app_lang_sign | en | pl |
app_lang_en_word | english | polish |
app_lang_word | english | polski |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Mówiąca Bateria |
app_name_plus | 110 Talking Battery Plus | 110 Mówiąca Bateria Plus |
app_rights_reserved | All rights reserved | Wszystkie prawa zastrzeżone |
app_notifications_word | Notifications | Powiadomienia |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Powiadomienia o parametrach baterii telefonu |
app_about_name | Name | Nazwa |
app_about_version | Version | Wersja |
app_about_producer | Producer | Producent |
app_about_email | E-mail | E-mail |
app_about_webpage | Webpage | Strona internetowa |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | Kanał YouTube |
store_google_play | Store Google Play | Sklep Google Play |
app_technical_parameters | Technical parameters | Parametry techniczne |
app_email_question | Question | Pytanie |
app_email_client_title | Send email | Wyślij email |
app_email_client_missing | No email application | Brak aplikacji do emaili |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | Aby usunąć reklamy kup pełną wersję aplikacji |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | Nie zapomnij o pozytywnej ocenie |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Na początek wysłuchaj prezentacji funkcji aplikacji, uruchom przyciskiem u góry |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | W parametrach możesz ustawić powiadomienie o stanie baterii po wciśnięciu przycisku odblokowania |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Jeśli masz dodatkowe pytania, proszę prześlij szczegóły na email |
title_activity_application_settings | Settings | Ustawienia |
title_activity_system_application_settings | System application settings | Ustawienia systemowe aplikacji |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Ustawienia systemowe baterii |
title_activity_system_settings | System settings | Ustawienia systemowe |
title_activity_events_settings | Notification Settings | Ustawienia powiadomień |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | Ustawienia mowy |
title_activity_help | Help | Pomoc |
title_activity_tips | Energy tips | Porady energetyczne |
title_activity_about | About application | O aplikacji |
permission_granted | Permission Granted | Uprawnienie przydzielone |
permission_denied | Permission Denied | Uprawnienie zablokowane |
exception_unknown | Unknown error | Nieznany błąd |
exception_missing | Missing | Brakuje |
task_success | Success | Sukces |
task_failure | Failure | Niepowodzenie |
internet_connection_missing | Check your network connection | Sprawdź połączenie sieciowe |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Czy chcesz zamknąć aplikację? |
dialog_yes | Yes | Tak |
dialog_no | No | Nie |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Przywróć parametry |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Czy chcesz przywrócić domyślne parametry? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Parametry przywrócone |
remove_ads | Remove ads | Usuń reklamy |
command_open | Open | Otwórz |
battery_monitor | Monitor | Monitor |
screen_lock | Screen lock | Blokada wygaszania ekranu |
full_screen | Full screen | Pełny ekran |
turn_sound_on | Turn on the sound | Włącz dźwięk |
check_FAQ | Check FAQ on webpage for more information | Sprawdź FAQ na stronie internetowej, aby uzyskać więcej informacji |
translation_word | translation | tłumaczenie |
male_word | male | mężczyzna |
female_word | female | kobieta |
preference_value_on | On | Tak |
preference_value_off | Off | Nie |
preference_value_never | Never | Nigdy |
preference_value_always | Always | Zawsze |
preference_value_on_charging | While charging | Podczas ładowania |
preference_value_on_discharging | While discharging | Podczas rozładowania |
preferences_main_title | Basic | Podstawowe |
preference_main_app_locale | Application language | Język aplikacji |
preference_main_debug | Debug mode | Tryb debug |
preferences_layout_title | Appearance | Wygląd |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | Wygląd dzienny/nocny |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | Systemowy - bez zmian |
preference_main_screen_mode_day | Day | Dzienny |
preference_main_screen_mode_night | Night | Nocny |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Separator dziesiętny |
preference_main_separator_dot | Use dot | Użyj kropki |
preference_main_separator_comma | Use comma | Użyj przecinka |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Jednostka temperatury |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Użyj stopni celsjusza |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Użyj stopni fahrenheita |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Temperatura - wartości średnie |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Napięcie - wartości średnie |
preference_average_values_none | Hide | Ukryj |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | Od instalacji aplikacji(przywrócenia parametrów) |
preference_average_values_from_app_start | From application start | Od startu aplikacji |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Od rozpoczęcia ostatniego ładowania/rozładowania |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Alarmy/powiadomienia dźwiękowe/głosowe |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | Powiadomienia systemowe są wyłączone w ustawieniach aplikacji |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Pokaż powiadomienia systemowe |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | dymek z osobnym dźwiękiem/wibracjami/światłem |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | Powiedz bieżący czas przed powiadomieniem |
preference_on_event_start | Notify at application startup | Powiadom przy starcie aplikacji |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Powiadom przy zmianach zdrowia, ładowania, podłączenia |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Powiadom przyciskiem odblokowania |
preference_on_event_time | Notify on time | Powiadom na czas |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Okres powtarzania na czas (w minutach) |
preferences_background_title | Background activity | Działanie w tle |
preference_background_service | Run service | Uruchom usługę |
preference_background_autostart | Automatic start after device restart | Automatyczny start po ponownym uruchomieniu urządzenia |
preference_silent_mode | Automatically mute when device sound is turned off | Automatycznie wycisz, gdy dźwięk urządzenia jest wyłączony |
preference_device_audio_off | The device sound is turned off | Dźwięk urządzenia jest wyłączony |
event_icon | Icon | Ikona |
event_active | Active | Aktywny |
event_inactive | Inactive | Nieaktywny |
event_default_text | Default content | Domyślna treść |
event_alternative_text | Enter your own text | Wpisz własny tekst |
event_alternative_sound | Sound | Dźwięk |
value_add | Add | Dodaj |
value_subtract | Subtract | Odejmij |
value_below_word | Below | Poniżej |
value_above_word | Above | Powyżej |
value_current | Now | Teraz |
value_average | Average | Średnia |
value_minimum | Minimum | Minimum |
value_maximum | Maximum | Maksimum |
battery_capacity | Battery capacity | Pojemność baterii |
battery_capacity_percent_word | percent | procent |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | mili ampero godzin |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | ampero godzin |
battery_temperature | Temperature | Temperatura |
battery_temperature_degrees | degrees | stopni |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | Celsiusza |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Fahrenheita |
battery_voltage | Voltage | Napięcie |
battery_voltage_volt_word | Volt | Volt |
battery_charging_current | Charging current | Prąd ładowania |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | mili amper |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Czas do pełnego naładowania baterii |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Pozostała energia baterii |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | nano wato godzin |
battery_technology | Battery type | Typ baterii |
battery_technology_li_ion | lithium ion | litowo jonowa |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | litowo polimerowa |
battery_capacity_level | Charge level | Poziom naładowania |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Podłącz ładowarkę. Poziom naładowania baterii niski |
battery_capacity_high | Battery charge level high | Poziom naładowania baterii wysoki |
battery_status_title | Charging | Ładowanie |
battery_status_unknown | Charging status unknown | Status ładowania nieznany |
battery_status_charging | Charging | Ładowanie |
battery_status_discharging | Discharging | Rozładowywanie |
battery_status_not_charging | No charging | Brak ładowania |
battery_status_full | Battery full | Bateria pełna |
battery_status_low | Battery discharged | Bateria rozładowana |
battery_health_title | Health | Zdrowie |
battery_health_unknown | Battery health unknown | Zdrowie baterii nieznane |
battery_health_good | Battery health good | Zdrowie baterii dobre |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | Uwaga bateria przegrzana |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | Uwaga bateria wykończona |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Uwaga bateria przeciążona |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Uwaga bateria uszkodzona |
battery_health_cold | Warning battery cold | Uwaga bateria zimna |
battery_plugged_title | Charger | Ładowarka |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | Status podłączenia nieznany |
battery_plugged_none | Not connected | Niepodłączony |
battery_plugged_ac | Connected to power | Podłączony do zasilania |
battery_plugged_usb | Connected to USB | Podłączony do USB |
battery_plugged_wireless | Connected wireless | Podłączony bezprzewodowo |
battery_plugged_dock | Connected to station | Podłączony przez stacje |
battery_plugged_other | Connected differently | Podłączony inaczej |
sound_default | default | domyślne |
sound_type_animal | animal | zwierzę |
sound_cat | cat | kot |
sound_dog | dog | pies |
sound_cow | cow | krowa |
sound_horse | horse | koń |
sound_duck | duck | kaczka |
sound_owl | owl | sowa |
sound_crow | crow | kruk |
sound_donkey | donkey | osioł |
sound_coyote | coyote | kojot |
sound_sparrow | sparrow | wróbel |
sound_type_human | human | człowiek |
sound_cry | cry | płacz |
sound_drink | drink | picie |
sound_monster | monster | potwór |
sound_type_music | music | muzyka |
sound_drum | drum | bęben |
sound_violin | violin | skrzypce |
sound_piano | piano | pianino |
sound_organs | organs | organy |
sound_fanfare | fanfare | fanfary |
sound_type_environment | environment | otoczenie |
sound_door | door | drzwi |
sound_car | car | samochód |
sound_thunder | thunder | burza |
sound_bell | bell | dzwonek |
sound_lift | lift | winda |
sound_lighter | lighter | zapalniczka |
sound_ice | ice | lód |
sound_drop | drop | kropla |
sound_clap | clap | klaskanie |
sound_whistle | whistle | gwizdanie |
sound_type_technology | technology | technologia |
sound_bonus | bonus | bonus |
sound_transformer | transformer | transformer |
speech_missing_engines | Install additional speech engines | Zainstaluj dodatkowe silniki mowy |
speech_missing_voices | Download additional speech voices | Pobierz dodatkowe głosy mowy |
speech_hour | Hour | Godzina |
speech_date | Date | Data |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | Nie mam nic do powiedzenia |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | Język głosu jest inny niż język aplikacji - ustaw własne komunikaty powiadomień |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | Język nie pobrany, brak połączenia sieciowego |
speech_params_modify | Modify | Zmień |
speech_params_use_label | Settings | Ustawienia |
speech_params_use_description | Speech settings | Ustawienia mowy |
speech_params_use_system | System - no change | Systemowe - bez zmian |
speech_params_use_application | Application | Aplikacja |
speech_params_use_custom | Enter custom | Podaj własne |
speech_params_voice_settings | Voice settings | Ustawienia głosowe |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Przywróć ustawienia |
speech_params_voice_download_label | Download | Pobierz |
speech_params_voice_download_description | Voice download | Pobierz głosy |
speech_params_engine | Engine | Silnik |
speech_params_engine_description | Speech engine | Silnik mowy |
speech_params_locale | Locale | Język |
speech_params_locale_description | Speech locale | Język mowy |
speech_params_voice | Voice | Głos |
speech_params_voice_description | Speech Voice | Głos mowy |
speech_params_rate | Speed | Szybkość |
speech_params_rate_description | Speech speed | Szybkość mowy |
speech_params_pitch | Pitch | Wysokość |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | Wysokość mowy |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Wpisz własny tekst aby przetestować głos |
speech_voice_test | Test voice | Przetestuj głos |
speech_speak | Say text | Powiedz tekst |
speech_play | Play sound | Odtwórz dźwięk |
speech_recognize | Recognize speech | Rozpoznaj mowę |
speech_voice | Voice | Głos |
speech_voice_male | Voice male | Głos mężczyzna |
speech_voice_female | Voice female | Głos kobieta |
speech_test_hello | Hello | Cześć |
speech_test_good_morning | Good morning | Dzień dobry |
speech_test_how_are_you | How are you? | Jak się masz? |
speech_test_thank_you | Thank you | Dziękuję |
speech_test_fine | Fine | Świetnie |
speech_test_good_bye | Good bye | Do widzenia |
speech_test_see_you | See you | Do zobaczenia |
speech_test_hear_you | Hear you | Do usłyszenia |
speech_like_you_item00 | I like you | Lubię cie |
speech_like_you_item01 | I really like you | Naprawdę cie lubię |
speech_like_you_item02 | I like you very much | Bardzo cie lubię |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | Już mówiłam lubię cie |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Lubię cie, lubię cie, lubię cie |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Już mówiłam wiele razy że cie lubię |
face_nose | This is my nose | To jest mój nos |
face_eye | This is my eye | To jest moje oko |
face_mouth | This is my mouth | To są moje usta |
face_hand | This is my hand | To jest moja ręka |
face_drink | This is juice | To jest napój |
demo_text_01 | Hi, I am a Talking Battery | Cześć, jestem mówiącą baterią |
demo_text_02 | I can notify you by sound or voice about | Mogę powiadomić Cię dźwiękiem lub głosem o |
demo_text_03 | charge level, health and many other battery parameters | poziomie naładowania, zdrowiu i wielu innych parametrach baterii |
demo_text_04 | You can customize the messages, so I can say | Możesz dostosować komunikaty, mogę powiedzieć |
demo_text_05 | Peter, phone charge level is low 20%, connect the charger | Piotr, poziom naładowania telefonu jest niski 20%, podłącz ładowarkę |
demo_text_06 | I am happy when I have a lot of energy | Jestem szczęśliwa kiedy mam dużo energii |
demo_text_07 | Listen to tips on how to take care of your battery's health | Posłuchaj porad jak dbać o zdrowie baterii |
demo_text_08 | Don't wait, just try me out | Nie czekaj, po prostu mnie wypróbuj |
intro_text_01 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Dziękujemy za zainstalowanie aplikacji, prosimy o wysłuchanie wprowadzenia |
intro_text_02 | Application presents detailed battery parameters | Aplikacja prezentuje szczegółowe parametry baterii |
intro_text_03 | and notifies with sound or voice about changes in | oraz powiadamia dźwiękiem lub głosem o zmianach |
intro_text_04 | battery charge level | poziomu naładowania baterii |
intro_text_05 | battery health | stanu zdrowia baterii |
intro_text_06 | connected charger | podłączonej ładowarce |
intro_text_07 | Here you can modify sound settings | Tutaj można dostosować ustawienia dźwięku |
intro_text_08 | turn off the sound | wyłączyć dźwięk |
intro_text_09 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | lub zmienić różne parametry głosu takie jak rodzaj, szybkość lub wysokość |
intro_text_10 | I can speak fast | mogę mówić szybko |
intro_text_11 | or I can speak slow | lub mogę mówić wolno |
intro_text_12 | You can download voices, to limit your network connection usage | Możesz pobrać głosy, aby ograniczyć korzystanie z sieci |
intro_text_13 | You can customize the sounds and content of voice messages | Możesz dostosować dźwięki i treść komunikatów głosowych |
intro_text_14 | for example the application might say | na przykład aplikacja może powiedzieć |
intro_text_15 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Drogi Piotrze, twój telefon [Build.BRAND] jest w pełni naładowany, możesz odłączyć ładowarkę |
intro_text_16 | Here you can switch to full screen view | Tutaj możesz przełączyć sie na widok pełnoekranowy. |
intro_text_17 | and here you can change appearance of the application to | a tutaj możesz zmienić wygląd aplikacji na |
intro_text_18 | clean battery | czystą baterie |
intro_text_19 | battery with face animation | baterie z animacją twarzy |
intro_text_20 | or battery with detailed parameters such as | lub baterie ze szczegółowymi parametrami takimi jak |
intro_text_21 | charge level | poziom naładowania |
intro_text_22 | temperature | temperatura |
intro_text_23 | voltage | napięcie |
intro_text_24 | charging current on some phones | prąd ładowania na niektórych telefonach |
intro_text_25 | and their minimum, average and maximum values | oraz ich wartości minimalne, średnie i maksymalne |
intro_text_26 | Use this button to prevent the screen from turning off | Użyj tego przycisku aby zablokować wygaszanie ekranu |
intro_text_27 | and here you can set additional application parameters such as | a tutaj możesz ustawić różne dodatkowe parametry aplikacji takie jak |
intro_text_28 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | okresowe powiadomienia na czas, czy po wciśnięciu przycisku odblokowania |
intro_text_29 | Here you have access to system battery parameters | Tutaj masz dostęp do systemowych parametrów baterii |
intro_text_30 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | a tutaj możesz poznać porady jak oszczędzać energię i utrzymać baterię w dobrym zdrowiu |
help_title_01 | Application tasks | Zadania aplikacji |
help_text_01_01 | The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screen | Aplikacja monitoruje stan baterii urządzenia, prezentuje szczegółowe parametry baterii na ekranie |
help_text_01_02 | and notifies about the most important parameter changes with sound or voice. | i powiadamia o najważniejszych zmianach parametrów dźwiękiem lub głosem. |
help_text_01_03 | You can precisely customize the content of alarms and notifications. | Możesz dokładnie dostosować treści alarmów i powiadomień. |
help_text_01_04 | The battery starts talking to you. | Bateria zaczyna mówić do ciebie. |
help_title_02 | Sound (voice) notifications and alarms | Powiadomienia i alarmy dźwiękowe (głosowe) |
help_text_02_01 | You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes. | Powiadomienia dźwiękowe usłyszysz przy zmianach ładowania, zdrowia baterii oraz podłączonej ładowarki. |
help_text_02_02 | You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound. | Możesz aktywować lub wyłączyć wybrane powiadomienia, edytować treść oraz wybrać dźwięk powiadomienia. |
help_text_02_03 | To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen. | Aby wyłączyć tylko dzwięk lub głos powiadomienia dotknij ikonki dżwięku lub mowy na ekranie konfiguracji powiadomienia. |
help_text_02_04 | For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone. | Dla powiadomień o poziomie naładowania możesz szczegółowo określić zakres przy ładowaniu i rozładowywaniu telefonu. |
help_text_02_05 | You can also use continuous notification about changes in charge, | Możesz również używać powiadamiania ciągłego o zmianach naładowania, |
help_text_02_06 | then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range. | wtedy będziesz informowany o każdej zmianie poziomu naładowania od 0 do 100, czy w dowolnym innym podanym zakresie. |
help_title_03 | Battery display modes | Tryby wyświetlania baterii |
help_text_03_01 | You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature, | Możesz przełączać tryb wyświetlania pomiędzy widokiem szczegółowych parametrów naładowania, napięcia, temperatury, |
help_text_03_02 | view of a funny animated face or a clean battery. | widokiem zabawnej animowanej twarzy lub czystej baterii. |
help_text_03_03 | You can touch the battery part to read the displayed information aloud. | Możesz dotykać części baterii aby odczytać na głos treść pokazywanych informacji. |
help_text_03_04 | In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values. | W parametrach możesz dostosować prezentowanie wartości średnich, maksymalnych i minimalnych. |
help_title_04 | Speech settings | Ustawienia mowy |
help_text_04_01 | You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice, | Możesz dostosować ustawienia odtwarzania głosu, zmodyfikować szybkość i wysokość głosu, |
help_text_04_02 | in some languages, select a male or female voice. | w niektórych językach wybrać głos męski lub damski. |
help_text_04_03 | Remember that if you change the voice language to one not supported by the application, | Pamiętaj że jeśli zmienisz język głosu na nieobsługiwany przez aplikacje, |
help_text_04_04 | you can provide your own notification content in the selected language. | możesz podać własną treść powiadomień w wybranym języku. |
help_text_04_05 | You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection. | Możesz pobrać wybrane głosy na telefon, aby ograniczyć korzystanie z połączenia sieciowego. |
help_title_05 | Notification settings | Ustawienia powiadomień |
help_text_05_01 | Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals. | Okresowe powiadamianie na czas włącza powiadamianie o stanie baterii regularnie w wybranych odstępach czasu. |
help_text_05_02 | Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button. | Powiadamianie na przycisk odblokowania telefonu uruchamia powiadomienie po wciśnięciu przycisku zasilania telefonu. |
help_text_05_03 | You can add the current time to notifications. | Możesz dodać aktualny czas do powiadomień. |
help_text_05_04 | This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen. | Jest to przydatna funkcja jeśli chodzisz lub biegasz z telefonem, i nie chcesz sprawdzać czasu na ekranie. |
tips_title_01 | Adjust screen timeout and brightness | Dostosuj czas wygaszania ekranu i jasność |
tips_text_01_01 | The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. | Ekran pochłania najwięcej energii w telefonie, zużywając do 70% energii. |
tips_text_01_02 | Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. | Skróć czas wygaszania ekranu, aby mieć pewność, że ekran wyłączy się szybko, gdy nie jest używany. |
tips_text_01_03 | Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption. | Obniż jasność ekranu lub włącz jasność adaptacyjną, aby zoptymalizować zużycie energii. |
tips_text_01_04 | For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy, | W przypadku telefonów z ekranami OLED lub AMOLED korzystanie z trybu ciemnego wyświetlacza i ustawień ciemnej tapety może oszczędzać energię, |
tips_text_01_05 | because these screens illuminate individual pixels. | ponieważ te ekrany oświetlają pojedyncze piksele. |
tips_text_01_06 | Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery. | Usuń niepotrzebne widżety z ekranu głównego, ponieważ mogą zużywać zasoby i rozładowywać baterię. |
tips_title_02 | Turn off unused connections | Wyłączaj nieużywane połączenia |
tips_text_02_01 | Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed. | Rozważ tymczasowe wyłączenie połączeń zewnętrznych, jeśli nie są używane i potrzebne. |
tips_text_02_02 | If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections, | Włączone będą próbowały przywracać zerwane połączenia, poszukiwać nowych dostępnych połączeń, |
tips_text_02_03 | download current data, which drains the battery. | pobierać aktualne dane, co wyczerpuje baterie. |
tips_text_02_04 | These connections are: | Te połączenia to: |
tips_text_02_05 | * Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones) | * komunikacja Bluetooth (używana np. do podłączenia głośników, słuchawek) |
tips_text_02_06 | * GPS location (used by applications, for example to determine location, address) | * lokalizacja GPS (używana przez aplikacje np. do określenia położenia, adresu) |
tips_text_02_07 | * Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails) | * Dane Mobilne i sieć Wi-Fi (używane do połączenia z internetem i pobieranie aktualnych danych - powiadomień, emaili) |
tips_title_03 | Manage background applications | Zarządzaj aplikacjami działającymi w tle |
tips_text_03_01 | Some applications use more power than others. | Niektóre aplikacje zużywają więcej energii niż inne. |
tips_text_03_02 | To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections, | Aby zidentyfikować te aplikacje, przejdź do ustawień telefonu i wyszukaj sekcje ustawień baterii, |
tips_text_03_03 | where you will find accurate reports of energy use by applications. | gdzie znajdziesz dokładne raporty wykorzystania energii przez aplikacje. |
tips_text_03_04 | Review the settings for your most energy-consuming applications. | Przejrzyj ustawienia najbardziej energochłonnych aplikacji. |
tips_text_03_05 | There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background, | Znajdziesz tam szereg opcji które ograniczą pracę aplikacji w tle, |
tips_text_03_06 | such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles. | takie jak wyłączenie powiadomień i odświeżania danych w tle, czy profile oszczędzania energii. |
tips_title_04 | Battery saving modes | Tryby oszczędzania baterii |
tips_text_04_01 | Some phones have special power saving modes. | Niektóre telefony mają specjalne tryby oszczędzania energii. |
tips_text_04_02 | They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life. | Ograniczają one niektóre funkcje telefonu, ale pozwalają znacząco wydłużyć czas pracy na baterii. |
tips_text_04_03 | Find and try them on your phone. | Znajdź i wypróbuj je na swoim telefonie. |
tips_text_04_04 | You will be able to use them in an emergency situation. | Bedziesz z nich mógł skorzystać w sytuacji awaryjnej. |
tips_title_05 | Limit usage of energy consuming apps | Ogranicz korzystanie z energochłonnych aplikacji |
tips_text_05_01 | Be aware that some applications are more energy consuming than others. | Należy pamiętać, że niektóre aplikacje zużywają więcej energii niż inne. |
tips_text_05_02 | Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. | Odtwarzanie wideo jest jedną z najbardziej energochłonnych czynności na smartfonie. |
tips_text_05_03 | To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. | Aby zaoszczędzić baterię, możesz ograniczyć czas oglądania filmów lub zmienić format na niższe rozdzielczości. |
tips_text_05_04 | Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | Innymi energochłonnymi aplikacjami są gry 3D i nawigacja. |
tips_title_06 | Update your phone's software | Aktualizuj oprogramowanie telefonu |
tips_text_06_01 | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. | Producenci telefonów komórkowych często udostępniają aktualizacje oprogramowania, które zawierają poprawki błędów i usprawnienia wydajności. |
tips_text_06_02 | These updates can also help to improve your phone's battery life. | Te aktualizacje mogą również pomóc w poprawie żywotności baterii telefonu. |
tips_text_06_03 | Make sure to check for and install updates regularly. | Upewnij się, że regularnie sprawdzasz aktualizacje i instalujesz je. |
tips_title_07 | Restart your phone | Uruchom ponownie telefon |
tips_text_07_01 | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. | Regularnie uruchamiaj ponownie telefon, aby zamknąć procesy w tle, zwolnić pamięć, usunąć dane tymczasowe i odświeżyć system. |
tips_text_07_02 | It is advisable to restart your phone once a week. | Wskazane jest zrestartowanie telefonu raz w tygodniu. |
tips_title_08 | Turn off vibrations and sounds | Wyłącz wibracje i dźwięki |
tips_text_08_01 | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. | Wyłącz niepotrzebne wibracje i odgłosy informacyjne, ponieważ mogą przyczyniać się do rozładowania baterii. |
tips_text_08_02 | Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Wyłącz niepotrzebne dźwięki systemowe, np. przy pisaniu na klawiaturze. |
tips_title_09 | Use a portable charger | Używaj magazynu energii (powerbanku) |
tips_text_09_01 | If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. | Jeśli będziesz przebywać z dala od gniazdka elektrycznego przez dłuższy czas, rozważ skorzystanie z powerbanku, aby ładować telefon. |
tips_text_09_02 | Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | Powerbanki są małe i lekkie oraz można je łatwo nosić w torebce lub plecaku. |
tips_title_10 | Avoid extreme temperatures | Unikaj skrajnych temperatur |
tips_text_10_01 | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. | Trzymaj telefon w umiarkowanych temperaturach, ponieważ zarówno skrajne ciepło, jak i zimno mogą wpływać na wydajność baterii i skracać jej żywotność. |
tips_text_10_02 | To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. | Aby utrzymać telefon w chłodzie, unikaj pozostawiania go w bezpośrednim świetle słonecznym lub w gorących samochodach. |
tips_text_10_03 | You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Możesz także użyć obudowy, która pomaga utrzymać telefon w chłodzie. |