外観を変更できます
intro_text_18clean batteryきれいなバッテリー
intro_text_19battery with face animation顔アニメーション付きバッテリー
intro_text_20or battery with detailed parameters such asまたはバッテリーなどの詳細なパラメータ
intro_text_21charge level充電レベル
intro_text_22temperature温度
intro_text_23voltage電圧
intro_text_24charging current on some phones一部の携帯電話の充電電流
intro_text_25and their minimum, average and maximum valuesおよびその最小値、平均値、最大値
intro_text_26Use this button to prevent the screen from turning off画面がオフになるのを防ぐには、このボタンを使用します
intro_text_27and here you can set additional application parameters such asここで、次のような追加のアプリケーションパラメータを設定できます。
intro_text_28periodic notifications on time, or after pressing the unlock button時間通り、またはロック解除ボタンを押した後の定期的な通知
intro_text_29Here you have access to system battery parametersここでシステムバッテリーパラメータにアクセスできます
intro_text_30and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good healthここでは、エネルギーを節約し、バッテリーを良好な状態に保つためのヒントを確認できます。
help_title_01Application tasksアプリケーション タスク
help_text_01_01The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screenアプリケーションはデバイスのバッテリー状態を監視し、詳細なバッテリー パラメータを画面に表示し、最も重要なパラメータの変化について音または音声で通知します。
help_text_01_02and notifies about the most important parameter changes with sound or voice.アラームと通知の内容を正確にカスタマイズできます。
help_text_01_03You can precisely customize the content of alarms and notifications.バッテリーが話しかけてきます。
help_text_01_04The battery starts talking to you.#value_trans
help_title_02Sound (voice) notifications and alarmsサウンド (音声) 通知とアラーム
help_text_02_01You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes.充電中、バッテリーの状態、接続された充電器の変化があると、サウンド通知が聞こえます。
help_text_02_02You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound.選択した通知を有効または無効にしたり、内容を編集したり、通知音を選択したりできます。
help_text_02_03To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen.通知のサウンドまたは音声のみを無効にするには、通知設定画面でサウンドまたは音声アイコンをタップします。
help_text_02_04For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone.充電レベルに関する通知については、電話の充電と放電の詳細な範囲を指定できます。
help_text_02_05You can also use continuous notification about changes in charge,充電の変化に関する継続的な通知を使用することもできます。その場合、0 から 100 まで、または他の指定された範囲での充電レベルの各変化について通知されます。
help_text_02_06then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range.#value_trans
help_title_03Battery display modesバッテリー表示モード
help_text_03_01You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature,詳細な充電パラメータ、電圧、温度、
help_text_03_02view of a funny animated face or a clean battery.面白いアニメーションの顔またはクリーンなバッテリーの表示の間で表示モードを切り替えることができます。
help_text_03_03You can touch the battery part to read the displayed information aloud.バッテリー部分をタッチすると、表示されている情報を音声で読み上げることができます。
help_text_03_04In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values.パラメータでは、平均値、最大値、最小値の表示を調整できます。
help_title_04Speech settings音声設定
help_text_04_01You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice,音声再生設定を調整したり、音声の速度とピッチを変更したり、一部の言語では男性または女性の声を選択したりできます。
help_text_04_02in some languages, select a male or female voice.音声言語をアプリケーションでサポートされていない言語に変更すると、選択した言語で独自の通知コンテンツを提供できることに注意してください。
help_text_04_03Remember that if you change the voice language to one not supported by the application,選択した音声を携帯電話にダウンロードして、ネットワーク接続の使用を制限できます。
help_text_04_04you can provide your own notification content in the selected language.#value_trans
help_text_04_05You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection.#value_trans
help_title_05Notification settings通知設定
help_text_05_01Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals.定期的な通知時間では、選択した間隔で定期的にバッテリーの状態を通知できます。
help_text_05_02Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button.携帯電話のロック解除ボタンの通知は、携帯電話の電源ボタンを押した後に通知をトリガーします。
help_text_05_03You can add the current time to notifications.通知に現在の時刻を追加できます。
help_text_05_04This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen.携帯電話を持って歩いたり走ったりするときに、画面で時間を確認したくない場合に便利な機能です。
tips_title_01Adjust screen timeout and brightness画面のタイムアウトと明るさを調整する
tips_text_01_01The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power.画面は携帯電話のバッテリーを最も消耗する部分で、最大 70% の電力を消費します。
tips_text_01_02Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use.画面のタイムアウト時間を短くして、使用していないときに画面がすぐにオフになるようにします。
tips_text_01_03Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption.画面の明るさを下げるか、自動明るさ調整をオンにして、電力消費を最適化します。
tips_text_01_04For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy,OLED または AMOLED 画面の携帯電話の場合、ダーク ディスプレイ モードとダーク壁紙設定を使用すると、個々のピクセルが点灯するため、エネルギーを節約できます。
tips_text_01_05because these screens illuminate individual pixels.ホーム画面から不要なウィジェットを削除します。ウィジェットはリソースを消費してバッテリーを消耗する可能性があります。
tips_text_01_06Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery.#value_trans
tips_title_02Turn off unused connections未使用の接続をオフにする
tips_text_02_01Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed.使用していない、または必要ない場合は、外部接続を一時的に無効にすることを検討してください。
tips_text_02_02If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections,有効にすると、切断された接続を復元したり、新しい利用可能な接続を検索したり、現在のデータをダウンロードしたりするため、バッテリーが消耗します。
tips_text_02_03download current data, which drains the battery.これらの接続は次のとおりです。
tips_text_02_04These connections are:* Bluetooth 通信 (スピーカーやヘッドフォンの接続などに使用)
tips_text_02_05* Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones)* GPS 位置情報 (アプリケーションで使用、たとえば場所や住所の特定に使用)
tips_text_02_06* GPS location (used by applications, for example to determine location, address)* モバイル データと Wi-Fi ネットワーク (インターネットに接続し、通知やメールなどの最新データをダウンロードするために使用)
tips_text_02_07* Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails)#value_trans
tips_title_03Manage background applicationsバックグラウンド アプリケーションの管理
tips_text_03_01Some applications use more power than others.一部のアプリケーションは、他のアプリケーションよりも多くの電力を消費します。
tips_text_03_02To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections,これらのアプリケーションを特定するには、電話の設定に移動してバッテリー設定セクションを検索します。
tips_text_03_03where you will find accurate reports of energy use by applications.そこで、アプリケーションによる正確なエネルギー使用量のレポートを見つけることができます。
tips_text_03_04Review the settings for your most energy-consuming applications.最もエネルギーを消費するアプリケーションの設定を確認します。
tips_text_03_05There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background,そこには、通知やバックグラウンド データ更新の無効化、省電力プロファイルなど、バックグラウンドでのアプリケーションの動作を制限するオプションがいくつかあります。
tips_text_03_06such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles.#value_trans
tips_title_04Battery saving modesバッテリー節約モード
tips_text_04_01Some phones have special power saving modes.一部の電話には特別な省電力モードがあります。
tips_text_04_02They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life.これらのモードでは電話の一部の機能が制限されますが、バッテリー寿命を大幅に延ばすことができます。
tips_text_04_03Find and try them on your phone.お使いの電話でそれらを見つけて試してみてください。
tips_text_04_04You will be able to use them in an emergency situation.緊急時に使用できます。
tips_title_05Limit usage of energy consuming appsエネルギーを消費するアプリの使用を制限する
tips_text_05_01Be aware that some applications are more energy consuming than others.一部のアプリケーションは他のアプリケーションよりも多くのエネルギーを消費することに注意してください。
tips_text_05_02Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone.動画の再生は、スマートフォンで最もバッテリーを消費するアクティビティの 1 つです。
tips_text_05_03To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format.バッテリーを節約するには、動画の視聴時間を制限したり、解像度の低い形式に切り替えたりすることができます。
tips_text_05_04Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications.3D ゲームやナビゲーション アプリケーションも、エネルギーを消費するアプリケーションです。
tips_title_06Update your phone's software携帯電話のソフトウェアを更新する
tips_text_06_01Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements.携帯電話メーカーは、バグ修正やパフォーマンス改善を含むソフトウェア アップデートを頻繁にリリースしています。
tips_text_06_02These updates can also help to improve your phone's battery life.これらのアップデートは、携帯電話のバッテリー寿命を延ばすのにも役立ちます。
tips_text_06_03Make sure to check for and install updates regularly.アップデートを定期的に確認してインストールするようにしてください。
tips_title_07Restart your phone携帯電話を再起動する
tips_text_07_01Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system.バックグラウンド プロセスを終了し、メモリを解放し、一時データを消去して、システムを更新するため、定期的に携帯電話を再起動してください。
tips_text_07_02It is advisable to restart your phone once a week.週に 1 回は携帯電話を再起動することをお勧めします。
tips_title_08Turn off vibrations and sounds振動と音をオフにする
tips_text_08_01Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain.通知、着信、SMS の触覚フィードバックや不要な振動は、バッテリーの消耗につながる可能性があるため、無効にしてください。
tips_text_08_02Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard.キーボード入力時などの不要なシステム音をオフにします。
tips_title_09Use a portable chargerポータブル充電器を使用する
tips_text_09_01If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged.コンセントから長時間離れる場合は、携帯電話を充電するためにポータブル充電器の使用を検討してください。
tips_text_09_02Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack.ポータブル充電器は小型で軽量で、ハンドバッグやバックパックに入れて簡単に持ち運ぶことができます。
tips_title_10Avoid extreme temperatures極端な温度を避ける
tips_text_10_01Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan.携帯電話を適度な温度に保ちます。極端な高温や低温はバッテリーのパフォーマンスに影響を与え、寿命を縮める可能性があります。
tips_text_10_02To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars.携帯電話を涼しく保つには、直射日光の当たる場所や暑い車内に放置しないでください。
tips_text_10_03You can also use a case that helps to keep your phone cool.携帯電話を涼しく保つためのケースを使用することもできます。