app_lang_sign | en | uk |
app_lang_en_word | english | ukrainian |
app_lang_word | english | українська |
app_name_ads | 110 Talking Battery | 110 Розмовна батарея |
app_name_plus | 110 Talking Battery Plus | 110 Talking Battery Plus |
app_rights_reserved | All rights reserved | Всі права захищені |
app_notifications_word | Notifications | Сповіщення |
app_notifications_description | Notifications about phones battery parameters | Повідомлення про параметри батареї телефону |
app_about_name | Name | Ім\'я |
app_about_version | Version | Версія |
app_about_producer | Producer | Продюсер |
app_about_email | E-mail | Електронна пошта |
app_about_webpage | Webpage | Веб-сторінка |
social_google_youtube_channel | YouTube Channel | Канал YouTube |
store_google_play | Store Google Play | Магазин Google Play |
app_technical_parameters | Technical parameters | Технічні параметри |
app_email_question | Question | Питання |
app_email_client_title | Send email | Відправити лист |
app_email_client_missing | No email application | Немає програми електронної пошти |
help_tip_remove_ads | To remove ads, purchase full version of the application | Щоб видалити рекламу, придбайте повну версію програми |
help_tip_rating | Don\'t forget about the positive rating | Не забувайте про позитивну оцінку |
help_tip_start_introduction | First, listen to a demonstration of the application\'s features, start with the button at the top | Спочатку прослухайте демонстрацію функцій програми, почніть із кнопки вгорі |
help_tip_on_event_screen | In the parameters, you can set the battery status notification after pressing the unlock button | У параметрах можна встановити повідомлення про стан заряду батареї після натискання кнопки розблокування |
help_tip_email | If you have additional questions, please send details by email | Якщо у вас виникли додаткові запитання, надішліть деталі електронною поштою |
title_activity_application_settings | Settings | Налаштування |
title_activity_system_application_settings | System application settings | Налаштування системної програми |
title_activity_system_battery_settings | System battery settings | Системні налаштування батареї |
title_activity_system_settings | System settings | Налаштування системи |
title_activity_events_settings | Notification Settings | Налаштування сповіщень |
title_activity_speech_settings | Speech Settings | Налаштування мовлення |
title_activity_help | Help | Довідка |
title_activity_tips | Energy tips | Енергетичні поради |
title_activity_about | About application | Про застосування |
permission_granted | Permission Granted | Дозвіл надано |
permission_denied | Permission Denied | У дозволі відмовлено |
exception_unknown | Unknown error | Невідома помилка |
exception_missing | Missing | Відсутня |
task_success | Success | Успіх |
task_failure | Failure | провал |
internet_connection_missing | Check your network connection | Перевірте підключення до мережі |
dialog_application_close_question | Do you want to close application? | Ви хочете закрити програму? |
dialog_yes | Yes | Так |
dialog_no | No | Немає |
dialog_preferences_clear_title | Restore parameters | Відновити параметри |
dialog_preferences_clear_question | Do you want to restore the default parameters? | Бажаєте відновити параметри за замовчуванням? |
dialog_preferences_clear_success | Parameters restored | Параметри відновлені |
remove_ads | Remove ads | Видаліть рекламу |
command_open | Open | ВІДЧИНЕНО |
battery_monitor | Monitor | Монітор |
screen_lock | Screen lock | Блокування екрана |
full_screen | Full screen | Повноекранний |
turn_sound_on | Turn on the sound | Увімкніть звук |
translation_word | translation | переклад |
male_word | male | чоловічий |
female_word | female | жіноча |
preference_value_on | On | Увімкнено |
preference_value_off | Off | Вимкнено |
preference_value_never | Never | Ніколи |
preference_value_always | Always | Завжди |
preference_value_on_charging | While charging | Під час зарядки |
preference_value_on_discharging | While discharging | Під час розрядки |
preferences_main_title | Basic | Базовий |
preference_main_app_locale | Application language | Мова програми |
preference_main_debug | Debug mode | Режим налагодження |
preference_main_screen_mode | Theme day/night | Тема день/ніч |
preference_main_screen_mode_system | System - no change | Система - без змін |
preference_main_screen_mode_day | Day | День |
preference_main_screen_mode_night | Night | ніч |
preference_main_separator_decimal | Decimal separator | Десятковий роздільник |
preference_main_separator_dot | Use dot | Використовуйте крапку |
preference_main_separator_comma | Use comma | Використовуйте кому |
preference_main_temperature_measure | Temperature unit | Одиниця вимірювання температури |
preference_main_temperature_celsius | Use degrees celsius | Використовуйте градуси Цельсія |
preference_main_temperature_fahrenheit | Use degrees fahrenheit | Використовуйте градуси Фаренгейта |
preference_temperature_average_values | Temperature - average values | Температура - середні значення |
preference_voltage_average_values | Voltage - average values | Напруга - середні значення |
preference_average_values_none | Hide | Сховати |
preference_average_values_from_app_install | From application installation(parameters reset) | З інсталяції програми (скидання параметрів) |
preference_average_values_from_app_start | From application start | Від початку програми |
preference_average_values_from_charge_start | From last charging/discharging start | Від початку останнього заряджання/розряджання |
preferences_on_event_title | Alarms/notifications with sound/voice | Будильники/сповіщення зі звуком/голосом |
preference_msg_system_notifications_off | System notifications are turn off in application settings | Системні сповіщення вимикаються в налаштуваннях програми |
preference_on_event_use_system_notifications | Show system notifications | Показати системні сповіщення |
preference_on_event_use_system_notifications2 | banner with separate sound/vibration/light | банер з окремим звуком/вібрацією/світлом |
preference_on_event_add_time | Speak the current time before notification | Продиктуйте поточний час перед сповіщенням |
preference_on_event_start | Notify at application startup | Сповіщати під час запуску програми |
preference_on_event_change | Notify on changes in health, charging, charger | Повідомляти про зміни в працездатності, зарядці, зарядному пристрої |
preference_on_event_screen | Notify on unlock button | Сповіщати про кнопку розблокування |
preference_on_event_time | Notify on time | Повідомити вчасно |
preference_on_event_time_minutes | On time repetition period (in minutes) | Період повторення за часом (у хвилинах) |
event_icon | Icon | значок |
event_active | Active | Активний |
event_inactive | Inactive | Неактивний |
event_default_text | Default content | Вміст за замовчуванням |
event_alternative_text | Enter your own text | Введіть власний текст |
event_alternative_sound | Sound | Звук |
value_add | Add | додати |
value_subtract | Subtract | Відняти |
value_below_word | Below | Нижче |
value_above_word | Above | вище |
value_current | Now | Зараз |
value_average | Average | Середній |
value_minimum | Minimum | мінімум |
value_maximum | Maximum | Максимум |
battery_capacity | Battery capacity | Ємність акумулятора |
battery_capacity_percent_word | percent | відсотків |
battery_capacity_milli_ampere_hours | milli ampere hours | міліампер годин |
battery_capacity_ampere_hours | ampere hours | ампер годин |
battery_temperature | Temperature | Температура |
battery_temperature_degrees | degrees | ступенів |
battery_temperature_celsius_word | Celsius | за Цельсієм |
battery_temperature_fahrenheit_word | Fahrenheit | Фаренгейт |
battery_voltage | Voltage | Напруга |
battery_voltage_volt_word | Volt | вольт |
battery_charging_current | Charging current | Струм зарядки |
battery_charging_current_milli_ampere_word | milli ampere | міліампер |
battery_charge_time_remaining | Time until the battery is fully charged | Час до повного заряду акумулятора |
battery_energy_remaining | Battery remaining energy | Залишок заряду батареї |
battery_energy_nano_watt_hours | nano watt hours | нано ват-годин |
battery_technology | Battery type | Тип батареї |
battery_technology_li_ion | lithium ion | іон літію |
battery_technology_li_poly | lithium polymer | полімер літію |
battery_capacity_level | Charge level | Рівень заряду |
battery_capacity_low | Connect the charger. Battery charge level low | Підключіть зарядний пристрій. Низький рівень заряду акумулятора |
battery_capacity_high | Battery charge level high | Високий рівень заряду акумулятора |
battery_status_title | Charging | Зарядка |
battery_status_unknown | Charging status unknown | Статус зарядки невідомий |
battery_status_charging | Charging | Зарядка |
battery_status_discharging | Discharging | Розрядка |
battery_status_not_charging | No charging | Немає зарядки |
battery_status_full | Battery full | Акумулятор повний |
battery_status_low | Battery discharged | Акумулятор розряджений |
battery_health_title | Health | Здоров\'я |
battery_health_unknown | Battery health unknown | Стан акумулятора невідомий |
battery_health_good | Battery health good | Акумулятор справний |
battery_health_overheat | Warning battery overheated | Попередження перегрів батареї |
battery_health_dead | Warning battery exhausted | Попередження, що батарея розряджена |
battery_health_over_voltage | Warning battery overloaded | Попередження перевантажений акумулятор |
battery_health_unspecified_failure | Warning battery damage | Попередження про пошкодження акумулятора |
battery_health_cold | Warning battery cold | Попередження холодний акумулятор |
battery_plugged_title | Charger | Зарядний пристрій |
battery_plugged_unknown | Connection status unknown | Статус підключення невідомий |
battery_plugged_none | Phone not connected | Телефон не підключений |
battery_plugged_ac | Phone connected to power | Телефон підключений до живлення |
battery_plugged_usb | Phone connected to usb | Телефон підключений до usb |
battery_plugged_wireless | Phone connected wireless | Телефон підключений бездротовим способом |
battery_plugged_dock | Phone connected to station | Телефон підключений до станції |
battery_plugged_other | Phone connected differently | Телефон підключався інакше |
sound_default | default | за замовчуванням |
sound_type_animal | animal | тварина |
sound_cat | cat | кіт |
sound_dog | dog | пес |
sound_cow | cow | корова |
sound_horse | horse | кінь |
sound_duck | duck | качка |
sound_owl | owl | сова |
sound_crow | crow | ворона |
sound_donkey | donkey | осел |
sound_coyote | coyote | койот |
sound_type_human | human | людини |
sound_cry | cry | плакати |
sound_drink | drink | пити |
sound_monster | monster | монстр |
sound_type_music | music | музика |
sound_drum | drum | барабан |
sound_violin | violin | скрипка |
sound_piano | piano | піаніно |
sound_organs | organs | органів |
sound_fanfare | fanfare | фанфари |
sound_type_environment | environment | навколишнє середовище |
sound_door | door | двері |
sound_car | car | автомобіль |
sound_thunder | thunder | грім |
sound_bell | bell | дзвоник |
sound_lift | lift | ліфт |
sound_lighter | lighter | легше |
sound_ice | ice | лід |
sound_drop | drop | падіння |
sound_clap | clap | плескати |
sound_whistle | whistle | свисток |
sound_type_technology | technology | технології |
sound_bonus | bonus | бонус |
sound_transformer | transformer | трансформатор |
speech_hour | Hour | годину |
speech_date | Date | Дата |
speech_msg_nothing_to_say | I have nothing to say | мені нічого сказати |
speech_msg_app_locale_missing | The voice language is different than the application language - set your own notification messages | Мова голосу відрізняється від мови програми - встановіть власні сповіщення |
speech_msg_voice_not_installed | Voice not downloaded, no network connection | Голос не завантажено, немає підключення до мережі |
speech_params_modify | Modify | Змінити |
speech_params_use_label | Settings | Налаштування |
speech_params_use_description | Speech settings | Налаштування мовлення |
speech_params_use_system | System - no change | Система - без змін |
speech_params_use_application | Application | застосування |
speech_params_use_custom | Enter custom | Введіть спеціальний |
speech_params_voice_settings | Voice settings | Налаштування голосу |
speech_params_clear_voice_settings | Restore settings | Відновити налаштування |
speech_params_voice_download_label | Download | Завантажити |
speech_params_voice_download_description | Voice download | Голосове завантаження |
speech_params_engine | Engine | Двигун |
speech_params_engine_description | Speech engine | Мовний двигун |
speech_params_locale | Locale | Локаль |
speech_params_locale_description | Speech locale | Локаль мовлення |
speech_params_voice | Voice | Голос |
speech_params_voice_description | Speech Voice | Мовний голос |
speech_params_rate | Speed | швидкість |
speech_params_rate_description | Speech speed | Швидкість мовлення |
speech_params_pitch | Pitch | крок |
speech_params_pitch_description | Speech pitch | Висота мовлення |
speech_enter_custom_text | Enter your own text to test voice | Введіть власний текст, щоб перевірити голос |
speech_voice_test | Test voice | Тестовий голос |
speech_speak | Say text | Скажіть текст |
speech_play | Play sound | Відтворення звуку |
speech_recognize | Recognize speech | Розпізнавати мовлення |
speech_voice | Voice | Голос |
speech_voice_male | Voice male | Голос чоловічий |
speech_voice_female | Voice female | Голос жіночий |
speech_test_hello | Hello | Привіт |
speech_test_good_morning | Good morning | Добрий ранок |
speech_test_how_are_you | How are you? | Як справи? |
speech_test_thank_you | Thank you | Дякую |
speech_test_fine | Fine | добре |
speech_test_good_bye | Good bye | до побачення |
speech_test_see_you | See you | Побачимось |
speech_test_hear_you | Hear you | Чую тебе |
speech_like_you_item00 | I like you | ти мені подобаєшся |
speech_like_you_item01 | I really like you | ти мені дуже подобаєшся |
speech_like_you_item02 | I like you very much | ти мені дуже подобаєшся |
speech_like_you_item03 | I said already I like you | Я вже сказав, що ти мені подобаєшся |
speech_like_you_item04 | I like you, I like you, I like you | Ти мені подобаєшся, ти мені подобаєшся, ти мені подобаєшся |
speech_like_you_item05 | I said already many times that I like you | Я вже багато разів казав, що ти мені подобаєшся |
face_nose | This is my nose | Це мій ніс |
face_eye | This is my eye | Це моє око |
face_mouth | This is my mouth | Це мій рот |
face_hand | This is my hand | Це моя рука |
face_drink | This is juice | Це сік |
app_introduction_item00 | Thank you for installing application, please listen to introduction | Дякуємо за встановлення програми, прослухайте вступ |
app_introduction_item01 | Application presents detailed battery parameters | Додаток представляє детальні параметри акумулятора |
app_introduction_item02 | and notifies with sound or voice about changes in | і сповіщає звуком або голосом про зміни в |
app_introduction_item03 | battery charge level | рівень заряду акумулятора |
app_introduction_item04 | battery health | здоров\'я акумулятора |
app_introduction_item05 | connected charger | підключений зарядний пристрій |
app_introduction_item11 | Here you can modify sound settings | Тут ви можете змінити налаштування звуку |
app_introduction_item12 | turn off the sound | вимкніть звук |
app_introduction_item13 | or change various voice parameters such as type, speed or pitch | або змінити різні параметри голосу, такі як тип, швидкість або висота |
app_introduction_item14 | I can speak fast | Я можу говорити швидко |
app_introduction_item15 | or I can speak slow | або я можу говорити повільно |
app_introduction_item16 | You can download voices, to limit your network connection usage | Ви можете завантажити голоси, щоб обмежити використання підключення до мережі |
app_introduction_item21 | You can customize the sounds and content of voice messages | Ви можете налаштувати звуки та вміст голосових повідомлень |
app_introduction_item22 | for example the application might say | наприклад програма може сказати |
app_introduction_item23 | Dear Peter, your phone [Build.BRAND] is fully charged, you can disconnect the charger | Шановний Петре, ваш телефон [Build.BRAND] повністю заряджений, ви можете від\'єднати зарядний пристрій |
app_introduction_item31 | Here you can switch to full screen view | Тут ви можете переключитися на повноекранний режим |
app_introduction_item32 | and here you can change appearance of the application to | і тут ви можете змінити зовнішній вигляд програми на |
app_introduction_item33 | clean battery | чистий акумулятор |
app_introduction_item34 | battery with face animation | акумулятор з анімацією обличчя |
app_introduction_item35 | or battery with detailed parameters such as | або акумулятор із детальними параметрами, наприклад |
app_introduction_item36 | charge level | рівень заряду |
app_introduction_item37 | temperature | температура |
app_introduction_item38 | voltage | Напруга |
app_introduction_item39 | charging current on some phones | зарядний струм на деяких телефонах |
app_introduction_item40 | and their minimum, average and maximum values | та їх мінімальне, середнє та максимальне значення |
app_introduction_item51 | Use this button to prevent the screen from turning off | Використовуйте цю кнопку, щоб запобігти вимкненню екрана |
app_introduction_item52 | and here you can set additional application parameters such as | і тут ви можете встановити додаткові параметри програми, такі як |
app_introduction_item53 | periodic notifications on time, or after pressing the unlock button | періодичні сповіщення вчасно або після натискання кнопки розблокування |
app_introduction_item54 | Here you have access to system battery parameters | Тут ви маєте доступ до параметрів батареї системи |
app_introduction_item55 | and here you can check tips how to save energy and keep your battery in good health | і тут ви можете ознайомитися з порадами, як заощадити енергію та підтримувати акумулятор у хорошому стані |
app_help_01_title | Application tasks | Завдання аплікації |
app_help_01_details | The application monitors the battery status, presents detailed battery parameters on screen and notifies about the most important changes with sound or voice. You can precisely customize the content of alarms and notifications. The battery starts talking to you. | Додаток відстежує стан батареї, виводить детальні параметри батареї на екран і сповіщає про найважливіші зміни звуком або голосом. Ви можете точно налаштувати вміст тривог і сповіщень. Акумулятор починає розмовляти з вами. |
app_help_02_title | Sound/voice notifications and alarms | Звукові/голосові сповіщення та сигналізація |
app_help_02_details | You will hear an audio notifications when there are changes in charge level, battery health and connected charger. You can activate or deactivate selected notifications, edit the content or select the notification\'s sound. For charge level notifications you can specify in detail the upper and lower limits when charging and discharging phone. You can also use continuous notification about charge changes, then you will be informed about each change in the charge level from 0 to 100, or in any other given range. | Ви почуєте звукові сповіщення про зміни рівня заряду, стану акумулятора та підключеного зарядного пристрою. Ви можете активувати або деактивувати вибрані сповіщення, редагувати вміст або вибрати звук сповіщення. Для повідомлень про рівень заряду ви можете детально вказати верхню та нижню межі під час заряджання та розряджання телефону. Ви також можете використовувати безперервне сповіщення про зміну заряду, тоді ви будете проінформовані про кожну зміну рівня заряду від 0 до 100 або в будь-якому іншому заданому діапазоні. |
app_help_03_title | Battery display mode | Режим відображення батареї |
app_help_03_details | You can switch the battery display mode between clean battery view, detailed numerical parameters for those who likes numbers, or battery with animated face. You can touch parts of the battery to read displayed information aloud. In parameters you can customize average, maximum and minimum values presentation. | Ви можете перемикати режим відображення батареї між чистим переглядом батареї, детальними числовими параметрами для тих, хто любить цифри, або батареєю з анімованим обличчям. Ви можете торкатися частин батареї, щоб прочитати інформацію, що відображається, вголос. У параметрах можна налаштувати представлення середніх, максимальних і мінімальних значень. |
app_help_04_title | Speech settings | Налаштування мовлення |
app_help_04_details | You can adjust speech playback settings, select male or female voice, and modify the speed and pitch of the voice. Remember that if you change the voice language to a different language than the application language, you will have to provide your own notifications content in the selected language. You can download selected voices to your phone, to limit the use of your network connection. | Ви можете налаштувати параметри відтворення мовлення, вибрати чоловічий або жіночий голос, а також змінити швидкість і висоту голосу. Пам’ятайте, що якщо ви зміните мову голосу на мову, відмінну від мови додатка, вам потрібно буде надати власний вміст сповіщень вибраною мовою. Ви можете завантажити вибрані голоси на свій телефон, щоб обмежити використання підключення до мережі. |
app_help_05_title | Notifications settings | Налаштування сповіщень |
app_help_05_details | Timely periodic notification enables battery status notifications regularly at selected intervals. Notification on the phone\'s unlock button triggers the notification when you press the phone\'s power button. You can add the current time to notifications. This is a useful feature if you walk or run with your phone, and you don\'t want to check the time on the screen. | Своєчасне періодичне сповіщення дозволяє регулярно надсилати сповіщення про стан батареї через вибрані проміжки часу. Сповіщення на кнопці розблокування телефону запускає сповіщення, коли ви натискаєте кнопку живлення телефону. Ви можете додати поточний час до повідомлень. Це корисна функція, якщо ви ходите або бігаєте з телефоном і не хочете перевіряти час на екрані. |
app_tips_01_title | Adjust screen timeout and brightness | Налаштуйте час очікування екрана та яскравість |
app_tips_01_details | Shorten the screen timeout duration to ensure the screen turns off quickly when not in use. Lower the screen brightness or enable adaptive brightness to optimize energy consumption. The screen is the biggest battery drain on your phone, consuming up to 70% of the power. Remove unnecessary widgets from the home screen, as they can consume resources and drain the battery. For phones with OLED or AMOLED screens, using a dark wallpaper can save power, as these screens illuminate individual pixels. | Скоротіть час очікування екрана, щоб забезпечити швидке вимикання екрана, коли він не використовується. Зменште яскравість екрана або ввімкніть адаптивну яскравість, щоб оптимізувати споживання енергії. Екран найбільше споживає заряд батареї на телефоні, споживаючи до 70% енергії. Видаліть непотрібні віджети з головного екрана, оскільки вони можуть споживати ресурси та розряджати акумулятор. Для телефонів з екранами OLED або AMOLED використання темних шпалер може заощадити енергію, оскільки ці екрани підсвічують окремі пікселі. |
app_tips_02_title | Turn off unused connections | Вимкніть невикористовувані підключення |
app_tips_02_details | Disabling Wi-Fi, Bluetooth, and GPS Localization when not needed prevents these features from continuously searching for connections, which can significantly drain the battery. | Вимкнення Wi-Fi, Bluetooth і локалізації GPS, коли вони не потрібні, запобігає безперервному пошуку підключень цими функціями, що може значно розрядити акумулятор. |
app_tips_03_title | Manage background applications | Керування фоновими програмами |
app_tips_03_details | Some apps use more battery than others. To identify which apps are using the most battery, go to your phone\'s settings and look for the battery usage section. Once you know which apps are using the most battery, you can take steps to reduce their usage. For example, you can disable notifications and background data refresh, close or just remove apps that you not plan to use. Check system application settings for these applications, you will find there a lot of options, some phones has separate battery saver options for each application. | Деякі програми споживають більше заряду акумулятора, ніж інші. Щоб визначити, які програми споживають найбільше заряду акумулятора, перейдіть до налаштувань телефону та знайдіть розділ використання акумулятора. Коли ви дізнаєтеся, які програми споживають найбільше заряду акумулятора, ви можете вжити заходів, щоб зменшити їх використання. Наприклад, ви можете вимкнути сповіщення та фонове оновлення даних, закрити або просто видалити програми, якими не плануєте користуватися. Перевірте налаштування системних програм для цих програм, ви знайдете там багато опцій, деякі телефони мають окремі параметри економії заряду для кожної програми. |
app_tips_04_title | Limit usage of energy consuming apps | Обмежте використання енергоспоживаючих програм |
app_tips_04_details | Be aware that some applications are more energy consuming than others. Video playback is one of the most battery-intensive activities on a smartphone. To save battery, you can limit the amount of time you spend watching videos, or you can switch to a lower-resolution format. Other energy hungry applications are 3D games and navigation applications. | Майте на увазі, що деякі програми споживають більше енергії, ніж інші. Відтворення відео є однією з найбільш інтенсивних операцій на смартфоні. Щоб заощадити батарею, ви можете обмежити кількість часу, який ви витрачаєте на перегляд відео, або ви можете перейти до формату з нижчою роздільною здатністю. Інші енергоємні програми – це 3D-ігри та навігаційні програми. |
app_tips_05_title | Use battery saver mode | Використовуйте режим економії батареї |
app_tips_05_details | Activate the built-in battery saver mode on your phone to limit background processes on system level. Check your phone settings, some phones have extensive energy saving modes, which save battery a lot when necessary, at the cost of limiting functionality. | Щоб обмежити фонові процеси на системному рівні, увімкніть у телефоні вбудований режим економії заряду акумулятора. Перевірте налаштування свого телефону, деякі телефони мають розширені режими енергозбереження, які за потреби значно економлять батарею, ціною обмеження функціональності. |
app_tips_06_title | Update your phone\'s software | Оновіть програмне забезпечення свого телефону |
app_tips_06_details | Phone manufacturers often release software updates that include bug fixes and performance improvements. These updates can also help to improve your phone\'s battery life. Make sure to check for and install updates regularly. | Виробники телефонів часто випускають оновлення програмного забезпечення, які включають виправлення помилок і покращення продуктивності. Ці оновлення також можуть допомогти подовжити час роботи акумулятора вашого телефону. Регулярно перевіряйте наявність оновлень і встановлюйте їх. |
app_tips_07_title | Restart your phone | Перезавантажте телефон |
app_tips_07_details | Restart your phone periodically to close background processes, release memory, clean temporary data and refresh the system. It is advisable to restart your phone once a week. | Періодично перезавантажуйте телефон, щоб закрити фонові процеси, звільнити пам’ять, очистити тимчасові дані та оновити систему. Бажано раз на тиждень перезавантажувати телефон. |
app_tips_08_title | Turn off vibrations and sounds | Вимкніть вібрацію та звуки |
app_tips_08_details | Disable haptic feedback and unnecessary vibrations for notification, incoming call or sms, as they can contribute to battery drain. Turn off unnecessary system sounds, e.g. when typing on the keyboard. | Вимкніть тактильний зворотний зв\'язок і непотрібні вібрації для сповіщень, вхідних дзвінків або SMS, оскільки вони можуть сприяти розрядженню акумулятора. Вимкніть непотрібні системні звуки, напр. при наборі тексту на клавіатурі. |
app_tips_09_title | Use a portable charger | Використовуйте портативний зарядний пристрій |
app_tips_09_details | If you\'re going to be away from an outlet for a long time, consider using a portable charger to keep your phone charged. Portable chargers are small, lightweight, and can be easily carried in a purse or backpack. | Якщо ви збираєтеся бути далеко від розетки протягом тривалого часу, подумайте про використання портативного зарядного пристрою, щоб зарядити телефон. Портативні зарядні пристрої невеликі, легкі, їх можна легко носити в сумочці чи рюкзаку. |
app_tips_10_title | Avoid extreme temperatures | Уникайте екстремальних температур |
app_tips_10_details | Keep your phone at moderate temperatures, as both extreme heat and cold can affect battery performance and reduce its lifespan. To keep your phone cool, avoid leaving it in direct sunlight or in hot cars. You can also use a case that helps to keep your phone cool. | Зберігайте телефон при помірних температурах, оскільки як сильна спека, так і холод можуть вплинути на продуктивність акумулятора та зменшити термін його служби. Щоб телефон не прохолоджувався, не залишайте його під прямими сонячними променями або в гарячих автомобілях. Ви також можете використовувати чохол, який допоможе зберегти телефон прохолодним. |