app_lang_sign | en | ko |
app_lang_en_word | english | korean |
app_lang_word | english | 한국인 |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 말하는 배터리 |
app_name_plus | 110 Talking Battery Plus | 110 말하는 배터리 플러스 |
app_rights_reserved | All rights reserved | 판권 소유 |
app_notifications_word | Notifications | 알림 |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | 휴대폰 배터리 매개변수에 대한 알림 |
app_about_name | Name | 이름 |
app_about_version | Version | 버전 |
app_about_producer | Producer | 생산자 |
app_about_email | E-mail | 이메일 |
app_about_webpage | Webpage | 웹 페이지 |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | 유튜브 채널 |
store_google_play | Store Google Play | Google Play 스토어 |
app_technical_parameters | Technical parameters | 기술적인 매개변수 |
app_email_question | Question | 질문 |
app_email_client_title | Send email | 이메일을 보내 |
app_email_client_missing | No email application | 이메일 신청 불가 |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | 광고를 제거하려면 애플리케이션 정식 버전을 구입하세요. |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | 긍정적인 평가를 잊지 마세요 |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | 먼저, 애플리케이션의 기능에 대한 데모를 듣고, 상단에 있는 버튼부터 시작하세요. |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | 매개변수에서 잠금 해제 버튼을 누른 후 배터리 상태 알림을 설정할 수 있습니다. |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | 추가 문의사항이 있으시면 이메일로 자세한 내용을 보내주세요 |
title_activity_application_settings | Settings | 설정 |
title_activity_system_application_settings | System application settings | 시스템 애플리케이션 설정 |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | 시스템 배터리 설정 |
title_activity_system_settings | System settings | 환경 설정 |
title_activity_events_settings | Notification Settings | 알림 설정 |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | 음성 설정 |
title_activity_help | Help | 돕다 |
title_activity_tips | Energy tips | 에너지 팁 |
title_activity_about | About application | 신청에 대해 |
permission_granted | Permission Granted | 허가가 부여되었습니다 |
permission_denied | Permission Denied | 권한이 거부되었습니다 |
exception_unknown | Unknown error | 알수없는 오류 |
exception_missing | Missing | 없어진 |
task_success | Success | 성공 |
task_failure | Failure | 실패 |
internet_connection_missing | Check your network connection | 네트워크 연결을 확인하세요. |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | 애플리케이션을 종료하시겠습니까? |
dialog_yes | Yes | 예 |
dialog_no | No | 아니요 |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | 매개변수 복원 |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | 기본 매개변수를 복원하시겠습니까? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | 매개변수가 복원되었습니다. |
remove_ads | Remove ads | 광고를 제거하다 |
command_open | Open | 열려 있는 |
battery_monitor | Monitor | 감시 장치 |
screen_lock | Screen lock | 화면 잠금 |
full_screen | Full screen | 전체 화면 |
turn_sound_on | Turn on the sound | 소리를 켜세요 |
translation_word | translation | 번역 |
male_word | male | 남자 |
female_word | female | 여자 |
preference_value_on | On | ~에 |
preference_value_off | Off | 끄다 |
preference_value_never | Never | 절대 |
preference_value_always | Always | 언제나 |
preference_value_on_charging | While charging | 충전 중 |
preference_value_on_discharging | While discharging | 방전하는 동안 |
preferences_main_title | Basic | 기초적인 |
preference_main_app_locale | Application language | 응용 언어 |
preference_main_debug | Debug mode | 디버그 모드 |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | 테마 낮/밤 |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | 시스템 - 변화 없음 |
preference_main_screen_mode_day | Day | 낮 |
preference_main_screen_mode_night | Night | 밤 |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | 소수 구분 기호 |
preference_main_separator_dot | Use dot | 점 사용 |
preference_main_separator_comma | Use comma | 쉼표를 사용하세요 |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | 온도 단위 |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | 섭씨 온도 사용 |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | 화씨를 사용하세요 |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | 온도 - 평균값 |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | 전압 - 평균값 |
preference_average_values_none | Hide | 숨다 |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | 애플리케이션 설치(매개변수 재설정)에서 |
preference_average_values_from_app_start | From application start | 신청 시작부터 |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | 마지막 충전/방전 시작부터 |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | 소리/음성으로 알람/알림 |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | 애플리케이션 설정에서 시스템 알림이 꺼졌습니다. |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | 시스템 알림 표시 |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | 별도의 소리/진동/빛이 있는 배너 |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | 알림 전에 현재 시간을 말하세요. |
preference_on_event_start | Notify at application startup | 애플리케이션 시작 시 알림 |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | 건강, 충전, 충전기 변경 사항 알림 |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | 잠금 해제 버튼 알림 |
preference_on_event_time | Notify on time | 정시에 알림 |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | 정시 반복 주기 (분) |
event_icon | Icon | 상 |
event_active | Active | 활동적인 |
event_inactive | Inactive | 비활성 |
event_default_text | Default content | 기본 콘텐츠 |
event_alternative_text | Enter your own text | 자신만의 텍스트를 입력하세요 |
event_alternative_sound | Sound | 소리 |
value_add | Add | 추가하다 |
value_subtract | Subtract | 덜다 |
value_below_word | Below | 아래에 |
value_above_word | Above | 위에 |
value_current | Now | 지금 |
value_average | Average | 평균 |
value_minimum | Minimum | 최저한의 |
value_maximum | Maximum | 최고 |
battery_capacity | Battery capacity | 배터리 용량 |
battery_capacity_percent_word | percent | 퍼센트 |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | 밀리 암페어 시간 |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | 암페어 시간 |
battery_temperature | Temperature | 온도 |
battery_temperature_degrees | degrees | 도 |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | 섭씨 |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | 화씨 |
battery_voltage | Voltage | 전압 |
battery_voltage_volt_word | Volt | 볼트 |
battery_charging_current | Charging current | 충전 전류 |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | 밀리 암페어 |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | 배터리가 완전히 충전될 때까지의 시간 |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | 배터리 잔량 |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | 나노와트시 |
battery_technology | Battery type | 배터리 유형 |
battery_technology_li_ion | lithium ion | 리튬 이온 |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | 리튬 폴리머 |
battery_capacity_level | Charge level | 충전 수준 |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | 충전기를 연결하세요. 배터리 충전 수준 낮음 |
battery_capacity_high | Battery charge level high | 배터리 충전 수준 높음 |
battery_status_title | Charging | 충전 중 |
battery_status_unknown | Charging status unknown | 충전 상태를 알 수 없음 |
battery_status_charging | Charging | 충전 중 |
battery_status_discharging | Discharging | 방전 |
battery_status_not_charging | No charging | 충전 안됨 |
battery_status_full | Battery full | 배터리가 가득 참 |
battery_status_low | Battery discharged | 배터리 방전됨 |
battery_health_title | Health | 건강 |
battery_health_unknown | Battery health unknown | 배터리 상태를 알 수 없음 |
battery_health_good | Battery health good | 배터리 상태 양호 |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | 경고 배터리 과열 |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | 경고 배터리 소진 |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | 경고 배터리 과부하 |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | 배터리 손상 경고 |
battery_health_cold | Warning battery cold | 경고 배터리 감기 |
battery_plugged_title | Charger | 충전기 |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | 연결 상태를 알 수 없음 |
battery_plugged_none | Phone not connected | 전화가 연결되지 않음 |
battery_plugged_ac | Phone connected to power | 전원에 연결된 휴대폰 |
battery_plugged_usb | Phone connected to usb | USB에 연결된 전화 |
battery_plugged_wireless | Phone connected wireless | 전화 연결 무선 |
battery_plugged_dock | Phone connected to station | 스테이션에 연결된 전화 |
battery_plugged_other | Phone connected differently | 전화가 다르게 연결됨 |
sound_default | default | 기본 |
sound_type_animal | animal | 동물 |
sound_cat | cat | 고양이 |
sound_dog | dog | 개 |
sound_cow | cow | 암소 |
sound_horse | horse | 말 |
sound_duck | duck | 오리 |
sound_owl | owl | 올빼미 |
sound_crow | crow | 까마귀 |
sound_donkey | donkey | 당나귀 |
sound_coyote | coyote | 코요테 |
sound_type_human | human | 인간 |
sound_cry | cry | 울다 |
sound_drink | drink | 마시다 |
sound_monster | monster | 괴물 |
sound_type_music | music | 음악 |
sound_drum | drum | 북 |
sound_violin | violin | 바이올린 |
sound_piano | piano | 피아노 |
sound_organs | organs | 장기 |
sound_fanfare | fanfare | 과시 |
sound_type_environment | environment | 환경 |
sound_door | door | 문 |
sound_car | car | 자동차 |
sound_thunder | thunder | 우뢰 |
sound_bell | bell | 종 |
sound_lift | lift | 엘리베이터 |
sound_lighter | lighter | 라이터 |
sound_ice | ice | 얼음 |
sound_drop | drop | 방울 |
sound_clap | clap | 박수 |
sound_whistle | whistle | 휘파람 |
sound_type_technology | technology | 기술 |
sound_bonus | bonus | 보너스 |
sound_transformer | transformer | 변신 로봇 |
speech_hour | Hour | 시간 |
speech_date | Date | 날짜 |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | 할 말이 없다 |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | 음성 언어가 애플리케이션 언어와 다릅니다. 알림 메시지를 직접 설정하세요. |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | 음성이 다운로드되지 않았으며 네트워크에 연결되지 않았습니다. |
speech_params_modify | Modify | 수정하다 |
speech_params_use_label | Settings | 설정 |
speech_params_use_description | Speech settings | 음성 설정 |
speech_params_use_system | System - no change | 시스템 - 변화 없음 |
speech_params_use_application | Application | 애플리케이션 |
speech_params_use_custom | Enter custom | 맞춤 입력 |
speech_params_voice_settings | Voice settings | 음성 설정 |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | 설정 복원 |
speech_params_voice_download_label | Download | 다운로드 |
speech_params_voice_download_description | Voice download | 음성 다운로드 |
speech_params_engine | Engine | 엔진 |
speech_params_engine_description | Speech engine | 음성 엔진 |
speech_params_locale | Locale | 장소 |
speech_params_locale_description | Speech locale | 음성 로케일 |
speech_params_voice | Voice | 목소리 |
speech_params_voice_description | Speech Voice | 음성 음성 |
speech_params_rate | Speed | 속도 |
speech_params_rate_description | Speech speed | 음성 속도 |
speech_params_pitch | Pitch | 정점 |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | 음성 피치 |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | 음성을 테스트하려면 자신만의 텍스트를 입력하세요. |
speech_voice_test | Test voice | 테스트 음성 |
speech_speak | Say text | 문자 메시지 말하기 |
speech_play | Play sound | 소리 재생 |
speech_recognize | Recognize speech | 음성 인식 |
speech_voice | Voice | 목소리 |
speech_voice_male | Voice male | 목소리 남성 |
speech_voice_female | Voice female | 목소리 여성 |
speech_test_hello | Hello | 안녕하세요 |
speech_test_good_morning | Good morning | 좋은 아침이에요 |
speech_test_how_are_you | How are you? | 어떻게 지내세요? |
speech_test_thank_you | Thank you | 감사합니다 |
speech_test_fine | Fine | 괜찮은 |
speech_test_good_bye | Good bye | 안녕히 가세요 |
speech_test_see_you | See you | 또 봐요 |
speech_test_hear_you | Hear you | 당신의 말을 들어 |
speech_like_you_item00 | I like you | 좋아해요 |
speech_like_you_item01 | I really like you | 난 정말 당신을 좋아해요 |
speech_like_you_item02 | I like you very much | 나는 당신을 매우 좋아합니다 |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | 난 이미 당신을 좋아한다고 말했어요 |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | 나는 당신을 좋아합니다, 나는 당신을 좋아합니다, 나는 당신을 좋아합니다 |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | 좋아한다고 벌써 몇번이나 말했어 |
face_nose | This is my nose | 이게 내 코야 |
face_eye | This is my eye | 이게 내 눈이야 |
face_mouth | This is my mouth | 이게 내 입이야 |
face_hand | This is my hand | 이건 내 손이야 |
face_drink | This is juice | 이건 주스예요 |
app_introduction_item00 | Thank you for installing application, please listen to introduction | 애플리케이션을 설치해 주셔서 감사합니다. 소개를 들어주세요. |
app_introduction_item01 | Application presents detailed battery parameters | 애플리케이션은 자세한 배터리 매개변수를 제공합니다. |
app_introduction_item02 | and notifies with sound or voice about changes in | 변화를 소리나 음성으로 알려줍니다. |
app_introduction_item03 | battery charge level | 배터리 충전 수준 |
app_introduction_item04 | battery health | 배터리 상태 |
app_introduction_item05 | connected charger | 연결된 충전기 |
app_introduction_item11 | Here you can modify sound settings | 여기에서 사운드 설정을 수정할 수 있습니다 |
app_introduction_item12 | turn off the sound | 소리 꺼 줘 |
app_introduction_item13 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | 또는 유형, 속도 또는 피치와 같은 다양한 음성 매개변수를 변경합니다. |
app_introduction_item14 | I can speak fast | 나는 빨리 말할 수 있어요 |
app_introduction_item15 | or I can speak slow | 아니면 천천히 말해도 돼요 |
app_introduction_item16 | You can download voices, to limit your network connection usage | 음성을 다운로드하여 네트워크 연결 사용을 제한할 수 있습니다. |
app_introduction_item21 | You can customize the sounds and content of voice messages | 음성 메시지의 소리와 내용을 사용자 정의할 수 있습니다. |
app_introduction_item22 | for example the application might say | 예를 들어 애플리케이션에서 다음과 같이 말할 수 있습니다. |
app_introduction_item23 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Peter에게, 휴대전화 [Build.BRAND] 가 완전히 충전되었습니다. 충전기를 분리해도 됩니다. |
app_introduction_item31 | Here you can switch to full screen view | 여기에서 전체 화면 보기로 전환할 수 있습니다. |
app_introduction_item32 | and here you can change appearance of the application to | 여기에서 애플리케이션의 모양을 다음과 같이 변경할 수 있습니다. |
app_introduction_item33 | clean battery | 깨끗한 배터리 |
app_introduction_item34 | battery with face animation | 얼굴 애니메이션이 포함된 배터리 |
app_introduction_item35 | or battery with detailed parameters such as | 또는 다음과 같은 세부 매개변수가 있는 배터리 |
app_introduction_item36 | charge level | 충전 수준 |
app_introduction_item37 | temperature | 온도 |
app_introduction_item38 | voltage | 전압 |
app_introduction_item39 | charging current on some phones | 일부 휴대폰의 충전 전류 |
app_introduction_item40 | and their minimum, average and maximum values | 최소값, 평균값, 최대값 |
app_introduction_item51 | Use this button to prevent the screen from turning off | 화면이 꺼지는 것을 방지하려면 이 버튼을 사용하세요. |
app_introduction_item52 | and here you can set additional application parameters such as | 여기에서 다음과 같은 추가 애플리케이션 매개변수를 설정할 수 있습니다. |
app_introduction_item53 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | 정시에 또는 잠금 해제 버튼을 누른 후 정기적인 알림 |
app_introduction_item54 | Here you have access to system battery parameters | 여기에서 시스템 배터리 매개변수에 액세스할 수 있습니다. |
app_introduction_item55 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | 여기에서 에너지를 절약하고 배터리를 건강하게 유지하는 방법에 대한 팁을 확인할 수 있습니다. |
app_help_01_title | Application tasks | 응용 작업 |
app_help_01_details | The application monitors the battery status, presents detailed battery parameters on screen and notifies about the most important changes with sound or voice. You can precisely customize the content of alarms and notifications. The battery starts talking to you. | 이 애플리케이션은 배터리 상태를 모니터링하고 자세한 배터리 매개변수를 화면에 표시하며 가장 중요한 변경 사항을 소리나 음성으로 알려줍니다. 알람 및 알림 내용을 정확하게 사용자 정의할 수 있습니다. 배터리가 당신에게 말을 걸기 시작합니다. |
app_help_02_title | Sound/voice notifications and alarms | 소리/음성 알림 및 알람 |
app_help_02_details | You will hear an audio notifications when there are changes in charge level, battery health and connected charger. You can activate or deactivate selected notifications, edit the content or select the notification\'s sound. For charge level notifications you can specify in detail the upper and lower limits when charging and discharging phone. You can also use continuous notification about charge changes, then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other given range. | 충전 수준, 배터리 상태 및 연결된 충전기에 변화가 있으면 오디오 알림을 듣게 됩니다. 선택한 알림을 활성화 또는 비활성화하고, 콘텐츠를 편집하거나, 알림 소리를 선택할 수 있습니다. 충전 수준 알림의 경우 휴대폰 충전 및 방전 시 상한 및 하한을 자세히 지정할 수 있습니다. 또한 요금 변경에 대한 지속적인 알림을 사용할 수 있으며, 그러면 0에서 100까지 또는 기타 특정 범위에서 요금 수준의 각 변경 사항에 대한 알림을 받게 됩니다. |
app_help_03_title | Battery display mode | 배터리 표시 모드 |
app_help_03_details | You can switch the battery display mode between clean battery view, detailed numerical parameters for those who likes numbers, or battery with animated face. You can touch parts of the battery to read displayed information aloud. In parameters you can customize average, maximum and minimum values presentation. | 깨끗한 배터리 보기, 숫자를 좋아하는 사람들을 위한 자세한 숫자 매개변수 또는 애니메이션 얼굴이 있는 배터리 간에 배터리 표시 모드를 전환할 수 있습니다. 배터리의 일부를 터치하면 표시된 정보를 소리내어 읽을 수 있습니다. 매개변수에서 평균, 최대값, 최소값 표시를 사용자 정의할 수 있습니다. |
app_help_04_title | Speech settings | 음성 설정 |
app_help_04_details | You can adjust speech playback settings, select male or female voice, and modify the speed and pitch of the voice. Remember that if you change the voice language to a different language than the application language, you will have to provide your own notifications content in the selected language. You can download selected voices to your phone, to limit the use of your network connection. | 음성 재생 설정을 조정하고, 남성 또는 여성 음성을 선택하고, 음성의 속도와 피치를 수정할 수 있습니다. 음성 언어를 애플리케이션 언어와 다른 언어로 변경하는 경우 선택한 언어로 알림 콘텐츠를 직접 제공해야 한다는 점을 기억하세요. 선택한 음성을 휴대폰에 다운로드하여 네트워크 연결 사용을 제한할 수 있습니다. |
app_help_05_title | Notifications settings | 알림 설정 |
app_help_05_details | Timely periodic notification enables battery status notifications regularly at selected intervals. Notification on the phone\'s unlock button triggers the notification when you press the phone\'s power button. You can add the current time to notifications. This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you don\'t want to check the time on the screen. | 적시에 주기적 알림을 사용하면 선택한 간격에 따라 정기적으로 배터리 상태 알림을 사용할 수 있습니다. 휴대전화의 잠금 해제 버튼에 대한 알림은 휴대전화의 전원 버튼을 누를 때 알림을 실행합니다. 알림에 현재 시간을 추가할 수 있습니다. 휴대폰을 들고 걷거나 뛸 때, 화면으로 시간을 확인하고 싶지 않을 때 유용한 기능입니다. |
app_tips_01_title | Adjust screen timeout and brightness | 화면 시간 초과 및 밝기 조정 |
app_tips_01_details | Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. Lower the screen brightness or enable adaptive brightness to optimize energy consumption. The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. Remove unnecessary widgets from the home screen, as they can consume resources and drain the battery. For phones with OLED or AMOLED screens, using a dark wallpaper can save power, as these screens illuminate individual pixels. | 사용하지 않을 때 화면이 빨리 꺼지도록 화면 시간 초과 기간을 줄입니다. 화면 밝기를 낮추거나 적응형 밝기를 활성화하여 에너지 소비를 최적화하세요. 화면은 휴대전화에서 배터리를 가장 많이 소모하는 부분으로 최대 70% o의 전력을 소모합니다. 리소스를 소모하고 배터리를 소모할 수 있으므로 홈 화면에서 불필요한 위젯을 제거하세요. OLED 또는 AMOLED 화면이 있는 휴대폰의 경우 어두운 배경 화면을 사용하면 화면이 개별 픽셀을 밝히므로 전력을 절약할 수 있습니다. |
app_tips_02_title | Turn off unused connections | 사용하지 않는 연결 끄기 |
app_tips_02_details | Disabling Wi-Fi, Bluetooth, and GPS Localization when not needed prevents these features from continuously searching for connections, which can significantly drain the battery. | 필요하지 않을 때 Wi-Fi, Bluetooth 및 GPS 위치 파악을 비활성화하면 이러한 기능이 지속적으로 연결을 검색하지 못하게 되어 배터리가 크게 소모될 수 있습니다. |
app_tips_03_title | Manage background applications | 백그라운드 애플리케이션 관리 |
app_tips_03_details | Some apps use more battery than others. To identify which apps are using the most battery, go to your phone\'s settings and look for the battery usage section. Once you know which apps are using the most battery, you can take steps to reduce their usage. For example, you can disable notifications and background data refresh, close or just remove apps that you not plan to use. Check system application settings for these applications, you will find there a lot of options, some phones has separate battery saver options for each application. | 일부 앱은 다른 앱보다 배터리를 더 많이 사용합니다. 배터리를 가장 많이 사용하는 앱을 확인하려면 휴대폰 설정으로 이동하여 배터리 사용량 섹션을 찾으세요. 어떤 앱이 배터리를 가장 많이 사용하는지 파악한 후에는 해당 앱의 사용량을 줄이기 위한 조치를 취할 수 있습니다. 예를 들어 알림 및 백그라운드 데이터 새로 고침을 비활성화하고, 사용하지 않을 앱을 닫거나 제거할 수 있습니다. 이러한 애플리케이션에 대한 시스템 애플리케이션 설정을 확인하면 많은 옵션이 있으며 일부 휴대폰에는 각 애플리케이션에 대해 별도의 배터리 절약 옵션이 있습니다. |
app_tips_04_title | Limit usage of energy consuming apps | 에너지를 소비하는 앱의 사용을 제한하세요 |
app_tips_04_details | Be aware that some applications are more energy consuming than others. Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | 일부 응용 프로그램은 다른 응용 프로그램보다 더 많은 에너지를 소비한다는 점에 유의하십시오. 비디오 재생은 스마트폰에서 배터리를 가장 많이 소모하는 활동 중 하나입니다. 배터리를 절약하려면 비디오 시청 시간을 제한하거나 낮은 해상도 형식으로 전환할 수 있습니다. 에너지를 많이 소모하는 다른 애플리케이션으로는 3D 게임 및 내비게이션 애플리케이션이 있습니다. |
app_tips_05_title | Use battery saver mode | 배터리 절약 모드 사용 |
app_tips_05_details | Activate the built-in battery saver mode on your phone to limit background processes on system level. Check your phone settings, some phones have extensive energy saving modes, which save battery a lot when necessary, at the cost of limiting functionality. | 시스템 수준에서 백그라운드 프로세스를 제한하려면 휴대폰에 내장된 배터리 절약 모드를 활성화하세요. 휴대폰 설정을 확인하세요. 일부 휴대폰에는 광범위한 에너지 절약 모드가 있어 필요한 경우 기능을 제한하는 대신 배터리를 많이 절약할 수 있습니다. |
app_tips_06_title | Update your phone\'s software | 휴대전화 소프트웨어 업데이트 |
app_tips_06_details | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. These updates can also help to improve your phone\'s battery life. Make sure to check for and install updates regularly. | 휴대폰 제조업체에서는 버그 수정 및 성능 개선이 포함된 소프트웨어 업데이트를 출시하는 경우가 많습니다. 이러한 업데이트는 휴대전화의 배터리 수명을 향상하는 데도 도움이 될 수 있습니다. 정기적으로 업데이트를 확인하고 설치하십시오. |
app_tips_07_title | Restart your phone | 휴대전화를 다시 시작하세요. |
app_tips_07_details | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. It is advisable to restart your phone once a week. | 백그라운드 프로세스를 닫고, 메모리를 해제하고, 임시 데이터를 정리하고, 시스템을 새로 고치려면 휴대폰을 주기적으로 다시 시작하세요. 일주일에 한 번씩 휴대폰을 다시 시작하는 것이 좋습니다. |
app_tips_08_title | Turn off vibrations and sounds | 진동 및 소리 끄기 |
app_tips_08_details | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | 알림, 전화 수신, SMS에 대한 햅틱 피드백과 불필요한 진동은 배터리 소모를 유발할 수 있으므로 비활성화하세요. 불필요한 시스템 소리를 끄세요. 키보드로 입력할 때. |
app_tips_09_title | Use a portable charger | 휴대용 충전기를 사용하세요 |
app_tips_09_details | If you\'re going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | 오랫동안 콘센트를 사용하지 않을 경우 휴대용 충전기를 사용하여 휴대전화를 충전해 보세요. 휴대용 충전기는 작고 가벼우며 지갑이나 배낭에 쉽게 휴대할 수 있습니다. |
app_tips_10_title | Avoid extreme temperatures | 극한의 온도를 피하세요 |
app_tips_10_details | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. You can also use a case that helps to keep your phone cool. | 극심한 더위와 추위는 배터리 성능에 영향을 미치고 수명을 단축시킬 수 있으므로 휴대전화를 적당한 온도에 유지하세요. 휴대폰을 시원하게 유지하려면 직사광선이나 뜨거운 자동차 안에 두지 마세요. 휴대폰을 시원하게 유지하는 데 도움이 되는 케이스를 사용할 수도 있습니다. |