Home

Translation portuguese:

KeyValue EnglishValue Translated
app_lang_signenpt
app_lang_en_wordenglishportuguese
app_lang_wordenglishportuguês
app_name_ads110 Talking Battery110 Bateria Falante
app_name_plus110 Talking Battery +110 Bateria Falante +
app_rights_reservedAll rights reservedTodos os direitos reservados
app_notifications_wordNotificationsNotificações
app_notifications_descriptionNotifications about phones battery parametersNotificações sobre parâmetros de bateria de telefones
app_about_nameNameNome
app_about_versionVersionVersão
app_about_producerProducerProdutor
app_about_emailE-mailE-mail
app_about_webpageWebpagePágina da Internet
social_google_youtube_channelYouTube ChannelCanal do Youtube
store_google_playStore Google PlayArmazene o Google Play
app_technical_parametersTechnical parametersParâmetros técnicos
app_email_questionQuestionPergunta
app_email_client_titleSend emailEnviar email
app_email_client_missingNo email applicationNenhum aplicativo de e-mail
help_tip_remove_adsTo remove ads, purchase full version of the applicationPara remover anúncios, adquira a versão completa do aplicativo
help_tip_ratingDon\'t forget about the positive ratingNão se esqueça da avaliação positiva
help_tip_start_introductionFirst, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the topPrimeiro, ouça uma demonstração dos recursos do aplicativo, comece pelo botão na parte superior
help_tip_on_event_screenIn the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock buttonNos parâmetros, você pode definir a notificação do status da bateria após pressionar o botão de desbloqueio
help_tip_emailIf you have additional questions, please send details by emailSe você tiver dúvidas adicionais, envie detalhes por e-mail
title_activity_application_settingsSettingsConfigurações
title_activity_system_application_settingsSystem application settingsConfigurações do aplicativo do sistema
title_activity_system_battery_settingsSystem battery settingsConfigurações da bateria do sistema
title_activity_system_settingsSystem settingsConfigurações de sistema
title_activity_events_settingsNotification SettingsConfigurações de notificação
title_activity_speech_settingsSpeech SettingsConfigurações de fala
title_activity_helpHelpAjuda
title_activity_tipsEnergy tipsDicas de energia
title_activity_aboutAbout applicationSobre o aplicativo
permission_grantedPermission GrantedPermissão garantida
permission_deniedPermission DeniedPermissão negada
exception_unknownUnknown errorErro desconhecido
exception_missingMissingAusente
task_successSuccessSucesso
task_failureFailureFalha
internet_connection_missingCheck your network connectionVerifique sua conexão de rede
dialog_application_close_questionDo you want to close application?Deseja fechar o aplicativo?
dialog_yesYesSim
dialog_noNoNão
dialog_preferences_clear_titleRestore parametersRestaurar parâmetros
dialog_preferences_clear_questionDo you want to restore the default parameters?Deseja restaurar os parâmetros padrão?
dialog_preferences_clear_successParameters restoredParâmetros restaurados
remove_adsRemove adsRemover propagandas
command_openOpenAbrir
battery_monitorMonitorMonitor
screen_lockScreen lockBloqueio de tela
full_screenFull screenTela cheia
turn_sound_onTurn on the soundLigue o som
check_FAQCheck FAQ on webpage for more informationVerifique as perguntas frequentes na página da web para obter mais informações
translation_wordtranslationTradução
male_wordmaleHomem
female_wordfemaleMulher
preference_value_onOnSobre
preference_value_offOffDesligado
preference_value_neverNeverNunca
preference_value_alwaysAlwaysSempre
preference_value_on_chargingWhile chargingDurante o carregamento
preference_value_on_dischargingWhile dischargingDurante a descarga
preferences_main_titleBasicBásico
preference_main_app_localeApplication languageIdioma do aplicativo
preference_main_debugDebug modeModo de depuração
preferences_layout_titleAppearanceAparência
preference_main_screen_modeTheme day/nightTema dia/noite
preference_main_screen_mode_systemSystem - no changeSistema - sem alteração
preference_main_screen_mode_dayDayDia
preference_main_screen_mode_nightNightNoite
preference_main_separator_decimalDecimal separatorSeparador decimal
preference_main_separator_dotUse dotUsar ponto
preference_main_separator_commaUse commaUsar vírgula
preference_main_temperature_measureTemperature unitUnidade de temperatura
preference_main_temperature_celsiusUse degrees celsiusUsar graus Celsius
preference_main_temperature_fahrenheitUse degrees fahrenheitUsar graus Fahrenheit
preference_temperature_average_valuesTemperature - average valuesTemperatura - valores médios
preference_voltage_average_valuesVoltage - average valuesTensão - valores médios
preference_average_values_noneHideEsconder
preference_average_values_from_app_installFrom application installation(parameters reset)Da instalação do aplicativo(redefinição de parâmetros)
preference_average_values_from_app_startFrom application startDesde o início do aplicativo
preference_average_values_from_charge_startFrom last charging/discharging startDesde o último início de carga/descarga
preferences_on_event_titleAlarms/notifications with sound/voiceAlarmes/notificações com som/voz
preference_msg_system_notifications_offSystem notifications are turn off in application settingsAs notificações do sistema estão desativadas nas configurações do aplicativo
preference_on_event_use_system_notificationsShow system notificationsMostrar notificações do sistema
preference_on_event_use_system_notifications2banner with separate sound/vibration/lightbanner com som/vibração/luz separados
preference_on_event_add_timeSpeak the current time before notificationFale a hora atual antes da notificação
preference_on_event_startNotify at application startupNotificar na inicialização do aplicativo
preference_on_event_changeNotify on changes in health, charging, chargerNotificar sobre mudanças na saúde, cobrança, carregador
preference_on_event_screenNotify on unlock buttonNotificar no botão de desbloqueio
preference_on_event_timeNotify on timeAvise na hora certa
preference_on_event_time_minutesOn time repetition period (in minutes)Período de repetição pontual (em minutos)
preferences_background_titleBackground activityAtividade em segundo plano
preference_background_serviceRun background serviceExecutar serviço em segundo plano
preference_background_autostartAutomatic start after device restartInício automático após reiniciar o dispositivo
preference_silent_modeAutomatically mute when device sound is turned offSilenciar automaticamente quando o som do dispositivo está desligado
preference_device_audio_offThe device sound is turned offO som do dispositivo está desligado
event_iconIconÍcone
event_activeActiveAtivo
event_inactiveInactiveInativo
event_default_textDefault contentConteúdo padrão
event_alternative_textEnter your own textDigite seu próprio texto
event_alternative_soundSoundSom
value_addAddAdicionar
value_subtractSubtractSubtrair
value_below_wordBelowAbaixo
value_above_wordAboveAcima
value_currentNowAgora
value_averageAverageMédia
value_minimumMinimumMínimo
value_maximumMaximumMáximo
value_stepStepPasso
value_leftLeftEsquerda
value_rightRightDireita
battery_capacityBattery capacityCapacidade de carga
battery_capacity_percent_wordpercentpor cento
battery_capacity_milli_ampere_hoursmilli ampere hoursmiliamperes horas
battery_capacity_ampere_hoursampere hoursamperes-hora
battery_temperatureTemperatureTemperatura
battery_temperature_degreesdegreesgraus
battery_temperature_celsius_wordCelsiusCelsius
battery_temperature_fahrenheit_wordFahrenheitFahrenheit
battery_voltageVoltageTensão
battery_voltage_volt_wordVoltVolt
battery_charging_currentCharging currentCorrente de carregamento
battery_charging_current_milli_ampere_wordmilli amperemili amperes
battery_charge_time_remainingTime until the battery is fully chargedTempo até que a bateria esteja totalmente carregada
battery_energy_remainingBattery remaining energyEnergia restante da bateria
battery_energy_nano_watt_hoursnano watt hoursnanowatts-hora
battery_technologyBattery typeTipo de Bateria
battery_technology_li_ionlithium ioníon de lítio
battery_technology_li_polylithium polymerpolímero de lítio
battery_capacity_levelCharge levelNível de carga
battery_capacity_lowConnect the charger. Battery charge level lowConecte o carregador. Nível de carga da bateria baixo
battery_capacity_highBattery charge level highNível de carga da bateria alto
battery_status_titleCharging statusStatus de carregamento
battery_status_unknownCharging status unknownStatus de carregamento desconhecido
battery_status_chargingChargingCarregando
battery_status_dischargingDischargingDescarregando
battery_status_not_chargingNo chargingSem cobrança
battery_status_fullBattery fullBateria cheia
battery_status_lowBattery dischargedBateria descarregada
battery_health_titleHealthSaúde
battery_health_unknownBattery health unknownEstado da bateria desconhecido
battery_health_goodBattery health goodSaúde da bateria boa
battery_health_overheatWarning battery overheatedAviso de bateria superaquecida
battery_health_deadWarning battery exhaustedAviso de bateria esgotada
battery_health_over_voltageWarning battery overloadedAviso de bateria sobrecarregada
battery_health_unspecified_failureWarning battery damageAviso de danos à bateria
battery_health_coldWarning battery coldAviso de bateria fria
battery_health_temperature_lowBattery temperature lowTemperatura da bateria baixa
battery_health_temperature_highBattery temperature highTemperatura da bateria alta
battery_plugged_titleChargerCarregador
battery_plugged_unknownConnection status unknownEstado da ligação desconhecido
battery_plugged_noneNot connectedNão está ligado
battery_plugged_acConnected to powerLigado à energia
battery_plugged_usbConnected to USBLigado ao USB
battery_plugged_wirelessConnected wirelessLigado sem fios
battery_plugged_dockConnected to stationLigado à estação
battery_plugged_otherConnected differentlyLigado de forma diferente
sound_defaultdefaultpadrão
sound_type_animalanimalanimal
sound_catcatgato
sound_dogdogcachorro
sound_cowcowvaca
sound_horsehorsecavalo
sound_duckduckpato
sound_owlowlcoruja
sound_crowcrowcorvo
sound_donkeydonkeyburro
sound_coyotecoyotecoiote
sound_sparrowsparrowpardal
sound_frogfrogsapo
sound_type_humanhumanhumano
sound_crycrychorar
sound_drinkdrinkbebida
sound_monstermonstermonstro
sound_type_musicmusicmúsica
sound_drumdrumtambor
sound_violinviolinviolino
sound_pianopianopiano
sound_organsorgansórgãos
sound_fanfarefanfarefanfarra
sound_type_environmentenvironmentambiente
sound_doordoorporta
sound_carcarcarro
sound_thunderthundertrovão
sound_windwindvento
sound_bellbellsino
sound_liftliftelevador
sound_lighterlighterisqueiro
sound_iceicegelo
sound_dropdropgota
sound_clapclapaplauso
sound_whistlewhistleapito
sound_type_technologytechnologytecnologia
sound_bonusbonusbônus
sound_transformertransformertransformador
sound_shipshipnavio
sound_radarradarradar
sound_noisenoiseruído
speech_missing_enginesInstall additional speech enginesInstalar mecanismos de fala adicionais
speech_missing_voicesDownload additional speech voicesBaixar vozes de fala adicionais
speech_hourHourHora
speech_dateDateData
speech_msg_nothing_to_sayI have nothing to saynão tenho nada a dizer
speech_msg_app_locale_missingThe voice language is different than the application language - set your own notification messagesO idioma da voz é diferente do idioma do aplicativo - defina suas próprias mensagens de notificação
speech_msg_voice_not_installedVoice not downloaded, no network connectionVoz não baixada, sem conexão de rede
speech_params_modifyModifyModificar
speech_params_use_labelSettingsConfigurações
speech_params_use_descriptionSpeech settingsConfigurações de fala
speech_params_use_systemSystem - no changeSistema - sem alteração
speech_params_use_applicationApplicationAplicativo
speech_params_use_customEnter customDigite personalizado
speech_params_voice_settingsVoice settingsConfigurações de voz
speech_params_clear_voice_settingsRestore settingsRestaurar configurações
speech_params_voice_download_labelDownloadDownload
speech_params_voice_download_descriptionVoice downloadBaixar voz
speech_params_engineEngineMotor
speech_params_engine_descriptionSpeech engineMotor de fala
speech_params_localeLocaleLocalidade
speech_params_locale_descriptionSpeech localeLocal de fala
speech_params_voiceVoiceVoz
speech_params_voice_descriptionSpeech VoiceVoz de fala
speech_params_rateSpeedVelocidade
speech_params_rate_descriptionSpeech speedVelocidade da fala
speech_params_pitchPitchTom
speech_params_pitch_descriptionSpeech pitchTom de fala
speech_enter_custom_textEnter your own text to test voiceDigite seu próprio texto para testar a voz
speech_voice_testTest voiceTeste de voz
speech_speakSay textDiga texto
speech_playPlay soundTocar música
speech_recognizeRecognize speechReconhecer fala
speech_voiceVoiceVoz
speech_voice_maleVoice maleVoz masculina
speech_voice_femaleVoice femaleVoz feminina
speech_test_helloHelloOlá
speech_test_good_morningGood morningBom dia
speech_test_how_are_youHow are you?Como vai você?
speech_test_thank_youThank youObrigado
speech_test_fineFineMultar
speech_test_good_byeGood byeAdeus
speech_test_see_youSee youVê você
speech_test_hear_youHear youOuvir você
speech_like_you_item00I like youGosto de você
speech_like_you_item01I really like youEu gosto mesmo de você
speech_like_you_item02I like you very mucheu gosto muito de você
speech_like_you_item03I said already I like youEu já disse que gosto de você
speech_like_you_item04I like you, I like you, I like youEu gosto de você, eu gosto de você, eu gosto de você
speech_like_you_item05I said already many times that I like youEu já disse muitas vezes que gosto de você
face_noseThis is my noseEste é o meu nariz
face_eyeThis is my eyeEste é o meu olho
face_mouthThis is my mouthEsta é minha boca
face_handThis is my handEsta é minha mão
face_drinkThis is juiceIsso é suco
demo_text_01Hi, I am a Talking BatteryOlá, sou uma bateria falante
demo_text_02I can notify you by sound or voice aboutPosso notificá-lo por som ou voz sobre
demo_text_03charge level, health and many other battery parametersnível de carga, integridade e muitos outros parâmetros da bateria
demo_text_04You can customize the messages, so I can sayVocê pode personalizar as mensagens, então posso dizer
demo_text_05Peter, phone charge level is low 20%, connect the chargerPeter, o nível de carga do telefone está baixo, 20%, conecte o carregador
demo_text_06I am happy when I have a lot of energyFico feliz quando tenho muita energia
demo_text_07Listen to tips on how to take care of your battery's healthOuça dicas sobre como cuidar da saúde da sua bateria
demo_text_08Don't wait, just try me outNão espere, apenas experimente
intro_text_01Thank you for installing application, please listen to introductionObrigado por instalar o aplicativo, ouça a introdução
intro_text_02Application presents detailed battery parametersAplicativo apresenta parâmetros detalhados da bateria
intro_text_03and notifies with sound or voice about changes ine notifica com som ou voz sobre mudanças em
intro_text_04battery charge levelnível de carga da bateria
intro_text_05battery healthsaúde da bateria
intro_text_06connected chargercarregador conectado
intro_text_07Here you can modify sound settingsAqui você pode modificar as configurações de som
intro_text_08turn off the sounddesligue o som
intro_text_09or change various voice parameters such as type, speed or pitchou altere vários parâmetros de voz, como tipo, velocidade ou tom
intro_text_10I can speak fastEu posso falar rápido
intro_text_11or I can speak slowou posso falar devagar
intro_text_12You can download voices, to limit your network connection usageVocê pode baixar vozes para limitar o uso da conexão de rede
intro_text_13You can customize the sounds and content of voice messagesVocê pode personalizar os sons e o conteúdo das mensagens de voz
intro_text_14for example the application might saypor exemplo, o aplicativo pode dizer
intro_text_15Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the chargerCaro Peter, seu telefone [Build.BRAND] está totalmente carregado, você pode desconectar o carregador
intro_text_16Here you can switch to full screen viewAqui você pode mudar para visualização em tela cheia
intro_text_17and here you can change appearance of the application toe aqui você pode alterar a aparência do aplicativo para
intro_text_18clean batterylimpar bateria
intro_text_19battery with face animationbateria com animação facial
intro_text_20or battery with detailed parameters such asou bateria com parâmetros detalhados, como
intro_text_21charge levelnível de carga
intro_text_22temperaturetemperatura
intro_text_23voltagetensão
intro_text_24charging current on some phonescorrente de carregamento em alguns telefones
intro_text_25and their minimum, average and maximum valuese seus valores mínimo, médio e máximo
intro_text_26Use this button to prevent the screen from turning offUse este botão para evitar que a tela desligue
intro_text_27and here you can set additional application parameters such ase aqui você pode definir parâmetros adicionais do aplicativo, como
intro_text_28periodic notifications on time, or after pressing the unlock buttonnotificações periódicas na hora certa ou após pressionar o botão de desbloqueio
intro_text_29Here you have access to system battery parametersAqui você tem acesso aos parâmetros da bateria do sistema
intro_text_30and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good healthe aqui você confere dicas de como economizar energia e manter sua bateria em boas condições
help_title_01Application tasksTarefas de aplicação
help_text_01_01The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screenA aplicação monitoriza o estado da bateria do dispositivo, apresenta parâmetros detalhados da bateria no ecrã
help_text_01_02and notifies about the most important parameter changes with sound or voice.e notifica sobre as alterações de parâmetros mais importantes com o som ou a voz.
help_text_01_03You can precisely customize the content of alarms and notifications.Pode personalizar com precisão o conteúdo dos alarmes e notificações.
help_text_01_04The battery starts talking to you.A bateria começa a falar consigo.
help_title_02Sound (voice) notifications and alarmsNotificações e alarmes sonoros (voz)
help_text_02_01You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes.Ouvirá notificações sonoras durante o carregamento, a integridade da bateria e as alterações do carregador ligado.
help_text_02_02You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound.Pode ativar ou desativar as notificações selecionadas, editar o conteúdo e selecionar o som da notificação.
help_text_02_03To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen.Para desativar apenas o som ou a voz da notificação, toque no ícone de som ou de voz no ecrã de configuração da notificação.
help_text_02_04For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone.Para notificações sobre o nível de carga, pode especificar o alcance detalhado para carregar e descarregar o telefone.
help_text_02_05You can also use continuous notification about changes in charge,Também pode utilizar notificações contínuas sobre mudanças de cargo,
help_text_02_06then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range.será então informado sobre cada alteração no nível de carga de 0 a 100, ou em qualquer outro intervalo especificado.
help_title_03Battery display modesModos de visualização da bateria
help_text_03_01You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature,Pode alternar o modo de visualização entre a visualização de parâmetros detalhados de carga, tensão, temperatura,
help_text_03_02view of a funny animated face or a clean battery.visão de um rosto animado engraçado ou de uma bateria limpa.
help_text_03_03You can touch the battery part to read the displayed information aloud.Pode tocar na parte da bateria para ler as informações apresentadas em voz alta.
help_text_03_04In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values.Nos parâmetros pode ajustar a apresentação dos valores médios, máximos e mínimos.
help_title_04Speech settingsConfigurações de fala
help_text_04_01You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice,Pode ajustar as definições de reprodução de voz, modificar a velocidade e o tom da voz,
help_text_04_02in some languages, select a male or female voice.em algumas línguas, selecione uma voz masculina ou feminina.
help_text_04_03Remember that if you change the voice language to one not supported by the application,Lembre-se de que, se alterar o idioma da voz para um não suportado pela aplicação,
help_text_04_04you can provide your own notification content in the selected language.pode fornecer o seu próprio conteúdo de notificação no idioma selecionado.
help_text_04_05You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection.Pode descarregar vozes selecionadas para o seu telefone para limitar a utilização da ligação de rede.
help_title_05Notification settingsConfigurações de notificação
help_text_05_01Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals.A notificação periódica pontual permite a notificação regular do estado da bateria em intervalos selecionados.
help_text_05_02Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button.A notificação no botão de desbloqueio do telefone aciona uma notificação após premir o botão de alimentação do telefone.
help_text_05_03You can add the current time to notifications.Pode adicionar a hora atual às notificações.
help_text_05_04This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen.Esta é uma funcionalidade útil se anda ou corre com o telefone e não deseja verificar a hora no ecrã.
tips_title_01Adjust screen timeout and brightnessAjustar o tempo limite e o brilho do ecrã
tips_text_01_01The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power.O ecrã é o que mais consome bateria do seu telefone, consumindo até 70% da energia.
tips_text_01_02Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use.Reduza o tempo limite do ecrã para garantir que se desliga rapidamente quando não estiver a ser utilizado.
tips_text_01_03Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption.Reduza o brilho do ecrã ou ative o brilho adaptável para otimizar o consumo de energia.
tips_text_01_04For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy,Para telefones com ecrãs OLED ou AMOLED, a utilização do modo de visualização escuro e das definições de papel de parede escuro pode poupar energia,
tips_text_01_05because these screens illuminate individual pixels.porque estes ecrãs iluminam pixels individuais.
tips_text_01_06Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery.Remova os widgets desnecessários do ecrã inicial, pois podem consumir recursos e esgotar a bateria.
tips_title_02Turn off unused connectionsDesligue as ligações não utilizadas
tips_text_02_01Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed.Considere desativar temporariamente as ligações externas se não estiverem a ser utilizadas ou não forem necessárias.
tips_text_02_02If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections,Se estiver ativado, tentarão restaurar as ligações interrompidas, procurar novas ligações disponíveis,
tips_text_02_03download current data, which drains the battery.descarregar dados atuais, o que esgota a bateria.
tips_text_02_04These connections are:Essas ligações são:
tips_text_02_05* Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones)* Comunicação Bluetooth (utilizada, por exemplo, para ligar colunas, auscultadores)
tips_text_02_06* GPS location (used by applications, for example to determine location, address)* Localização GPS (utilizada pelas aplicações, por exemplo, para determinar a localização, o endereço)
tips_text_02_07* Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails)* Dados móveis e rede Wi-Fi (utilizada para ligação à Internet e descarregar dados atuais - notificações, e-mails)
tips_title_03Manage background applicationsGerir aplicações em segundo plano
tips_text_03_01Some applications use more power than others.Algumas aplicações usam mais energia do que outras.
tips_text_03_02To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections,Para identificar estas aplicações, aceda às definições do telefone e pesquise as secções de definições da bateria,
tips_text_03_03where you will find accurate reports of energy use by applications.onde encontrará relatórios precisos do uso de energia pelas aplicações.
tips_text_03_04Review the settings for your most energy-consuming applications.Reveja as definições dos aplicativos que mais consomem energia.
tips_text_03_05There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background,Aí encontrará uma série de opções que limitarão a operação da aplicação em segundo plano,
tips_text_03_06such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles.como desativar as notificações e a atualização de dados em segundo plano ou os perfis de poupança de energia.
tips_title_04Battery saving modesModos de poupança de bateria
tips_text_04_01Some phones have special power saving modes.Alguns telefones possuem modos especiais de poupança de energia.
tips_text_04_02They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life.Limitam algumas funções do telefone, mas permitem prolongar significativamente a vida útil da bateria.
tips_text_04_03Find and try them on your phone.Encontre e experimente-os no seu telefone.
tips_text_04_04You will be able to use them in an emergency situation.Poderá usá-los em situação de emergência.
tips_title_05Limit usage of energy consuming appsLimite o uso de aplicações que consomem energia
tips_text_05_01Be aware that some applications are more energy consuming than others.Tenha em atenção que algumas aplicações consomem mais energia do que outras.
tips_text_05_02Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone.A reprodução de vídeo é uma das atividades que mais consome bateria num smartphone.
tips_text_05_03To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format.Para poupar bateria, pode limitar o tempo que passa a ver vídeos ou pode mudar para um formato de resolução mais baixa.
tips_text_05_04Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications.Outras aplicações que consomem muita energia são os jogos 3D e as aplicações de navegação.
tips_title_06Update your phone's softwareAtualize o software do seu telefone
tips_text_06_01Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements.Os fabricantes de telemóveis lançam frequentemente atualizações de software que incluem correções de bugs e melhorias de desempenho.
tips_text_06_02These updates can also help to improve your phone's battery life.Estas atualizações também podem ajudar a melhorar a vida útil da bateria do seu telefone.
tips_text_06_03Make sure to check for and install updates regularly.Certifique-se de verificar e instalar atualizações regularmente.
tips_title_07Restart your phoneReinicie o seu telefone
tips_text_07_01Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system.Reinicie o seu telefone periodicamente para fechar processos em segundo plano, libertar memória, limpar dados temporários e atualizar o sistema.
tips_text_07_02It is advisable to restart your phone once a week.É aconselhável reiniciar o telefone uma vez por semana.
tips_title_08Turn off vibrations and soundsDesligue as vibrações e os sons
tips_text_08_01Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain.Desative o feedback tátil e as vibrações desnecessárias para notificações, chamadas recebidas ou SMS, pois podem contribuir para o esgotamento da bateria.
tips_text_08_02Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard.Desligue os sons desnecessários do sistema, p. ao escrever no teclado.
tips_title_09Use a portable chargerUtilize um carregador portátil
tips_text_09_01If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged.Se estiver muito tempo longe da tomada, considere utilizar um carregador portátil para manter o telefone carregado.
tips_text_09_02Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack.Os carregadores portáteis são pequenos, leves e podem ser facilmente transportados numa mala ou mochila.
tips_title_10Avoid extreme temperaturesEvite temperaturas extremas
tips_text_10_01Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan.Mantenha o seu telefone a temperaturas moderadas, pois tanto o calor como o frio extremos podem afetar o desempenho da bateria e reduzir a sua vida útil.
tips_text_10_02To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars.Para manter o telefone fresco, evite deixá-lo exposto à luz solar direta ou em carros quentes.
tips_text_10_03You can also use a case that helps to keep your phone cool.Também pode usar uma capa que ajuda a manter o telemóvel fresco.