app_lang_sign | en | pt |
app_lang_en_word | english | portuguese |
app_lang_word | english | português |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Bateria Falante |
app_name_plus | 110 Talking Battery + | 110 Bateria Falante + |
app_rights_reserved | All rights reserved | Todos os direitos reservados |
app_notifications_word | Notifications | Notificações |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Notificações sobre parâmetros de bateria de telefones |
app_about_name | Name | Nome |
app_about_version | Version | Versão |
app_about_producer | Producer | Produtor |
app_about_email | E-mail | E-mail |
app_about_webpage | Webpage | Página da Internet |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | Canal do Youtube |
store_google_play | Store Google Play | Armazene o Google Play |
app_technical_parameters | Technical parameters | Parâmetros técnicos |
app_email_question | Question | Pergunta |
app_email_client_title | Send email | Enviar email |
app_email_client_missing | No email application | Nenhum aplicativo de e-mail |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | Para remover anúncios, adquira a versão completa do aplicativo |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | Não se esqueça da avaliação positiva |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Primeiro, ouça uma demonstração dos recursos do aplicativo, comece pelo botão na parte superior |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | Nos parâmetros, você pode definir a notificação do status da bateria após pressionar o botão de desbloqueio |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Se você tiver dúvidas adicionais, envie detalhes por e-mail |
title_activity_application_settings | Settings | Configurações |
title_activity_system_application_settings | System application settings | Configurações do aplicativo do sistema |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Configurações da bateria do sistema |
title_activity_system_settings | System settings | Configurações de sistema |
title_activity_events_settings | Notification Settings | Configurações de notificação |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | Configurações de fala |
title_activity_help | Help | Ajuda |
title_activity_tips | Energy tips | Dicas de energia |
title_activity_about | About application | Sobre o aplicativo |
permission_granted | Permission Granted | Permissão garantida |
permission_denied | Permission Denied | Permissão negada |
exception_unknown | Unknown error | Erro desconhecido |
exception_missing | Missing | Ausente |
task_success | Success | Sucesso |
task_failure | Failure | Falha |
internet_connection_missing | Check your network connection | Verifique sua conexão de rede |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Deseja fechar o aplicativo? |
dialog_yes | Yes | Sim |
dialog_no | No | Não |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Restaurar parâmetros |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Deseja restaurar os parâmetros padrão? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Parâmetros restaurados |
remove_ads | Remove ads | Remover propagandas |
command_open | Open | Abrir |
battery_monitor | Monitor | Monitor |
screen_lock | Screen lock | Bloqueio de tela |
full_screen | Full screen | Tela cheia |
turn_sound_on | Turn on the sound | Ligue o som |
check_FAQ | Check FAQ on webpage for more information | Verifique as perguntas frequentes na página da web para obter mais informações |
translation_word | translation | Tradução |
male_word | male | Homem |
female_word | female | Mulher |
preference_value_on | On | Sobre |
preference_value_off | Off | Desligado |
preference_value_never | Never | Nunca |
preference_value_always | Always | Sempre |
preference_value_on_charging | While charging | Durante o carregamento |
preference_value_on_discharging | While discharging | Durante a descarga |
preferences_main_title | Basic | Básico |
preference_main_app_locale | Application language | Idioma do aplicativo |
preference_main_debug | Debug mode | Modo de depuração |
preferences_layout_title | Appearance | Aparência |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | Tema dia/noite |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | Sistema - sem alteração |
preference_main_screen_mode_day | Day | Dia |
preference_main_screen_mode_night | Night | Noite |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Separador decimal |
preference_main_separator_dot | Use dot | Usar ponto |
preference_main_separator_comma | Use comma | Usar vírgula |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Unidade de temperatura |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Usar graus Celsius |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Usar graus Fahrenheit |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Temperatura - valores médios |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Tensão - valores médios |
preference_average_values_none | Hide | Esconder |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | Da instalação do aplicativo(redefinição de parâmetros) |
preference_average_values_from_app_start | From application start | Desde o início do aplicativo |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Desde o último início de carga/descarga |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Alarmes/notificações com som/voz |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | As notificações do sistema estão desativadas nas configurações do aplicativo |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Mostrar notificações do sistema |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | banner com som/vibração/luz separados |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | Fale a hora atual antes da notificação |
preference_on_event_start | Notify at application startup | Notificar na inicialização do aplicativo |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Notificar sobre mudanças na saúde, cobrança, carregador |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Notificar no botão de desbloqueio |
preference_on_event_time | Notify on time | Avise na hora certa |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Período de repetição pontual (em minutos) |
preferences_background_title | Background activity | Atividade em segundo plano |
preference_background_service | Run background service | Executar serviço em segundo plano |
preference_background_autostart | Automatic start after device restart | Início automático após reiniciar o dispositivo |
preference_silent_mode | Automatically mute when device sound is turned off | Silenciar automaticamente quando o som do dispositivo está desligado |
preference_device_audio_off | The device sound is turned off | O som do dispositivo está desligado |
event_icon | Icon | Ícone |
event_active | Active | Ativo |
event_inactive | Inactive | Inativo |
event_default_text | Default content | Conteúdo padrão |
event_alternative_text | Enter your own text | Digite seu próprio texto |
event_alternative_sound | Sound | Som |
value_add | Add | Adicionar |
value_subtract | Subtract | Subtrair |
value_below_word | Below | Abaixo |
value_above_word | Above | Acima |
value_current | Now | Agora |
value_average | Average | Média |
value_minimum | Minimum | Mínimo |
value_maximum | Maximum | Máximo |
value_step | Step | Passo |
value_left | Left | Esquerda |
value_right | Right | Direita |
battery_capacity | Battery capacity | Capacidade de carga |
battery_capacity_percent_word | percent | por cento |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | miliamperes horas |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | amperes-hora |
battery_temperature | Temperature | Temperatura |
battery_temperature_degrees | degrees | graus |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | Celsius |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Fahrenheit |
battery_voltage | Voltage | Tensão |
battery_voltage_volt_word | Volt | Volt |
battery_charging_current | Charging current | Corrente de carregamento |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | mili amperes |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Tempo até que a bateria esteja totalmente carregada |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Energia restante da bateria |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | nanowatts-hora |
battery_technology | Battery type | Tipo de Bateria |
battery_technology_li_ion | lithium ion | íon de lítio |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | polímero de lítio |
battery_capacity_level | Charge level | Nível de carga |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Conecte o carregador. Nível de carga da bateria baixo |
battery_capacity_high | Battery charge level high | Nível de carga da bateria alto |
battery_status_title | Charging status | Status de carregamento |
battery_status_unknown | Charging status unknown | Status de carregamento desconhecido |
battery_status_charging | Charging | Carregando |
battery_status_discharging | Discharging | Descarregando |
battery_status_not_charging | No charging | Sem cobrança |
battery_status_full | Battery full | Bateria cheia |
battery_status_low | Battery discharged | Bateria descarregada |
battery_health_title | Health | Saúde |
battery_health_unknown | Battery health unknown | Estado da bateria desconhecido |
battery_health_good | Battery health good | Saúde da bateria boa |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | Aviso de bateria superaquecida |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | Aviso de bateria esgotada |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Aviso de bateria sobrecarregada |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Aviso de danos à bateria |
battery_health_cold | Warning battery cold | Aviso de bateria fria |
battery_health_temperature_low | Battery temperature low | Temperatura da bateria baixa |
battery_health_temperature_high | Battery temperature high | Temperatura da bateria alta |
battery_plugged_title | Charger | Carregador |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | Estado da ligação desconhecido |
battery_plugged_none | Not connected | Não está ligado |
battery_plugged_ac | Connected to power | Ligado à energia |
battery_plugged_usb | Connected to USB | Ligado ao USB |
battery_plugged_wireless | Connected wireless | Ligado sem fios |
battery_plugged_dock | Connected to station | Ligado à estação |
battery_plugged_other | Connected differently | Ligado de forma diferente |
sound_default | default | padrão |
sound_type_animal | animal | animal |
sound_cat | cat | gato |
sound_dog | dog | cachorro |
sound_cow | cow | vaca |
sound_horse | horse | cavalo |
sound_duck | duck | pato |
sound_owl | owl | coruja |
sound_crow | crow | corvo |
sound_donkey | donkey | burro |
sound_coyote | coyote | coiote |
sound_sparrow | sparrow | pardal |
sound_frog | frog | sapo |
sound_type_human | human | humano |
sound_cry | cry | chorar |
sound_drink | drink | bebida |
sound_monster | monster | monstro |
sound_type_music | music | música |
sound_drum | drum | tambor |
sound_violin | violin | violino |
sound_piano | piano | piano |
sound_organs | organs | órgãos |
sound_fanfare | fanfare | fanfarra |
sound_type_environment | environment | ambiente |
sound_door | door | porta |
sound_car | car | carro |
sound_thunder | thunder | trovão |
sound_wind | wind | vento |
sound_bell | bell | sino |
sound_lift | lift | elevador |
sound_lighter | lighter | isqueiro |
sound_ice | ice | gelo |
sound_drop | drop | gota |
sound_clap | clap | aplauso |
sound_whistle | whistle | apito |
sound_type_technology | technology | tecnologia |
sound_bonus | bonus | bônus |
sound_transformer | transformer | transformador |
sound_ship | ship | navio |
sound_radar | radar | radar |
sound_noise | noise | ruído |
speech_missing_engines | Install additional speech engines | Instalar mecanismos de fala adicionais |
speech_missing_voices | Download additional speech voices | Baixar vozes de fala adicionais |
speech_hour | Hour | Hora |
speech_date | Date | Data |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | não tenho nada a dizer |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | O idioma da voz é diferente do idioma do aplicativo - defina suas próprias mensagens de notificação |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | Voz não baixada, sem conexão de rede |
speech_params_modify | Modify | Modificar |
speech_params_use_label | Settings | Configurações |
speech_params_use_description | Speech settings | Configurações de fala |
speech_params_use_system | System - no change | Sistema - sem alteração |
speech_params_use_application | Application | Aplicativo |
speech_params_use_custom | Enter custom | Digite personalizado |
speech_params_voice_settings | Voice settings | Configurações de voz |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Restaurar configurações |
speech_params_voice_download_label | Download | Download |
speech_params_voice_download_description | Voice download | Baixar voz |
speech_params_engine | Engine | Motor |
speech_params_engine_description | Speech engine | Motor de fala |
speech_params_locale | Locale | Localidade |
speech_params_locale_description | Speech locale | Local de fala |
speech_params_voice | Voice | Voz |
speech_params_voice_description | Speech Voice | Voz de fala |
speech_params_rate | Speed | Velocidade |
speech_params_rate_description | Speech speed | Velocidade da fala |
speech_params_pitch | Pitch | Tom |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | Tom de fala |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Digite seu próprio texto para testar a voz |
speech_voice_test | Test voice | Teste de voz |
speech_speak | Say text | Diga texto |
speech_play | Play sound | Tocar música |
speech_recognize | Recognize speech | Reconhecer fala |
speech_voice | Voice | Voz |
speech_voice_male | Voice male | Voz masculina |
speech_voice_female | Voice female | Voz feminina |
speech_test_hello | Hello | Olá |
speech_test_good_morning | Good morning | Bom dia |
speech_test_how_are_you | How are you? | Como vai você? |
speech_test_thank_you | Thank you | Obrigado |
speech_test_fine | Fine | Multar |
speech_test_good_bye | Good bye | Adeus |
speech_test_see_you | See you | Vê você |
speech_test_hear_you | Hear you | Ouvir você |
speech_like_you_item00 | I like you | Gosto de você |
speech_like_you_item01 | I really like you | Eu gosto mesmo de você |
speech_like_you_item02 | I like you very much | eu gosto muito de você |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | Eu já disse que gosto de você |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Eu gosto de você, eu gosto de você, eu gosto de você |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Eu já disse muitas vezes que gosto de você |
face_nose | This is my nose | Este é o meu nariz |
face_eye | This is my eye | Este é o meu olho |
face_mouth | This is my mouth | Esta é minha boca |
face_hand | This is my hand | Esta é minha mão |
face_drink | This is juice | Isso é suco |
demo_text_01 | Hi, I am a Talking Battery | Olá, sou uma bateria falante |
demo_text_02 | I can notify you by sound or voice about | Posso notificá-lo por som ou voz sobre |
demo_text_03 | charge level, health and many other battery parameters | nível de carga, integridade e muitos outros parâmetros da bateria |
demo_text_04 | You can customize the messages, so I can say | Você pode personalizar as mensagens, então posso dizer |
demo_text_05 | Peter, phone charge level is low 20%, connect the charger | Peter, o nível de carga do telefone está baixo, 20%, conecte o carregador |
demo_text_06 | I am happy when I have a lot of energy | Fico feliz quando tenho muita energia |
demo_text_07 | Listen to tips on how to take care of your battery's health | Ouça dicas sobre como cuidar da saúde da sua bateria |
demo_text_08 | Don't wait, just try me out | Não espere, apenas experimente |
intro_text_01 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Obrigado por instalar o aplicativo, ouça a introdução |
intro_text_02 | Application presents detailed battery parameters | Aplicativo apresenta parâmetros detalhados da bateria |
intro_text_03 | and notifies with sound or voice about changes in | e notifica com som ou voz sobre mudanças em |
intro_text_04 | battery charge level | nível de carga da bateria |
intro_text_05 | battery health | saúde da bateria |
intro_text_06 | connected charger | carregador conectado |
intro_text_07 | Here you can modify sound settings | Aqui você pode modificar as configurações de som |
intro_text_08 | turn off the sound | desligue o som |
intro_text_09 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | ou altere vários parâmetros de voz, como tipo, velocidade ou tom |
intro_text_10 | I can speak fast | Eu posso falar rápido |
intro_text_11 | or I can speak slow | ou posso falar devagar |
intro_text_12 | You can download voices, to limit your network connection usage | Você pode baixar vozes para limitar o uso da conexão de rede |
intro_text_13 | You can customize the sounds and content of voice messages | Você pode personalizar os sons e o conteúdo das mensagens de voz |
intro_text_14 | for example the application might say | por exemplo, o aplicativo pode dizer |
intro_text_15 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Caro Peter, seu telefone [Build.BRAND] está totalmente carregado, você pode desconectar o carregador |
intro_text_16 | Here you can switch to full screen view | Aqui você pode mudar para visualização em tela cheia |
intro_text_17 | and here you can change appearance of the application to | e aqui você pode alterar a aparência do aplicativo para |
intro_text_18 | clean battery | limpar bateria |
intro_text_19 | battery with face animation | bateria com animação facial |
intro_text_20 | or battery with detailed parameters such as | ou bateria com parâmetros detalhados, como |
intro_text_21 | charge level | nível de carga |
intro_text_22 | temperature | temperatura |
intro_text_23 | voltage | tensão |
intro_text_24 | charging current on some phones | corrente de carregamento em alguns telefones |
intro_text_25 | and their minimum, average and maximum values | e seus valores mínimo, médio e máximo |
intro_text_26 | Use this button to prevent the screen from turning off | Use este botão para evitar que a tela desligue |
intro_text_27 | and here you can set additional application parameters such as | e aqui você pode definir parâmetros adicionais do aplicativo, como |
intro_text_28 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | notificações periódicas na hora certa ou após pressionar o botão de desbloqueio |
intro_text_29 | Here you have access to system battery parameters | Aqui você tem acesso aos parâmetros da bateria do sistema |
intro_text_30 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | e aqui você confere dicas de como economizar energia e manter sua bateria em boas condições |
help_title_01 | Application tasks | Tarefas de aplicação |
help_text_01_01 | The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screen | A aplicação monitoriza o estado da bateria do dispositivo, apresenta parâmetros detalhados da bateria no ecrã |
help_text_01_02 | and notifies about the most important parameter changes with sound or voice. | e notifica sobre as alterações de parâmetros mais importantes com o som ou a voz. |
help_text_01_03 | You can precisely customize the content of alarms and notifications. | Pode personalizar com precisão o conteúdo dos alarmes e notificações. |
help_text_01_04 | The battery starts talking to you. | A bateria começa a falar consigo. |
help_title_02 | Sound (voice) notifications and alarms | Notificações e alarmes sonoros (voz) |
help_text_02_01 | You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes. | Ouvirá notificações sonoras durante o carregamento, a integridade da bateria e as alterações do carregador ligado. |
help_text_02_02 | You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound. | Pode ativar ou desativar as notificações selecionadas, editar o conteúdo e selecionar o som da notificação. |
help_text_02_03 | To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen. | Para desativar apenas o som ou a voz da notificação, toque no ícone de som ou de voz no ecrã de configuração da notificação. |
help_text_02_04 | For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone. | Para notificações sobre o nível de carga, pode especificar o alcance detalhado para carregar e descarregar o telefone. |
help_text_02_05 | You can also use continuous notification about changes in charge, | Também pode utilizar notificações contínuas sobre mudanças de cargo, |
help_text_02_06 | then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range. | será então informado sobre cada alteração no nível de carga de 0 a 100, ou em qualquer outro intervalo especificado. |
help_title_03 | Battery display modes | Modos de visualização da bateria |
help_text_03_01 | You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature, | Pode alternar o modo de visualização entre a visualização de parâmetros detalhados de carga, tensão, temperatura, |
help_text_03_02 | view of a funny animated face or a clean battery. | visão de um rosto animado engraçado ou de uma bateria limpa. |
help_text_03_03 | You can touch the battery part to read the displayed information aloud. | Pode tocar na parte da bateria para ler as informações apresentadas em voz alta. |
help_text_03_04 | In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values. | Nos parâmetros pode ajustar a apresentação dos valores médios, máximos e mínimos. |
help_title_04 | Speech settings | Configurações de fala |
help_text_04_01 | You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice, | Pode ajustar as definições de reprodução de voz, modificar a velocidade e o tom da voz, |
help_text_04_02 | in some languages, select a male or female voice. | em algumas línguas, selecione uma voz masculina ou feminina. |
help_text_04_03 | Remember that if you change the voice language to one not supported by the application, | Lembre-se de que, se alterar o idioma da voz para um não suportado pela aplicação, |
help_text_04_04 | you can provide your own notification content in the selected language. | pode fornecer o seu próprio conteúdo de notificação no idioma selecionado. |
help_text_04_05 | You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection. | Pode descarregar vozes selecionadas para o seu telefone para limitar a utilização da ligação de rede. |
help_title_05 | Notification settings | Configurações de notificação |
help_text_05_01 | Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals. | A notificação periódica pontual permite a notificação regular do estado da bateria em intervalos selecionados. |
help_text_05_02 | Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button. | A notificação no botão de desbloqueio do telefone aciona uma notificação após premir o botão de alimentação do telefone. |
help_text_05_03 | You can add the current time to notifications. | Pode adicionar a hora atual às notificações. |
help_text_05_04 | This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen. | Esta é uma funcionalidade útil se anda ou corre com o telefone e não deseja verificar a hora no ecrã. |
tips_title_01 | Adjust screen timeout and brightness | Ajustar o tempo limite e o brilho do ecrã |
tips_text_01_01 | The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. | O ecrã é o que mais consome bateria do seu telefone, consumindo até 70% da energia. |
tips_text_01_02 | Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. | Reduza o tempo limite do ecrã para garantir que se desliga rapidamente quando não estiver a ser utilizado. |
tips_text_01_03 | Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption. | Reduza o brilho do ecrã ou ative o brilho adaptável para otimizar o consumo de energia. |
tips_text_01_04 | For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy, | Para telefones com ecrãs OLED ou AMOLED, a utilização do modo de visualização escuro e das definições de papel de parede escuro pode poupar energia, |
tips_text_01_05 | because these screens illuminate individual pixels. | porque estes ecrãs iluminam pixels individuais. |
tips_text_01_06 | Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery. | Remova os widgets desnecessários do ecrã inicial, pois podem consumir recursos e esgotar a bateria. |
tips_title_02 | Turn off unused connections | Desligue as ligações não utilizadas |
tips_text_02_01 | Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed. | Considere desativar temporariamente as ligações externas se não estiverem a ser utilizadas ou não forem necessárias. |
tips_text_02_02 | If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections, | Se estiver ativado, tentarão restaurar as ligações interrompidas, procurar novas ligações disponíveis, |
tips_text_02_03 | download current data, which drains the battery. | descarregar dados atuais, o que esgota a bateria. |
tips_text_02_04 | These connections are: | Essas ligações são: |
tips_text_02_05 | * Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones) | * Comunicação Bluetooth (utilizada, por exemplo, para ligar colunas, auscultadores) |
tips_text_02_06 | * GPS location (used by applications, for example to determine location, address) | * Localização GPS (utilizada pelas aplicações, por exemplo, para determinar a localização, o endereço) |
tips_text_02_07 | * Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails) | * Dados móveis e rede Wi-Fi (utilizada para ligação à Internet e descarregar dados atuais - notificações, e-mails) |
tips_title_03 | Manage background applications | Gerir aplicações em segundo plano |
tips_text_03_01 | Some applications use more power than others. | Algumas aplicações usam mais energia do que outras. |
tips_text_03_02 | To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections, | Para identificar estas aplicações, aceda às definições do telefone e pesquise as secções de definições da bateria, |
tips_text_03_03 | where you will find accurate reports of energy use by applications. | onde encontrará relatórios precisos do uso de energia pelas aplicações. |
tips_text_03_04 | Review the settings for your most energy-consuming applications. | Reveja as definições dos aplicativos que mais consomem energia. |
tips_text_03_05 | There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background, | Aí encontrará uma série de opções que limitarão a operação da aplicação em segundo plano, |
tips_text_03_06 | such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles. | como desativar as notificações e a atualização de dados em segundo plano ou os perfis de poupança de energia. |
tips_title_04 | Battery saving modes | Modos de poupança de bateria |
tips_text_04_01 | Some phones have special power saving modes. | Alguns telefones possuem modos especiais de poupança de energia. |
tips_text_04_02 | They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life. | Limitam algumas funções do telefone, mas permitem prolongar significativamente a vida útil da bateria. |
tips_text_04_03 | Find and try them on your phone. | Encontre e experimente-os no seu telefone. |
tips_text_04_04 | You will be able to use them in an emergency situation. | Poderá usá-los em situação de emergência. |
tips_title_05 | Limit usage of energy consuming apps | Limite o uso de aplicações que consomem energia |
tips_text_05_01 | Be aware that some applications are more energy consuming than others. | Tenha em atenção que algumas aplicações consomem mais energia do que outras. |
tips_text_05_02 | Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. | A reprodução de vídeo é uma das atividades que mais consome bateria num smartphone. |
tips_text_05_03 | To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. | Para poupar bateria, pode limitar o tempo que passa a ver vídeos ou pode mudar para um formato de resolução mais baixa. |
tips_text_05_04 | Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | Outras aplicações que consomem muita energia são os jogos 3D e as aplicações de navegação. |
tips_title_06 | Update your phone's software | Atualize o software do seu telefone |
tips_text_06_01 | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. | Os fabricantes de telemóveis lançam frequentemente atualizações de software que incluem correções de bugs e melhorias de desempenho. |
tips_text_06_02 | These updates can also help to improve your phone's battery life. | Estas atualizações também podem ajudar a melhorar a vida útil da bateria do seu telefone. |
tips_text_06_03 | Make sure to check for and install updates regularly. | Certifique-se de verificar e instalar atualizações regularmente. |
tips_title_07 | Restart your phone | Reinicie o seu telefone |
tips_text_07_01 | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. | Reinicie o seu telefone periodicamente para fechar processos em segundo plano, libertar memória, limpar dados temporários e atualizar o sistema. |
tips_text_07_02 | It is advisable to restart your phone once a week. | É aconselhável reiniciar o telefone uma vez por semana. |
tips_title_08 | Turn off vibrations and sounds | Desligue as vibrações e os sons |
tips_text_08_01 | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. | Desative o feedback tátil e as vibrações desnecessárias para notificações, chamadas recebidas ou SMS, pois podem contribuir para o esgotamento da bateria. |
tips_text_08_02 | Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Desligue os sons desnecessários do sistema, p. ao escrever no teclado. |
tips_title_09 | Use a portable charger | Utilize um carregador portátil |
tips_text_09_01 | If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. | Se estiver muito tempo longe da tomada, considere utilizar um carregador portátil para manter o telefone carregado. |
tips_text_09_02 | Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | Os carregadores portáteis são pequenos, leves e podem ser facilmente transportados numa mala ou mochila. |
tips_title_10 | Avoid extreme temperatures | Evite temperaturas extremas |
tips_text_10_01 | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. | Mantenha o seu telefone a temperaturas moderadas, pois tanto o calor como o frio extremos podem afetar o desempenho da bateria e reduzir a sua vida útil. |
tips_text_10_02 | To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. | Para manter o telefone fresco, evite deixá-lo exposto à luz solar direta ou em carros quentes. |
tips_text_10_03 | You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Também pode usar uma capa que ajuda a manter o telemóvel fresco. |