Home

Translation portuguese:

KeyValue EnglishValue Translated
app_lang_signenpt
app_lang_en_wordenglishportuguese
app_lang_wordenglishportuguês
app_name_ads110 Talking Battery110 Bateria Falante
app_name_plus110 Talking Battery Plus110 Bateria Falante Plus
app_rights_reservedAll rights reservedTodos os direitos reservados
app_notifications_wordNotificationsNotificações
app_notifications_descriptionNotifications about phones battery parametersNotificações sobre parâmetros de bateria de telefones
app_about_nameNameNome
app_about_versionVersionVersão
app_about_producerProducerProdutor
app_about_emailE-mailE-mail
app_about_webpageWebpagePágina da Internet
social_google_youtube_channelYouTube ChannelCanal do Youtube
store_google_playStore Google PlayArmazene o Google Play
app_technical_parametersTechnical parametersParâmetros técnicos
app_email_questionQuestionPergunta
app_email_client_titleSend emailEnviar email
app_email_client_missingNo email applicationNenhum aplicativo de e-mail
help_tip_remove_adsTo remove ads, purchase full version of the applicationPara remover anúncios, adquira a versão completa do aplicativo
help_tip_ratingDon\'t forget about the positive ratingNão se esqueça da avaliação positiva
help_tip_start_introductionFirst, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the topPrimeiro, ouça uma demonstração dos recursos do aplicativo, comece pelo botão na parte superior
help_tip_on_event_screenIn the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock buttonNos parâmetros, você pode definir a notificação do status da bateria após pressionar o botão de desbloqueio
help_tip_emailIf you have additional questions, please send details by emailSe você tiver dúvidas adicionais, envie detalhes por e-mail
title_activity_application_settingsSettingsConfigurações
title_activity_system_application_settingsSystem application settingsConfigurações do aplicativo do sistema
title_activity_system_battery_settingsSystem battery settingsConfigurações da bateria do sistema
title_activity_system_settingsSystem settingsConfigurações de sistema
title_activity_events_settingsNotification SettingsConfigurações de notificação
title_activity_speech_settingsSpeech SettingsConfigurações de fala
title_activity_helpHelpAjuda
title_activity_tipsEnergy tipsDicas de energia
title_activity_aboutAbout applicationSobre o aplicativo
permission_grantedPermission GrantedPermissão garantida
permission_deniedPermission DeniedPermissão negada
exception_unknownUnknown errorErro desconhecido
exception_missingMissingAusente
task_successSuccessSucesso
task_failureFailureFalha
internet_connection_missingCheck your network connectionVerifique sua conexão de rede
dialog_application_close_questionDo you want to close application?Deseja fechar o aplicativo?
dialog_yesYesSim
dialog_noNoNão
dialog_preferences_clear_titleRestore parametersRestaurar parâmetros
dialog_preferences_clear_questionDo you want to restore the default parameters?Deseja restaurar os parâmetros padrão?
dialog_preferences_clear_successParameters restoredParâmetros restaurados
remove_adsRemove adsRemover propagandas
command_openOpenAbrir
battery_monitorMonitorMonitor
screen_lockScreen lockBloqueio de tela
full_screenFull screenTela cheia
turn_sound_onTurn on the soundLigue o som
translation_wordtranslationTradução
male_wordmaleHomem
female_wordfemaleMulher
preference_value_onOnSobre
preference_value_offOffDesligado
preference_value_neverNeverNunca
preference_value_alwaysAlwaysSempre
preference_value_on_chargingWhile chargingDurante o carregamento
preference_value_on_dischargingWhile dischargingDurante a descarga
preferences_main_titleBasicBásico
preference_main_app_localeApplication languageIdioma do aplicativo
preference_main_debugDebug modeModo de depuração
preferences_layout_titleAppearanceAparência
preference_main_screen_modeTheme day/nightTema dia/noite
preference_main_screen_mode_systemSystem - no changeSistema - sem alteração
preference_main_screen_mode_dayDayDia
preference_main_screen_mode_nightNightNoite
preference_main_separator_decimalDecimal separatorSeparador decimal
preference_main_separator_dotUse dotUsar ponto
preference_main_separator_commaUse commaUsar vírgula
preference_main_temperature_measureTemperature unitUnidade de temperatura
preference_main_temperature_celsiusUse degrees celsiusUsar graus Celsius
preference_main_temperature_fahrenheitUse degrees fahrenheitUsar graus Fahrenheit
preference_temperature_average_valuesTemperature - average valuesTemperatura - valores médios
preference_voltage_average_valuesVoltage - average valuesTensão - valores médios
preference_average_values_noneHideEsconder
preference_average_values_from_app_installFrom application installation(parameters reset)Da instalação do aplicativo(redefinição de parâmetros)
preference_average_values_from_app_startFrom application startDesde o início do aplicativo
preference_average_values_from_charge_startFrom last charging/discharging startDesde o último início de carga/descarga
preferences_on_event_titleAlarms/notifications with sound/voiceAlarmes/notificações com som/voz
preference_msg_system_notifications_offSystem notifications are turn off in application settingsAs notificações do sistema estão desativadas nas configurações do aplicativo
preference_on_event_use_system_notificationsShow system notificationsMostrar notificações do sistema
preference_on_event_use_system_notifications2banner with separate sound/vibration/lightbanner com som/vibração/luz separados
preference_on_event_add_timeSpeak the current time before notificationFale a hora atual antes da notificação
preference_on_event_startNotify at application startupNotificar na inicialização do aplicativo
preference_on_event_changeNotify on changes in health, charging, chargerNotificar sobre mudanças na saúde, cobrança, carregador
preference_on_event_screenNotify on unlock buttonNotificar no botão de desbloqueio
preference_on_event_timeNotify on timeAvise na hora certa
preference_on_event_time_minutesOn time repetition period (in minutes)Período de repetição pontual (em minutos)
preferences_background_titleBackground activityAtividade em segundo plano
preference_background_serviceRun serviceExecutar serviço
event_iconIconÍcone
event_activeActiveAtivo
event_inactiveInactiveInativo
event_default_textDefault contentConteúdo padrão
event_alternative_textEnter your own textDigite seu próprio texto
event_alternative_soundSoundSom
value_addAddAdicionar
value_subtractSubtractSubtrair
value_below_wordBelowAbaixo
value_above_wordAboveAcima
value_currentNowAgora
value_averageAverageMédia
value_minimumMinimumMínimo
value_maximumMaximumMáximo
battery_capacityBattery capacityCapacidade de carga
battery_capacity_percent_wordpercentpor cento
battery_capacity_milli_ampere_hoursmilli ampere hoursmiliamperes horas
battery_capacity_ampere_hoursampere hoursamperes-hora
battery_temperatureTemperatureTemperatura
battery_temperature_degreesdegreesgraus
battery_temperature_celsius_wordCelsiusCelsius
battery_temperature_fahrenheit_wordFahrenheitFahrenheit
battery_voltageVoltageTensão
battery_voltage_volt_wordVoltVolt
battery_charging_currentCharging currentCorrente de carregamento
battery_charging_current_milli_ampere_wordmilli amperemili amperes
battery_charge_time_remainingTime until the battery is fully chargedTempo até que a bateria esteja totalmente carregada
battery_energy_remainingBattery remaining energyEnergia restante da bateria
battery_energy_nano_watt_hoursnano watt hoursnanowatts-hora
battery_technologyBattery typeTipo de Bateria
battery_technology_li_ionlithium ioníon de lítio
battery_technology_li_polylithium polymerpolímero de lítio
battery_capacity_levelCharge levelNível de carga
battery_capacity_lowConnect the charger. Battery charge level lowConecte o carregador. Nível de carga da bateria baixo
battery_capacity_highBattery charge level highNível de carga da bateria alto
battery_status_titleChargingCarregando
battery_status_unknownCharging status unknownStatus de carregamento desconhecido
battery_status_chargingChargingCarregando
battery_status_dischargingDischargingDescarregando
battery_status_not_chargingNo chargingSem cobrança
battery_status_fullBattery fullBateria cheia
battery_status_lowBattery dischargedBateria descarregada
battery_health_titleHealthSaúde
battery_health_unknownBattery health unknownEstado da bateria desconhecido
battery_health_goodBattery health goodSaúde da bateria boa
battery_health_overheatWarning battery overheatedAviso de bateria superaquecida
battery_health_deadWarning battery exhaustedAviso de bateria esgotada
battery_health_over_voltageWarning battery overloadedAviso de bateria sobrecarregada
battery_health_unspecified_failureWarning battery damageAviso de danos à bateria
battery_health_coldWarning battery coldAviso de bateria fria
battery_plugged_titleChargerCarregador
battery_plugged_unknownConnection status unknownStatus da conexão desconhecido
battery_plugged_nonePhone not connectedTelefone não conectado
battery_plugged_acPhone connected to powerTelefone conectado à energia
battery_plugged_usbPhone connected to usbTelefone conectado ao USB
battery_plugged_wirelessPhone connected wirelessTelefone conectado sem fio
battery_plugged_dockPhone connected to stationTelefone conectado à estação
battery_plugged_otherPhone connected differentlyTelefone conectado de forma diferente
sound_defaultdefaultpadrão
sound_type_animalanimalanimal
sound_catcatgato
sound_dogdogcachorro
sound_cowcowvaca
sound_horsehorsecavalo
sound_duckduckpato
sound_owlowlcoruja
sound_crowcrowcorvo
sound_donkeydonkeyburro
sound_coyotecoyotecoiote
sound_sparrowsparrowpardal
sound_type_humanhumanhumano
sound_crycrychorar
sound_drinkdrinkbebida
sound_monstermonstermonstro
sound_type_musicmusicmúsica
sound_drumdrumtambor
sound_violinviolinviolino
sound_pianopianopiano
sound_organsorgansórgãos
sound_fanfarefanfarefanfarra
sound_type_environmentenvironmentambiente
sound_doordoorporta
sound_carcarcarro
sound_thunderthundertrovão
sound_bellbellsino
sound_liftliftelevador
sound_lighterlighterisqueiro
sound_iceicegelo
sound_dropdropgota
sound_clapclapaplauso
sound_whistlewhistleapito
sound_type_technologytechnologytecnologia
sound_bonusbonusbônus
sound_transformertransformertransformador
speech_hourHourHora
speech_dateDateData
speech_msg_nothing_to_sayI have nothing to saynão tenho nada a dizer
speech_msg_app_locale_missingThe voice language is different than the application language - set your own notification messagesO idioma da voz é diferente do idioma do aplicativo - defina suas próprias mensagens de notificação
speech_msg_voice_not_installedVoice not downloaded, no network connectionVoz não baixada, sem conexão de rede
speech_params_modifyModifyModificar
speech_params_use_labelSettingsConfigurações
speech_params_use_descriptionSpeech settingsConfigurações de fala
speech_params_use_systemSystem - no changeSistema - sem alteração
speech_params_use_applicationApplicationAplicativo
speech_params_use_customEnter customDigite personalizado
speech_params_voice_settingsVoice settingsConfigurações de voz
speech_params_clear_voice_settingsRestore settingsRestaurar configurações
speech_params_voice_download_labelDownloadDownload
speech_params_voice_download_descriptionVoice downloadBaixar voz
speech_params_engineEngineMotor
speech_params_engine_descriptionSpeech engineMotor de fala
speech_params_localeLocaleLocalidade
speech_params_locale_descriptionSpeech localeLocal de fala
speech_params_voiceVoiceVoz
speech_params_voice_descriptionSpeech VoiceVoz de fala
speech_params_rateSpeedVelocidade
speech_params_rate_descriptionSpeech speedVelocidade da fala
speech_params_pitchPitchTom
speech_params_pitch_descriptionSpeech pitchTom de fala
speech_enter_custom_textEnter your own text to test voiceDigite seu próprio texto para testar a voz
speech_voice_testTest voiceTeste de voz
speech_speakSay textDiga texto
speech_playPlay soundTocar música
speech_recognizeRecognize speechReconhecer fala
speech_voiceVoiceVoz
speech_voice_maleVoice maleVoz masculina
speech_voice_femaleVoice femaleVoz feminina
speech_test_helloHelloOlá
speech_test_good_morningGood morningBom dia
speech_test_how_are_youHow are you?Como vai você?
speech_test_thank_youThank youObrigado
speech_test_fineFineMultar
speech_test_good_byeGood byeAdeus
speech_test_see_youSee youVê você
speech_test_hear_youHear youOuvir você
speech_like_you_item00I like youGosto de você
speech_like_you_item01I really like youEu gosto mesmo de você
speech_like_you_item02I like you very mucheu gosto muito de você
speech_like_you_item03I said already I like youEu já disse que gosto de você
speech_like_you_item04I like you, I like you, I like youEu gosto de você, eu gosto de você, eu gosto de você
speech_like_you_item05I said already many times that I like youEu já disse muitas vezes que gosto de você
face_noseThis is my noseEste é o meu nariz
face_eyeThis is my eyeEste é o meu olho
face_mouthThis is my mouthEsta é minha boca
face_handThis is my handEsta é minha mão
face_drinkThis is juiceIsso é suco
app_introduction_item00Thank you for installing application, please listen to introductionObrigado por instalar o aplicativo, ouça a introdução
app_introduction_item01Application presents detailed battery parametersAplicativo apresenta parâmetros detalhados da bateria
app_introduction_item02and notifies with sound or voice about changes ine notifica com som ou voz sobre mudanças em
app_introduction_item03battery charge levelnível de carga da bateria
app_introduction_item04battery healthsaúde da bateria
app_introduction_item05connected chargercarregador conectado
app_introduction_item11Here you can modify sound settingsAqui você pode modificar as configurações de som
app_introduction_item12turn off the sounddesligue o som
app_introduction_item13or change various voice parameters such as type, speed or pitchou altere vários parâmetros de voz, como tipo, velocidade ou tom
app_introduction_item14I can speak fastEu posso falar rápido
app_introduction_item15or I can speak slowou posso falar devagar
app_introduction_item16You can download voices, to limit your network connection usageVocê pode baixar vozes para limitar o uso da conexão de rede
app_introduction_item21You can customize the sounds and content of voice messagesVocê pode personalizar os sons e o conteúdo das mensagens de voz
app_introduction_item22for example the application might saypor exemplo, o aplicativo pode dizer
app_introduction_item23Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the chargerCaro Peter, seu telefone [Build.BRAND] está totalmente carregado, você pode desconectar o carregador
app_introduction_item31Here you can switch to full screen viewAqui você pode mudar para visualização em tela cheia
app_introduction_item32and here you can change appearance of the application toe aqui você pode alterar a aparência do aplicativo para
app_introduction_item33clean batterylimpar bateria
app_introduction_item34battery with face animationbateria com animação facial
app_introduction_item35or battery with detailed parameters such asou bateria com parâmetros detalhados, como
app_introduction_item36charge levelnível de carga
app_introduction_item37temperaturetemperatura
app_introduction_item38voltagetensão
app_introduction_item39charging current on some phonescorrente de carregamento em alguns telefones
app_introduction_item40and their minimum, average and maximum valuese seus valores mínimo, médio e máximo
app_introduction_item51Use this button to prevent the screen from turning offUse este botão para evitar que a tela desligue
app_introduction_item52and here you can set additional application parameters such ase aqui você pode definir parâmetros adicionais do aplicativo, como
app_introduction_item53periodic notifications on time, or after pressing the unlock buttonnotificações periódicas na hora certa ou após pressionar o botão de desbloqueio
app_introduction_item54Here you have access to system battery parametersAqui você tem acesso aos parâmetros da bateria do sistema
app_introduction_item55and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good healthe aqui você confere dicas de como economizar energia e manter sua bateria em boas condições
help_title_01Application tasksTarefas de aplicação
help_text_01The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screen and notifies about the most important parameter changes with sound or voice. You can precisely customize the content of alarms and notifications. The battery starts talking to you.A aplicação monitoriza o estado da bateria do dispositivo, apresenta parâmetros detalhados da bateria no ecrã e notifica sobre as alterações de parâmetros mais importantes com o som ou a voz. Pode personalizar com precisão o conteúdo dos alarmes e notificações. A bateria começa a falar consigo.
help_title_02Sound (voice) notifications and alarmsNotificações e alarmes sonoros (voz)
help_text_02You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes. You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound. To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen. For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone. You can also use continuous notification about changes in charge, then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range.Ouvirá notificações sonoras durante o carregamento, a integridade da bateria e as alterações do carregador ligado. Pode ativar ou desativar as notificações selecionadas, editar o conteúdo e selecionar o som da notificação. Para desativar apenas o som ou a voz da notificação, toque no ícone de som ou de voz no ecrã de configuração da notificação. Para notificações sobre o nível de carga, pode especificar o alcance detalhado para carregar e descarregar o telefone. Também pode utilizar notificações contínuas sobre mudanças de cargo, será então informado sobre cada alteração no nível de carga de 0 a 100, ou em qualquer outro intervalo especificado.
help_title_03Battery display modesModos de visualização da bateria
help_text_03You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature, view of a funny animated face or a clean battery. You can touch the battery part to read the displayed information aloud. In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values.Pode alternar o modo de visualização entre a visualização de parâmetros detalhados de carga, tensão, temperatura, visão de um rosto animado engraçado ou de uma bateria limpa. Pode tocar na parte da bateria para ler as informações apresentadas em voz alta. Nos parâmetros pode ajustar a apresentação dos valores médios, máximos e mínimos.
help_title_04Speech settingsConfigurações de fala
help_text_04You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice, in some languages, select a male or female voice. Remember that if you change the voice language to one not supported by the application, you can provide your own notification content in the selected language. You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection.Pode ajustar as definições de reprodução de voz, modificar a velocidade e o tom da voz, em algumas línguas, selecione uma voz masculina ou feminina. Lembre-se de que, se alterar o idioma da voz para um não suportado pela aplicação, pode fornecer o seu próprio conteúdo de notificação no idioma selecionado. Pode descarregar vozes selecionadas para o seu telefone para limitar a utilização da ligação de rede.
help_title_05Notification settingsConfigurações de notificação
help_text_05Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals. Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button. You can add the current time to notifications. This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen.A notificação periódica pontual permite a notificação regular do estado da bateria em intervalos selecionados. A notificação no botão de desbloqueio do telefone aciona uma notificação após premir o botão de alimentação do telefone. Pode adicionar a hora atual às notificações. Esta é uma funcionalidade útil se anda ou corre com o telefone e não deseja verificar a hora no ecrã.
tips_title_01Adjust screen timeout and brightnessAjustar o tempo limite e o brilho do ecrã
tips_text_01The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption. For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy, because these screens illuminate individual pixels. Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery.O ecrã é o que mais consome bateria do seu telefone, consumindo até 70% da energia. Reduza o tempo limite do ecrã para garantir que se desliga rapidamente quando não estiver a ser utilizado. Reduza o brilho do ecrã ou ative o brilho adaptável para otimizar o consumo de energia. Para telefones com ecrãs OLED ou AMOLED, a utilização do modo de visualização escuro e das definições de papel de parede escuro pode poupar energia, porque estes ecrãs iluminam pixels individuais. Remova os widgets desnecessários do ecrã inicial, pois podem consumir recursos e esgotar a bateria.
tips_title_02Turn off unused connectionsDesligue as ligações não utilizadas
tips_text_02Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed. If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections, download current data, which drains the battery. These connections are: * Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones) * GPS location (used by applications, for example to determine location, address) * Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails)Considere desativar temporariamente as ligações externas se não estiverem a ser utilizadas ou não forem necessárias. Se estiver ativado, tentarão restaurar as ligações interrompidas, procurar novas ligações disponíveis, descarregar dados atuais, o que esgota a bateria. Essas ligações são: * Comunicação Bluetooth (utilizada, por exemplo, para ligar colunas, auscultadores) * Localização GPS (utilizada pelas aplicações, por exemplo, para determinar a localização, o endereço) * Dados móveis e rede Wi-Fi (utilizada para ligação à Internet e descarregar dados atuais - notificações, e-mails)
tips_title_03Manage background applicationsGerir aplicações em segundo plano
tips_text_03Some applications use more power than others. To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections, where you will find accurate reports of energy use by applications. Review the settings for your most energy-consuming applications. There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background, such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles.Algumas aplicações usam mais energia do que outras. Para identificar estas aplicações, aceda às definições do telefone e pesquise as secções de definições da bateria, onde encontrará relatórios precisos do uso de energia pelas aplicações. Reveja as definições dos aplicativos que mais consomem energia. Aí encontrará uma série de opções que limitarão a operação da aplicação em segundo plano, como desativar as notificações e a atualização de dados em segundo plano ou os perfis de poupança de energia.
tips_title_04Battery saving modesModos de poupança de bateria
tips_text_04Some phones have special power saving modes. They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life. Find and try them on your phone. You will be able to use them in an emergency situation.Alguns telefones possuem modos especiais de poupança de energia. Limitam algumas funções do telefone, mas permitem prolongar significativamente a vida útil da bateria. Encontre e experimente-os no seu telefone. Poderá usá-los em situação de emergência.
tips_title_05Limit usage of energy consuming appsLimite o uso de aplicações que consomem energia
tips_text_05Be aware that some applications are more energy consuming than others. Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications.Tenha em atenção que algumas aplicações consomem mais energia do que outras. A reprodução de vídeo é uma das atividades que mais consome bateria num smartphone. Para poupar bateria, pode limitar o tempo que passa a ver vídeos ou pode mudar para um formato de resolução mais baixa. Outras aplicações que consomem muita energia são os jogos 3D e as aplicações de navegação.
tips_title_06Update your phone's softwareAtualize o software do seu telefone
tips_text_06Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. These updates can also help to improve your phone's battery life. Make sure to check for and install updates regularly.Os fabricantes de telemóveis lançam frequentemente atualizações de software que incluem correções de bugs e melhorias de desempenho. Estas atualizações também podem ajudar a melhorar a vida útil da bateria do seu telefone. Certifique-se de verificar e instalar atualizações regularmente.
tips_title_07Restart your phoneReinicie o seu telefone
tips_text_07Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. It is advisable to restart your phone once a week.Reinicie o seu telefone periodicamente para fechar processos em segundo plano, libertar memória, limpar dados temporários e atualizar o sistema. É aconselhável reiniciar o telefone uma vez por semana.
tips_title_08Turn off vibrations and soundsDesligue as vibrações e os sons
tips_text_08Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard.Desative o feedback tátil e as vibrações desnecessárias para notificações, chamadas recebidas ou SMS, pois podem contribuir para o esgotamento da bateria. Desligue os sons desnecessários do sistema, p. ao escrever no teclado.
tips_title_09Use a portable chargerUtilize um carregador portátil
tips_text_09If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack.Se estiver muito tempo longe da tomada, considere utilizar um carregador portátil para manter o telefone carregado. Os carregadores portáteis são pequenos, leves e podem ser facilmente transportados numa mala ou mochila.
tips_title_10Avoid extreme temperaturesEvite temperaturas extremas
tips_text_10Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. You can also use a case that helps to keep your phone cool.Mantenha o seu telefone a temperaturas moderadas, pois tanto o calor como o frio extremos podem afetar o desempenho da bateria e reduzir a sua vida útil. Para manter o telefone fresco, evite deixá-lo exposto à luz solar direta ou em carros quentes. Também pode usar uma capa que ajuda a manter o telemóvel fresco.