app_lang_sign | en | pt |
app_lang_en_word | english | portuguese |
app_lang_word | english | português |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Bateria Falante |
app_name_plus | 110 Talking Battery Plus | 110 Bateria Falante Plus |
app_rights_reserved | All rights reserved | Todos os direitos reservados |
app_notifications_word | Notifications | Notificações |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Notificações sobre parâmetros de bateria de telefones |
app_about_name | Name | Nome |
app_about_version | Version | Versão |
app_about_producer | Producer | Produtor |
app_about_email | E-mail | E-mail |
app_about_webpage | Webpage | Página da Internet |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | Canal do Youtube |
store_google_play | Store Google Play | Armazene o Google Play |
app_technical_parameters | Technical parameters | Parâmetros técnicos |
app_email_question | Question | Pergunta |
app_email_client_title | Send email | Enviar email |
app_email_client_missing | No email application | Nenhum aplicativo de e-mail |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | Para remover anúncios, adquira a versão completa do aplicativo |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | Não se esqueça da avaliação positiva |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Primeiro, ouça uma demonstração dos recursos do aplicativo, comece pelo botão na parte superior |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | Nos parâmetros, você pode definir a notificação do status da bateria após pressionar o botão de desbloqueio |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Se você tiver dúvidas adicionais, envie detalhes por e-mail |
title_activity_application_settings | Settings | Configurações |
title_activity_system_application_settings | System application settings | Configurações do aplicativo do sistema |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Configurações da bateria do sistema |
title_activity_system_settings | System settings | Configurações de sistema |
title_activity_events_settings | Notification Settings | Configurações de notificação |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | Configurações de fala |
title_activity_help | Help | Ajuda |
title_activity_tips | Energy tips | Dicas de energia |
title_activity_about | About application | Sobre o aplicativo |
permission_granted | Permission Granted | Permissão garantida |
permission_denied | Permission Denied | Permissão negada |
exception_unknown | Unknown error | Erro desconhecido |
exception_missing | Missing | Ausente |
task_success | Success | Sucesso |
task_failure | Failure | Falha |
internet_connection_missing | Check your network connection | Verifique sua conexão de rede |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Deseja fechar o aplicativo? |
dialog_yes | Yes | Sim |
dialog_no | No | Não |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Restaurar parâmetros |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Deseja restaurar os parâmetros padrão? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Parâmetros restaurados |
remove_ads | Remove ads | Remover propagandas |
command_open | Open | Abrir |
battery_monitor | Monitor | Monitor |
screen_lock | Screen lock | Bloqueio de tela |
full_screen | Full screen | Tela cheia |
turn_sound_on | Turn on the sound | Ligue o som |
translation_word | translation | Tradução |
male_word | male | Homem |
female_word | female | Mulher |
preference_value_on | On | Sobre |
preference_value_off | Off | Desligado |
preference_value_never | Never | Nunca |
preference_value_always | Always | Sempre |
preference_value_on_charging | While charging | Durante o carregamento |
preference_value_on_discharging | While discharging | Durante a descarga |
preferences_main_title | Basic | Básico |
preference_main_app_locale | Application language | Idioma do aplicativo |
preference_main_debug | Debug mode | Modo de depuração |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | Tema dia/noite |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | Sistema - sem alteração |
preference_main_screen_mode_day | Day | Dia |
preference_main_screen_mode_night | Night | Noite |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Separador decimal |
preference_main_separator_dot | Use dot | Usar ponto |
preference_main_separator_comma | Use comma | Usar vírgula |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Unidade de temperatura |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Usar graus Celsius |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Usar graus Fahrenheit |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Temperatura - valores médios |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Tensão - valores médios |
preference_average_values_none | Hide | Esconder |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | Da instalação do aplicativo(redefinição de parâmetros) |
preference_average_values_from_app_start | From application start | Desde o início do aplicativo |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Desde o último início de carga/descarga |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Alarmes/notificações com som/voz |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | As notificações do sistema estão desativadas nas configurações do aplicativo |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Mostrar notificações do sistema |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | banner com som/vibração/luz separados |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | Fale a hora atual antes da notificação |
preference_on_event_start | Notify at application startup | Notificar na inicialização do aplicativo |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Notificar sobre mudanças na saúde, cobrança, carregador |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Notificar no botão de desbloqueio |
preference_on_event_time | Notify on time | Avise na hora certa |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Período de repetição pontual (em minutos) |
event_icon | Icon | Ícone |
event_active | Active | Ativo |
event_inactive | Inactive | Inativo |
event_default_text | Default content | Conteúdo padrão |
event_alternative_text | Enter your own text | Digite seu próprio texto |
event_alternative_sound | Sound | Som |
value_add | Add | Adicionar |
value_subtract | Subtract | Subtrair |
value_below_word | Below | Abaixo |
value_above_word | Above | Acima |
value_current | Now | Agora |
value_average | Average | Média |
value_minimum | Minimum | Mínimo |
value_maximum | Maximum | Máximo |
battery_capacity | Battery capacity | Capacidade de carga |
battery_capacity_percent_word | percent | por cento |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | miliamperes horas |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | amperes-hora |
battery_temperature | Temperature | Temperatura |
battery_temperature_degrees | degrees | graus |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | Celsius |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Fahrenheit |
battery_voltage | Voltage | Tensão |
battery_voltage_volt_word | Volt | Volt |
battery_charging_current | Charging current | Corrente de carregamento |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | mili amperes |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Tempo até que a bateria esteja totalmente carregada |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Energia restante da bateria |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | nanowatts-hora |
battery_technology | Battery type | Tipo de Bateria |
battery_technology_li_ion | lithium ion | íon de lítio |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | polímero de lítio |
battery_capacity_level | Charge level | Nível de carga |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Conecte o carregador. Nível de carga da bateria baixo |
battery_capacity_high | Battery charge level high | Nível de carga da bateria alto |
battery_status_title | Charging | Carregando |
battery_status_unknown | Charging status unknown | Status de carregamento desconhecido |
battery_status_charging | Charging | Carregando |
battery_status_discharging | Discharging | Descarregando |
battery_status_not_charging | No charging | Sem cobrança |
battery_status_full | Battery full | Bateria cheia |
battery_status_low | Battery discharged | Bateria descarregada |
battery_health_title | Health | Saúde |
battery_health_unknown | Battery health unknown | Estado da bateria desconhecido |
battery_health_good | Battery health good | Saúde da bateria boa |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | Aviso de bateria superaquecida |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | Aviso de bateria esgotada |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Aviso de bateria sobrecarregada |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Aviso de danos à bateria |
battery_health_cold | Warning battery cold | Aviso de bateria fria |
battery_plugged_title | Charger | Carregador |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | Status da conexão desconhecido |
battery_plugged_none | Phone not connected | Telefone não conectado |
battery_plugged_ac | Phone connected to power | Telefone conectado à energia |
battery_plugged_usb | Phone connected to usb | Telefone conectado ao USB |
battery_plugged_wireless | Phone connected wireless | Telefone conectado sem fio |
battery_plugged_dock | Phone connected to station | Telefone conectado à estação |
battery_plugged_other | Phone connected differently | Telefone conectado de forma diferente |
sound_default | default | padrão |
sound_type_animal | animal | animal |
sound_cat | cat | gato |
sound_dog | dog | cachorro |
sound_cow | cow | vaca |
sound_horse | horse | cavalo |
sound_duck | duck | pato |
sound_owl | owl | coruja |
sound_crow | crow | corvo |
sound_donkey | donkey | burro |
sound_coyote | coyote | coiote |
sound_type_human | human | humano |
sound_cry | cry | chorar |
sound_drink | drink | bebida |
sound_monster | monster | monstro |
sound_type_music | music | música |
sound_drum | drum | tambor |
sound_violin | violin | violino |
sound_piano | piano | piano |
sound_organs | organs | órgãos |
sound_fanfare | fanfare | fanfarra |
sound_type_environment | environment | ambiente |
sound_door | door | porta |
sound_car | car | carro |
sound_thunder | thunder | trovão |
sound_bell | bell | sino |
sound_lift | lift | elevador |
sound_lighter | lighter | isqueiro |
sound_ice | ice | gelo |
sound_drop | drop | gota |
sound_clap | clap | aplauso |
sound_whistle | whistle | apito |
sound_type_technology | technology | tecnologia |
sound_bonus | bonus | bônus |
sound_transformer | transformer | transformador |
speech_hour | Hour | Hora |
speech_date | Date | Data |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | não tenho nada a dizer |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | O idioma da voz é diferente do idioma do aplicativo - defina suas próprias mensagens de notificação |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | Voz não baixada, sem conexão de rede |
speech_params_modify | Modify | Modificar |
speech_params_use_label | Settings | Configurações |
speech_params_use_description | Speech settings | Configurações de fala |
speech_params_use_system | System - no change | Sistema - sem alteração |
speech_params_use_application | Application | Aplicativo |
speech_params_use_custom | Enter custom | Digite personalizado |
speech_params_voice_settings | Voice settings | Configurações de voz |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Restaurar configurações |
speech_params_voice_download_label | Download | Download |
speech_params_voice_download_description | Voice download | Baixar voz |
speech_params_engine | Engine | Motor |
speech_params_engine_description | Speech engine | Motor de fala |
speech_params_locale | Locale | Localidade |
speech_params_locale_description | Speech locale | Local de fala |
speech_params_voice | Voice | Voz |
speech_params_voice_description | Speech Voice | Voz de fala |
speech_params_rate | Speed | Velocidade |
speech_params_rate_description | Speech speed | Velocidade da fala |
speech_params_pitch | Pitch | Tom |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | Tom de fala |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Digite seu próprio texto para testar a voz |
speech_voice_test | Test voice | Teste de voz |
speech_speak | Say text | Diga texto |
speech_play | Play sound | Tocar música |
speech_recognize | Recognize speech | Reconhecer fala |
speech_voice | Voice | Voz |
speech_voice_male | Voice male | Voz masculina |
speech_voice_female | Voice female | Voz feminina |
speech_test_hello | Hello | Olá |
speech_test_good_morning | Good morning | Bom dia |
speech_test_how_are_you | How are you? | Como vai você? |
speech_test_thank_you | Thank you | Obrigado |
speech_test_fine | Fine | Multar |
speech_test_good_bye | Good bye | Adeus |
speech_test_see_you | See you | Vê você |
speech_test_hear_you | Hear you | Ouvir você |
speech_like_you_item00 | I like you | Gosto de você |
speech_like_you_item01 | I really like you | Eu gosto mesmo de você |
speech_like_you_item02 | I like you very much | eu gosto muito de você |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | Eu já disse que gosto de você |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Eu gosto de você, eu gosto de você, eu gosto de você |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Eu já disse muitas vezes que gosto de você |
face_nose | This is my nose | Este é o meu nariz |
face_eye | This is my eye | Este é o meu olho |
face_mouth | This is my mouth | Esta é minha boca |
face_hand | This is my hand | Esta é minha mão |
face_drink | This is juice | Isso é suco |
app_introduction_item00 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Obrigado por instalar o aplicativo, ouça a introdução |
app_introduction_item01 | Application presents detailed battery parameters | Aplicativo apresenta parâmetros detalhados da bateria |
app_introduction_item02 | and notifies with sound or voice about changes in | e notifica com som ou voz sobre mudanças em |
app_introduction_item03 | battery charge level | nível de carga da bateria |
app_introduction_item04 | battery health | saúde da bateria |
app_introduction_item05 | connected charger | carregador conectado |
app_introduction_item11 | Here you can modify sound settings | Aqui você pode modificar as configurações de som |
app_introduction_item12 | turn off the sound | desligue o som |
app_introduction_item13 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | ou altere vários parâmetros de voz, como tipo, velocidade ou tom |
app_introduction_item14 | I can speak fast | Eu posso falar rápido |
app_introduction_item15 | or I can speak slow | ou posso falar devagar |
app_introduction_item16 | You can download voices, to limit your network connection usage | Você pode baixar vozes para limitar o uso da conexão de rede |
app_introduction_item21 | You can customize the sounds and content of voice messages | Você pode personalizar os sons e o conteúdo das mensagens de voz |
app_introduction_item22 | for example the application might say | por exemplo, o aplicativo pode dizer |
app_introduction_item23 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Caro Peter, seu telefone [Build.BRAND] está totalmente carregado, você pode desconectar o carregador |
app_introduction_item31 | Here you can switch to full screen view | Aqui você pode mudar para visualização em tela cheia |
app_introduction_item32 | and here you can change appearance of the application to | e aqui você pode alterar a aparência do aplicativo para |
app_introduction_item33 | clean battery | limpar bateria |
app_introduction_item34 | battery with face animation | bateria com animação facial |
app_introduction_item35 | or battery with detailed parameters such as | ou bateria com parâmetros detalhados, como |
app_introduction_item36 | charge level | nível de carga |
app_introduction_item37 | temperature | temperatura |
app_introduction_item38 | voltage | tensão |
app_introduction_item39 | charging current on some phones | corrente de carregamento em alguns telefones |
app_introduction_item40 | and their minimum, average and maximum values | e seus valores mínimo, médio e máximo |
app_introduction_item51 | Use this button to prevent the screen from turning off | Use este botão para evitar que a tela desligue |
app_introduction_item52 | and here you can set additional application parameters such as | e aqui você pode definir parâmetros adicionais do aplicativo, como |
app_introduction_item53 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | notificações periódicas na hora certa ou após pressionar o botão de desbloqueio |
app_introduction_item54 | Here you have access to system battery parameters | Aqui você tem acesso aos parâmetros da bateria do sistema |
app_introduction_item55 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | e aqui você confere dicas de como economizar energia e manter sua bateria em boas condições |
app_help_01_title | Application tasks | Tarefas de aplicativo |
app_help_01_details | The application monitors the battery status, presents detailed battery parameters on screen and notifies about the most important changes with sound or voice. You can precisely customize the content of alarms and notifications. The battery starts talking to you. | O aplicativo monitora o status da bateria, apresenta parâmetros detalhados da bateria na tela e notifica sobre as alterações mais importantes com som ou voz. Você pode personalizar com precisão o conteúdo dos alarmes e notificações. A bateria começa a falar com você. |
app_help_02_title | Sound/voice notifications and alarms | Notificações e alarmes de som/voz |
app_help_02_details | You will hear an audio notifications when there are changes in charge level, battery health and connected charger. You can activate or deactivate selected notifications, edit the content or select the notification\'s sound. For charge level notifications you can specify in detail the upper and lower limits when charging and discharging phone. You can also use continuous notification about charge changes, then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other given range. | Você ouvirá notificações de áudio quando houver alterações no nível de carga, na integridade da bateria e no carregador conectado. Você pode ativar ou desativar notificações selecionadas, editar o conteúdo ou selecionar o som da notificação. Para notificações de nível de carga, você pode especificar detalhadamente os limites superior e inferior ao carregar e descarregar o telefone. Você também pode usar a notificação contínua sobre alterações de cobrança, então você será informado sobre cada alteração no nível de cobrança de 0 a 100, ou em qualquer outra faixa. |
app_help_03_title | Battery display mode | Modo de exibição da bateria |
app_help_03_details | You can switch the battery display mode between clean battery view, detailed numerical parameters for those who likes numbers, or battery with animated face. You can touch parts of the battery to read displayed information aloud. In parameters you can customize average, maximum and minimum values presentation. | Você pode alternar o modo de exibição da bateria entre visualização de bateria limpa, parâmetros numéricos detalhados para quem gosta de números ou bateria com rosto animado. Você pode tocar em partes da bateria para ler as informações exibidas em voz alta. Nos parâmetros você pode personalizar a apresentação dos valores médios, máximos e mínimos. |
app_help_04_title | Speech settings | Configurações de fala |
app_help_04_details | You can adjust speech playback settings, select male or female voice, and modify the speed and pitch of the voice. Remember that if you change the voice language to a different language than the application language, you will have to provide your own notifications content in the selected language. You can download selected voices to your phone, to limit the use of your network connection. | Você pode ajustar as configurações de reprodução de fala, selecionar voz masculina ou feminina e modificar a velocidade e o tom da voz. Lembre-se de que se você alterar o idioma da voz para um idioma diferente do idioma do aplicativo, você terá que fornecer seu próprio conteúdo de notificações no idioma selecionado. Você pode baixar vozes selecionadas para o seu telefone, para limitar o uso da sua conexão de rede. |
app_help_05_title | Notifications settings | Configurações de notificações |
app_help_05_details | Timely periodic notification enables battery status notifications regularly at selected intervals. Notification on the phone\'s unlock button triggers the notification when you press the phone\'s power button. You can add the current time to notifications. This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you don\'t want to check the time on the screen. | A notificação periódica oportuna permite notificações regulares do status da bateria em intervalos selecionados. A notificação no botão de desbloqueio do telefone aciona a notificação quando você pressiona o botão liga/desliga do telefone. Você pode adicionar a hora atual às notificações. Este é um recurso útil se você anda ou corre com o telefone e não deseja verificar a hora na tela. |
app_tips_01_title | Adjust screen timeout and brightness | Ajustar o tempo limite e o brilho da tela |
app_tips_01_details | Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. Lower the screen brightness or enable adaptive brightness to optimize energy consumption. The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. Remove unnecessary widgets from the home screen, as they can consume resources and drain the battery. For phones with OLED or AMOLED screens, using a dark wallpaper can save power, as these screens illuminate individual pixels. | Reduza o tempo limite da tela para garantir que ela desligue rapidamente quando não estiver em uso. Reduza o brilho da tela ou ative o brilho adaptável para otimizar o consumo de energia. A tela é o que mais consome bateria do seu smartphone, consumindo até 70% of de energia. Remova widgets desnecessários da tela inicial, pois eles podem consumir recursos e esgotar a bateria. Para telefones com telas OLED ou AMOLED, usar um papel de parede escuro pode economizar energia, pois essas telas iluminam pixels individuais. |
app_tips_02_title | Turn off unused connections | Desligue conexões não utilizadas |
app_tips_02_details | Disabling Wi-Fi, Bluetooth, and GPS Localization when not needed prevents these features from continuously searching for connections, which can significantly drain the battery. | Desativar Wi-Fi, Bluetooth e localização GPS quando não for necessário evita que esses recursos procurem conexões continuamente, o que pode esgotar significativamente a bateria. |
app_tips_03_title | Manage background applications | Gerenciar aplicativos em segundo plano |
app_tips_03_details | Some apps use more battery than others. To identify which apps are using the most battery, go to your phone\'s settings and look for the battery usage section. Once you know which apps are using the most battery, you can take steps to reduce their usage. For example, you can disable notifications and background data refresh, close or just remove apps that you not plan to use. Check system application settings for these applications, you will find there a lot of options, some phones has separate battery saver options for each application. | Alguns aplicativos usam mais bateria do que outros. Para identificar quais aplicativos estão consumindo mais bateria, acesse as configurações do seu telefone e procure a seção de uso da bateria. Depois de saber quais aplicativos estão consumindo mais bateria, você pode tomar medidas para reduzir seu uso. Por exemplo, você pode desativar notificações e atualização de dados em segundo plano, fechar ou simplesmente remover aplicativos que não planeja usar. Verifique as configurações do aplicativo do sistema para esses aplicativos, você encontrará muitas opções, alguns telefones possuem opções de economia de bateria separadas para cada aplicativo. |
app_tips_04_title | Limit usage of energy consuming apps | Limite o uso de aplicativos que consomem energia |
app_tips_04_details | Be aware that some applications are more energy consuming than others. Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | Esteja ciente de que algumas aplicações consomem mais energia do que outras. A reprodução de vídeo é uma das atividades que mais consome bateria em um smartphone. Para economizar bateria, você pode limitar o tempo que passa assistindo a vídeos ou pode mudar para um formato de resolução mais baixa. Outras aplicações que consomem muita energia são jogos 3D e aplicativos de navegação. |
app_tips_05_title | Use battery saver mode | Use o modo de economia de bateria |
app_tips_05_details | Activate the built-in battery saver mode on your phone to limit background processes on system level. Check your phone settings, some phones have extensive energy saving modes, which save battery a lot when necessary, at the cost of limiting functionality. | Ative o modo de economia de bateria integrado em seu telefone para limitar processos em segundo plano no nível do sistema. Verifique as configurações do seu telefone, alguns telefones possuem amplos modos de economia de energia, que economizam muito bateria quando necessário, ao custo de limitar a funcionalidade. |
app_tips_06_title | Update your phone\'s software | Atualize o software do seu telefone |
app_tips_06_details | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. These updates can also help to improve your phone\'s battery life. Make sure to check for and install updates regularly. | Os fabricantes de telefones costumam lançar atualizações de software que incluem correções de bugs e melhorias de desempenho. Essas atualizações também podem ajudar a melhorar a vida útil da bateria do seu telefone. Certifique-se de verificar e instalar atualizações regularmente. |
app_tips_07_title | Restart your phone | Reinicie seu telefone |
app_tips_07_details | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. It is advisable to restart your phone once a week. | Reinicie seu telefone periodicamente para fechar processos em segundo plano, liberar memória, limpar dados temporários e atualizar o sistema. É aconselhável reiniciar o telefone uma vez por semana. |
app_tips_08_title | Turn off vibrations and sounds | Desligue vibrações e sons |
app_tips_08_details | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Desative o feedback tátil e vibrações desnecessárias para notificações, chamadas recebidas ou SMS, pois podem contribuir para o esgotamento da bateria. Desligue sons desnecessários do sistema, por ex. ao digitar no teclado. |
app_tips_09_title | Use a portable charger | Use um carregador portátil |
app_tips_09_details | If you\'re going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | Se você ficar longe da tomada por um longo período, considere usar um carregador portátil para manter o telefone carregado. Os carregadores portáteis são pequenos, leves e podem ser facilmente transportados em uma bolsa ou mochila. |
app_tips_10_title | Avoid extreme temperatures | Evite temperaturas extremas |
app_tips_10_details | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Mantenha seu telefone em temperaturas moderadas, pois tanto o calor quanto o frio extremos podem afetar o desempenho da bateria e reduzir sua vida útil. Para manter o telefone fresco, evite deixá-lo exposto à luz solar direta ou em carros quentes. Você também pode usar uma capa que ajuda a manter o telefone fresco. |