app_lang_sign | en | sr |
app_lang_en_word | english | serbian |
app_lang_word | english | srpski |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Baterija koja priča |
app_name_plus | 110 Talking Battery Plus | 110 Baterija koja priča + |
app_rights_reserved | All rights reserved | Sva prava zadržana |
app_notifications_word | Notifications | Obaveštenja |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Obaveštenja o parametrima baterije telefona |
app_about_name | Name | Ime |
app_about_version | Version | Verzija |
app_about_producer | Producer | Proizvođač |
app_about_email | E-mail | E-pošta |
app_about_webpage | Webpage | Veb stranica |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | YouTube Kanal |
store_google_play | Store Google Play | Prodavnica Google Play |
app_technical_parameters | Technical parameters | Tehnički parametri |
app_email_question | Question | Pitanje |
app_email_client_title | Send email | Pošalji e-poštu |
app_email_client_missing | No email application | Nema aplikacije za e-poštu |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | Da biste uklonili oglase, kupite punu verziju aplikacije |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | Ne zaboravite pozitivnu ocenu |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Prvo, poslušajte demonstraciju funkcija aplikacije, počnite sa dugmetom na vrhu |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | U parametrima možete da podesite obaveštenje o statusu baterije nakon pritiska na dugme za otključavanje |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Ako imate dodatnih pitanja, pošaljite detalje putem e-pošte |
title_activity_application_settings | Settings | Podešavanja |
title_activity_system_application_settings | System application settings | Sistemska podešavanja aplikacije |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Sistemska podešavanja baterije |
title_activity_system_settings | System settings | Sistemska podešavanja |
title_activity_events_settings | Notification Settings | Podešavanja obaveštenja |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | Podešavanja govora |
title_activity_help | Help | Pomoć |
title_activity_tips | Energy tips | Saveti za energiju |
title_activity_about | About application | O aplikaciji |
permission_granted | Permission Granted | Dozvola odobrena |
permission_denied | Permission Denied | Dozvola odbijena |
exception_unknown | Unknown error | Nepoznata greška |
exception_missing | Missing | Nedostaje |
task_success | Success | Uspeh |
task_failure | Failure | Neuspeh |
internet_connection_missing | Check your network connection | Proverite svoju mrežnu vezu |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Da li želite da zatvorite aplikaciju? |
dialog_yes | Yes | Da |
dialog_no | No | Ne |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Vratite parametre |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Da li želite da vratite podrazumevane parametre? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Parametri vraćeni |
remove_ads | Remove ads | Ukloni oglase |
command_open | Open | Otvori |
battery_monitor | Monitor | Monitor |
screen_lock | Screen lock | Zaključavanje ekrana |
full_screen | Full screen | Ceo ekran |
turn_sound_on | Turn on the sound | Uključite zvuk |
check_FAQ | Check FAQ on webpage for more information | Proverite ČPP na veb stranici za više informacija |
translation_word | translation | prevod |
male_word | male | muški |
female_word | female | ženski |
preference_value_on | On | Uključeno |
preference_value_off | Off | Isključeno |
preference_value_never | Never | Nikada |
preference_value_always | Always | Uvek |
preference_value_on_charging | While charging | Tokom punjenja |
preference_value_on_discharging | While discharging | Tokom pražnjenja |
preferences_main_title | Basic | Osnovno |
preference_main_app_locale | Application language | Jezik aplikacije |
preference_main_debug | Debug mode | Režim za otklanjanje grešaka |
preferences_layout_title | Appearance | Izgled |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | Tema dan/noć |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | Sistem - bez promena |
preference_main_screen_mode_day | Day | Dan |
preference_main_screen_mode_night | Night | Noć |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Decimalni separator |
preference_main_separator_dot | Use dot | Koristi tačku |
preference_main_separator_comma | Use comma | Koristi zarez |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Jedinica temperature |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Koristite Celzijusove stepene |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Koristite Farenhajtove stepene |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Temperatura - prosečne vrednosti |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Napon - prosečne vrednosti |
preference_average_values_none | Hide | Sakrij |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | Od instalacije aplikacije (parametri resetovani) |
preference_average_values_from_app_start | From application start | Od početka aplikacije |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Od poslednjeg početka punjenja/pražnjenja |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Alarmi/obaveštenja sa zvukom/glasom |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | Sistemska obaveštenja su isključena u podešavanjima aplikacije |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Prikaži sistemska obaveštenja |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | baner sa odvojenim zvukom/vibracijom/svetlom |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | Izgovorite trenutno vreme pre obaveštenja |
preference_on_event_start | Notify at application startup | Obavesti pri pokretanju aplikacije |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Obavesti o promenama u zdravlju, punjenju, punjaču |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Obavesti na dugme za otključavanje |
preference_on_event_time | Notify on time | Obavesti na vreme |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Period ponavljanja vremena (u minutima) |
preferences_background_title | Background activity | Aktivnost u pozadini |
preference_background_service | Run service | Pokreni uslugu |
preference_background_autostart | Automatic start after device restart | Automatski start nakon ponovnog pokretanja uređaja |
preference_silent_mode | Automatically mute when device sound is turned off | Automatski isključi zvuk kada je zvuk uređaja isključen |
preference_device_audio_off | The device sound is turned off | Zvuk uređaja je isključen |
event_icon | Icon | Ikona |
event_active | Active | Aktivno |
event_inactive | Inactive | Neaktivno |
event_default_text | Default content | Podrazumevani sadržaj |
event_alternative_text | Enter your own text | Unesite svoj tekst |
event_alternative_sound | Sound | Zvuk |
value_add | Add | Dodaj |
value_subtract | Subtract | Oduzmi |
value_below_word | Below | Ispod |
value_above_word | Above | Iznad |
value_current | Now | Sada |
value_average | Average | Prosek |
value_minimum | Minimum | Minimum |
value_maximum | Maximum | Maksimum |
battery_capacity | Battery capacity | Kapacitet baterije |
battery_capacity_percent_word | percent | procenat |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | mili amper sati |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | amper sati |
battery_temperature | Temperature | Temperatura |
battery_temperature_degrees | degrees | stepeni |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | Celzijus |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Farenhajt |
battery_voltage | Voltage | Napon |
battery_voltage_volt_word | Volt | Volt |
battery_charging_current | Charging current | Struja punjenja |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | mili amper |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Vreme do potpunog punjenja baterije |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Preostala energija baterije |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | nano vat sati |
battery_technology | Battery type | Tip baterije |
battery_technology_li_ion | lithium ion | litijum jon |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | litijum polimer |
battery_capacity_level | Charge level | Nivo napunjenosti |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Povežite punjač. Nizak nivo napunjenosti baterije |
battery_capacity_high | Battery charge level high | Visok nivo napunjenosti baterije |
battery_status_title | Charging | Punjenje |
battery_status_unknown | Charging status unknown | Status punjenja nepoznat |
battery_status_charging | Charging | Punjenje |
battery_status_discharging | Discharging | Pražnjenje |
battery_status_not_charging | No charging | Ne puni se |
battery_status_full | Battery full | Baterija puna |
battery_status_low | Battery discharged | Baterija ispražnjena |
battery_health_title | Health | Zdravlje |
battery_health_unknown | Battery health unknown | Zdravlje baterije nepoznato |
battery_health_good | Battery health good | Zdravlje baterije dobro |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | Upozorenje baterija pregrejana |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | Upozorenje baterija iscrpljena |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Upozorenje baterija preopterećena |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Upozorenje oštećenje baterije |
battery_health_cold | Warning battery cold | Upozorenje baterija hladna |
battery_plugged_title | Charger | Punjač |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | Status veze nepoznat |
battery_plugged_none | Not connected | Nije povezan |
battery_plugged_ac | Connected to power | Povezan na napajanje |
battery_plugged_usb | Connected to USB | Povezan na USB |
battery_plugged_wireless | Connected wireless | Povezan bežično |
battery_plugged_dock | Connected to station | Povezan na stanicu |
battery_plugged_other | Connected differently | Povezan drugačije |
sound_default | default | podrazumevano |
sound_type_animal | animal | životinja |
sound_cat | cat | mačka |
sound_dog | dog | pas |
sound_cow | cow | krava |
sound_horse | horse | konj |
sound_duck | duck | patka |
sound_owl | owl | sova |
sound_crow | crow | vrana |
sound_donkey | donkey | magarac |
sound_coyote | coyote | kojot |
sound_sparrow | sparrow | vrabac |
sound_type_human | human | čovek |
sound_cry | cry | plač |
sound_drink | drink | piti |
sound_monster | monster | čudovište |
sound_type_music | music | muzika |
sound_drum | drum | bubanj |
sound_violin | violin | violina |
sound_piano | piano | klavir |
sound_organs | organs | orgulje |
sound_fanfare | fanfare | fanfare |
sound_type_environment | environment | okruženje |
sound_door | door | vrata |
sound_car | car | auto |
sound_thunder | thunder | grmljavina |
sound_bell | bell | zvono |
sound_lift | lift | lift |
sound_lighter | lighter | upaljač |
sound_ice | ice | led |
sound_drop | drop | kap |
sound_clap | clap | aplauz |
sound_whistle | whistle | zvižduk |
sound_type_technology | technology | tehnologija |
sound_bonus | bonus | bonus |
sound_transformer | transformer | transformator |
speech_missing_engines | Install additional speech engines | Instalirajte dodatne motore za govor |
speech_missing_voices | Download additional speech voices | Preuzmite dodatne glasove za govor |
speech_hour | Hour | Sat |
speech_date | Date | Datum |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | Nemam šta da kažem |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | Jezik glasa se razlikuje od jezika aplikacije - postavite vlastite poruke obaveštenja |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | Glas nije preuzet, nema mrežne veze |
speech_params_modify | Modify | Izmeni |
speech_params_use_label | Settings | Podešavanja |
speech_params_use_description | Speech settings | Podešavanja govora |
speech_params_use_system | System - no change | Sistem - bez promena |
speech_params_use_application | Application | Aplikacija |
speech_params_use_custom | Enter custom | Unesite prilagođeno |
speech_params_voice_settings | Voice settings | Podešavanja glasa |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Vrati podešavanja |
speech_params_voice_download_label | Download | Preuzmi |
speech_params_voice_download_description | Voice download | Preuzimanje glasa |
speech_params_engine | Engine | Motor |
speech_params_engine_description | Speech engine | Motor za govor |
speech_params_locale | Locale | Lokal |
speech_params_locale_description | Speech locale | Govorni lokal |
speech_params_voice | Voice | Glas |
speech_params_voice_description | Speech Voice | Govorni glas |
speech_params_rate | Speed | Brzina |
speech_params_rate_description | Speech speed | Brzina govora |
speech_params_pitch | Pitch | Visina tona |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | Visina tona govora |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Unesite svoj tekst da biste testirali glas |
speech_voice_test | Test voice | Testiraj glas |
speech_speak | Say text | Izgovori tekst |
speech_play | Play sound | Pusti zvuk |
speech_recognize | Recognize speech | Prepoznaj govor |
speech_voice | Voice | Glas |
speech_voice_male | Voice male | Glas muški |
speech_voice_female | Voice female | Glas ženski |
speech_test_hello | Hello | Zdravo |
speech_test_good_morning | Good morning | Dobro jutro |
speech_test_how_are_you | How are you? | Kako si? |
speech_test_thank_you | Thank you | Hvala |
speech_test_fine | Fine | Dobro |
speech_test_good_bye | Good bye | Doviđenja |
speech_test_see_you | See you | Vidimo se |
speech_test_hear_you | Hear you | Čujem te |
speech_like_you_item00 | I like you | Sviđaš mi se |
speech_like_you_item01 | I really like you | Stvarno mi se sviđaš |
speech_like_you_item02 | I like you very much | Mnogo mi se sviđaš |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | Već sam rekao da mi se sviđaš |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Sviđaš mi se, sviđaš mi se, sviđaš mi se |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Već sam mnogo puta rekao da mi se sviđaš |
face_nose | This is my nose | Ovo je moj nos |
face_eye | This is my eye | Ovo je moje oko |
face_mouth | This is my mouth | Ovo su moja usta |
face_hand | This is my hand | Ovo je moja ruka |
face_drink | This is juice | Ovo je sok |
demo_text_01 | Hi, I am a Talking Battery | Zdravo, ja sam Baterija koja priča |
demo_text_02 | I can notify you by sound or voice about | Mogu da vas obavestim zvukom ili glasom o |
demo_text_03 | charge level, health and many other battery parameters | nivou napunjenosti, zdravlju i mnogim drugim parametrima baterije |
demo_text_04 | You can customize the messages, so I can say | Možete da prilagodite poruke, tako da mogu da kažem |
demo_text_05 | Peter, phone charge level is low 20%, connect the charger | Petre, nivo napunjenosti telefona je nizak 20%, povežite punjač |
demo_text_06 | I am happy when I have a lot of energy | Srećna sam kada imam puno energije |
demo_text_07 | Listen to tips on how to take care of your battery's health | Poslušajte savete o tome kako da brinete o zdravlju baterije |
demo_text_08 | Don't wait, just try me out | Ne čekajte, samo me isprobajte |
intro_text_01 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Hvala vam što ste instalirali aplikaciju, poslušajte uvod |
intro_text_02 | Application presents detailed battery parameters | Aplikacija prikazuje detaljne parametre baterije |
intro_text_03 | and notifies with sound or voice about changes in | i obaveštava zvukom ili glasom o promenama u |
intro_text_04 | battery charge level | nivou napunjenosti baterije |
intro_text_05 | battery health | zdravlju baterije |
intro_text_06 | connected charger | povezanom punjaču |
intro_text_07 | Here you can modify sound settings | Ovde možete da izmenite podešavanja zvuka |
intro_text_08 | turn off the sound | isključite zvuk |
intro_text_09 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | ili promenite različite parametre glasa kao što su tip, brzina ili visina tona |
intro_text_10 | I can speak fast | Mogu da govorim brzo |
intro_text_11 | or I can speak slow | ili mogu da govorim sporo |
intro_text_12 | You can download voices, to limit your network connection usage | Možete da preuzmete glasove, da biste ograničili upotrebu mrežne veze |
intro_text_13 | You can customize the sounds and content of voice messages | Možete da prilagodite zvukove i sadržaj glasovnih poruka |
intro_text_14 | for example the application might say | na primer, aplikacija može da kaže |
intro_text_15 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Dragi Petre, vaš telefon [Build.BRAND] je potpuno napunjen, možete da isključite punjač |
intro_text_16 | Here you can switch to full screen view | Ovde možete da pređete na prikaz preko celog ekrana |
intro_text_17 | and here you can change appearance of the application to | i ovde možete da promenite izgled aplikacije na |
intro_text_18 | clean battery | čistu bateriju |
intro_text_19 | battery with face animation | bateriju sa animacijom lica |
intro_text_20 | or battery with detailed parameters such as | ili bateriju sa detaljnim parametrima kao što su |
intro_text_21 | charge level | nivo napunjenosti |
intro_text_22 | temperature | temperatura |
intro_text_23 | voltage | napon |
intro_text_24 | charging current on some phones | struja punjenja na nekim telefonima |
intro_text_25 | and their minimum, average and maximum values | i njihove minimalne, prosečne i maksimalne vrednosti |
intro_text_26 | Use this button to prevent the screen from turning off | Koristite ovo dugme da sprečite isključivanje ekrana |
intro_text_27 | and here you can set additional application parameters such as | i ovde možete da podesite dodatne parametre aplikacije kao što su |
intro_text_28 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | periodična obaveštenja na vreme, ili nakon pritiska na dugme za otključavanje |
intro_text_29 | Here you have access to system battery parameters | Ovde imate pristup parametrima baterije sistema |
intro_text_30 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | i ovde možete da proverite savete kako da uštedite energiju i održite bateriju u dobrom stanju |
help_title_01 | Application tasks | Zadaci aplikacije |
help_text_01_01 | The application monitors the device's battery status, presents detailed battery parameters on the screen | Aplikacija prati status baterije uređaja, prikazuje detaljne parametre baterije na ekranu |
help_text_01_02 | and notifies about the most important parameter changes with sound or voice. | i obaveštava o najvažnijim promenama parametara zvukom ili glasom. |
help_text_01_03 | You can precisely customize the content of alarms and notifications. | Možete precizno da prilagodite sadržaj alarma i obaveštenja. |
help_text_01_04 | The battery starts talking to you. | Baterija počinje da razgovara sa vama. |
help_title_02 | Sound (voice) notifications and alarms | Zvučna (glasovna) obaveštenja i alarmi |
help_text_02_01 | You will hear sound notifications when charging, battery health and connected charger changes. | Čućete zvučna obaveštenja kada se promene punjenje, zdravlje baterije i povezani punjač. |
help_text_02_02 | You can activate or disable selected notifications, edit the content and select the notification sound. | Možete da aktivirate ili deaktivirate izabrana obaveštenja, uredite sadržaj i izaberete zvuk obaveštenja. |
help_text_02_03 | To disable only the sound or voice of the notification, tap the sound or speech icon on the notification configuration screen. | Da biste onemogućili samo zvuk ili glas obaveštenja, dodirnite ikonu zvuka ili govora na ekranu za konfiguraciju obaveštenja. |
help_text_02_04 | For notifications about the charge level, you can specify the detailed range for charging and discharging the phone. | Za obaveštenja o nivou napunjenosti, možete da odredite detaljan opseg za punjenje i pražnjenje telefona. |
help_text_02_05 | You can also use continuous notification about changes in charge, | Takođe možete da koristite kontinuirano obaveštenje o promenama u punjenju, |
help_text_02_06 | then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other specified range. | tada ćete biti obavešteni o svakoj promeni nivoa napunjenosti od 0 do 100, ili u bilo kom drugom navedenom opsegu. |
help_title_03 | Battery display modes | Režimi prikaza baterije |
help_text_03_01 | You can switch the display mode between the view of detailed charge parameters, voltage, temperature, | Možete da promenite režim prikaza između prikaza detaljnih parametara punjenja, napona, temperature, |
help_text_03_02 | view of a funny animated face or a clean battery. | prikaza smešnog animiranog lica ili čiste baterije. |
help_text_03_03 | You can touch the battery part to read the displayed information aloud. | Možete da dodirnete deo baterije da biste pročitali prikazane informacije naglas. |
help_text_03_04 | In the parameters, you can adjust the presentation of average, maximum and minimum values. | U parametrima možete da podesite prikaz prosečnih, maksimalnih i minimalnih vrednosti. |
help_title_04 | Speech settings | Podešavanja govora |
help_text_04_01 | You can adjust the voice playback settings, modify the speed and pitch of the voice, | Možete da podesite podešavanja reprodukcije glasa, izmenite brzinu i visinu glasa, |
help_text_04_02 | in some languages, select a male or female voice. | na nekim jezicima izaberite muški ili ženski glas. |
help_text_04_03 | Remember that if you change the voice language to one not supported by the application, | Zapamtite da ako promenite jezik glasa na onaj koji aplikacija ne podržava, |
help_text_04_04 | you can provide your own notification content in the selected language. | možete da obezbedite sopstveni sadržaj obaveštenja na izabranom jeziku. |
help_text_04_05 | You can download selected voices to your phone to limit the use of the network connection. | Možete da preuzmete izabrane glasove na telefon da biste ograničili upotrebu mrežne veze. |
help_title_05 | Notification settings | Podešavanja obaveštenja |
help_text_05_01 | Periodic notification on time enables notification of the battery status regularly at selected intervals. | Periodično obaveštenje na vreme omogućava redovno obaveštavanje o statusu baterije u izabranim intervalima. |
help_text_05_02 | Notification on the phone's unlock button triggers a notification after pressing the phone's power button. | Obaveštenje na dugmetu za otključavanje telefona pokreće obaveštenje nakon pritiska na dugme za napajanje telefona. |
help_text_05_03 | You can add the current time to notifications. | Možete da dodate trenutno vreme u obaveštenja. |
help_text_05_04 | This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you do not want to check the time on the screen. | Ovo je korisna funkcija ako hodate ili trčite sa telefonom, a ne želite da proveravate vreme na ekranu. |
tips_title_01 | Adjust screen timeout and brightness | Podesite vreme isključivanja ekrana i osvetljenost |
tips_text_01_01 | The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. | Ekran je najveći potrošač baterije na vašem telefonu, troši do 70% snage. |
tips_text_01_02 | Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. | Skratite vreme isključivanja ekrana da biste osigurali da se ekran brzo isključi kada se ne koristi. |
tips_text_01_03 | Lower the screen brightness or turn on adaptive brightness to optimize power consumption. | Smanjite osvetljenost ekrana ili uključite adaptivnu osvetljenost da biste optimizovali potrošnju energije. |
tips_text_01_04 | For phones with OLED or AMOLED screens, using the dark display mode and dark wallpaper settings can save energy, | Za telefone sa OLED ili AMOLED ekranima, korišćenje tamnog režima prikaza i tamnih pozadina može da uštedi energiju, |
tips_text_01_05 | because these screens illuminate individual pixels. | jer ovi ekrani osvetljavaju pojedinačne piksele. |
tips_text_01_06 | Remove unnecessary widgets from your home screen, as they can consume resources and drain the battery. | Uklonite nepotrebne vidžete sa početnog ekrana, jer mogu da troše resurse i prazne bateriju. |
tips_title_02 | Turn off unused connections | Isključite nekorišćene veze |
tips_text_02_01 | Consider temporarily disabling external connections if they are not in use or needed. | Razmotrite privremeno onemogućavanje spoljnih veza ako se ne koriste ili nisu potrebne. |
tips_text_02_02 | If enabled, they will try to restore broken connections, search for new available connections, | Ako su omogućene, pokušaće da vrate prekinute veze, traže nove dostupne veze, |
tips_text_02_03 | download current data, which drains the battery. | preuzmu trenutne podatke, što prazni bateriju. |
tips_text_02_04 | These connections are: | Ove veze su: |
tips_text_02_05 | * Bluetooth communication (used for example to connect speakers, headphones) | * Bluetooth komunikacija (koristi se na primer za povezivanje zvučnika, slušalica) |
tips_text_02_06 | * GPS location (used by applications, for example to determine location, address) | * GPS lokacija (koriste je aplikacije, na primer za određivanje lokacije, adrese) |
tips_text_02_07 | * Mobile Data and Wi-Fi network (used to connect to the Internet and download current data - notifications, emails) | * Mobilni podaci i Wi-Fi mreža (koriste se za povezivanje na Internet i preuzimanje trenutnih podataka - obaveštenja, e-pošta) |
tips_title_03 | Manage background applications | Upravljajte aplikacijama u pozadini |
tips_text_03_01 | Some applications use more power than others. | Neke aplikacije troše više energije od drugih. |
tips_text_03_02 | To identify these applications, go to phone settings and search for battery settings sections, | Da biste identifikovali ove aplikacije, idite u podešavanja telefona i potražite odeljke sa podešavanjima baterije, |
tips_text_03_03 | where you will find accurate reports of energy use by applications. | gde ćete pronaći tačne izveštaje o potrošnji energije aplikacija. |
tips_text_03_04 | Review the settings for your most energy-consuming applications. | Pregledajte podešavanja za aplikacije koje najviše troše energiju. |
tips_text_03_05 | There you will find a number of options that will limit the application's operation in the background, | Tamo ćete pronaći brojne opcije koje će ograničiti rad aplikacije u pozadini, |
tips_text_03_06 | such as disabling notifications and background data refreshing, or energy saving profiles. | kao što je onemogućavanje obaveštenja i osvežavanja podataka u pozadini, ili profili za uštedu energije. |
tips_title_04 | Battery saving modes | Režimi uštede baterije |
tips_text_04_01 | Some phones have special power saving modes. | Neki telefoni imaju posebne režime za uštedu energije. |
tips_text_04_02 | They limit some phone functions, but they allow you to significantly extend battery life. | Oni ograničavaju neke funkcije telefona, ali vam omogućavaju da značajno produžite trajanje baterije. |
tips_text_04_03 | Find and try them on your phone. | Pronađite ih i isprobajte na svom telefonu. |
tips_text_04_04 | You will be able to use them in an emergency situation. | Moći ćete da ih koristite u hitnim slučajevima. |
tips_title_05 | Limit usage of energy consuming apps | Ograničite upotrebu aplikacija koje troše energiju |
tips_text_05_01 | Be aware that some applications are more energy consuming than others. | Budite svesni da neke aplikacije troše više energije od drugih. |
tips_text_05_02 | Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. | Reprodukcija video zapisa je jedna od aktivnosti koje najviše troše bateriju na pametnom telefonu. |
tips_text_05_03 | To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. | Da biste uštedeli bateriju, možete da ograničite vreme koje provodite gledajući video zapise, ili možete da pređete na format niže rezolucije. |
tips_text_05_04 | Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | Druge aplikacije koje troše energiju su 3D igre i navigacione aplikacije. |
tips_title_06 | Update your phone's software | Ažurirajte softver telefona |
tips_text_06_01 | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. | Proizvođači telefona često objavljuju ažuriranja softvera koja uključuju ispravke grešaka i poboljšanja performansi. |
tips_text_06_02 | These updates can also help to improve your phone's battery life. | Ova ažuriranja takođe mogu da pomognu u poboljšanju trajanja baterije telefona. |
tips_text_06_03 | Make sure to check for and install updates regularly. | Redovno proveravajte i instalirajte ažuriranja. |
tips_title_07 | Restart your phone | Ponovo pokrenite telefon |
tips_text_07_01 | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. | Povremeno ponovo pokrenite telefon da biste zatvorili procese u pozadini, oslobodili memoriju, očistili privremene podatke i osvežili sistem. |
tips_text_07_02 | It is advisable to restart your phone once a week. | Preporučljivo je ponovo pokretati telefon jednom nedeljno. |
tips_title_08 | Turn off vibrations and sounds | Isključite vibracije i zvukove |
tips_text_08_01 | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. | Onemogućite haptički odziv i nepotrebne vibracije za obaveštenja, dolazne pozive ili sms, jer mogu da doprinesu pražnjenju baterije. |
tips_text_08_02 | Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Isključite nepotrebne sistemske zvukove, npr. prilikom kucanja na tastaturi. |
tips_title_09 | Use a portable charger | Koristite prenosni punjač |
tips_text_09_01 | If you're going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. | Ako ćete biti daleko od utičnice duže vreme, razmislite o korišćenju prenosnog punjača da biste održali telefon napunjenim. |
tips_text_09_02 | Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | Prenosni punjači su mali, lagani i lako se mogu nositi u torbici ili rancu. |
tips_title_10 | Avoid extreme temperatures | Izbegavajte ekstremne temperature |
tips_text_10_01 | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. | Držite telefon na umerenim temperaturama, jer i ekstremna toplota i hladnoća mogu da utiču na performanse baterije i smanje njen životni vek. |
tips_text_10_02 | To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. | Da biste održali telefon hladnim, izbegavajte da ga ostavljate na direktnoj sunčevoj svetlosti ili u vrućim automobilima. |
tips_text_10_03 | You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Takođe možete da koristite futrolu koja pomaže da telefon ostane hladan. |